Swiss & Die Andern - Perfekte Imperfektion - Akustik Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Perfekte Imperfektion - Akustik Version




So stehst du jetzt vor mir, mit deinen 33 Jahr'n
Вот как ты стоишь передо мной сейчас, в свои 33 года
Ein Kuscheltierhund fest umschlungen im Arm.
В руке у него крепко сжималась мягкая собачка.
Die Tränen laufen dir über dein kleines Gesicht ich
Слезы текут по твоему маленькому личику, я
Wusst von Anfang an du fühlst dich auch so einsam wie ich.
Знал с самого начала, что ты тоже чувствуешь себя таким же одиноким, как и я.
Unter dem Druck dieser Welt hältst du den Rücken leicht gebeugt.
Под давлением этого мира ты держишь спину слегка согнутой.
Wie oft lagen wir schon da und habn' vom glücklich sein geträumt?
Сколько раз мы уже лежали там и мечтали о том, чтобы быть счастливыми?
Du bist gemein zu dir,
Ты зол на себя,
Es fällt dir schwer dich selber lieb zu haben bevor
Тебе трудно любить себя до того, как
Ich kam haben sie aus dir nur ihr'n profi geschlagen.
Я пришел, чтобы они выбили из тебя только своего профессионала.
Du übergehst dich steht's bescheiden bis zur
Ты скромничаешь до тех пор, пока
Selbstaufgabe,
Самоотречение,
Was bist du wert in dieser Welt es bleibt die selbe Frage.
Чего ты стоишь в этом мире остается тот же вопрос.
Gehst durchs Leben auf so leiden Tretern doch
Пройдите по жизни на таких страдающих ступеньках
Ich liebe dich mit jedem deiner kleinen Fehlern.
Я люблю тебя за каждую твою маленькую ошибку.
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht doch
В этой тьме ты ищешь свой свет, ведь
Wie sehr du's auch versuchst du siehst es nicht eh eh
Как сильно ты тоже пытаешься ты не видишь eh eh
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut,
Этот мир не всегда хорошо относится к тебе,
Doch egal wer vor dir stehst du bleibst immer du du du du du
Но независимо от того, кто стоит перед тобой, ты всегда остаешься ты ты ты ты ты ты ты
Egal wie viele Zweifel uns auch quäl'n,
Независимо от того, сколько сомнений мучает нас,
Wie viel kranke Zeiten wir zwei seh'n,
Сколько больных раз мы двое видим,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.
Und auch wenn uns die meisten nicht versteh'n,
И даже если большинство нас не понимает,
Ich werde meine Kreise mit dir dreh'n,
Я буду вращать свои круги с тобой,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.
Ich wünsch mir so fest das du schwer nach deinem Leben
Я так сильно желаю, чтобы тебе было тяжело после твоей жизни
Greifst, ich will in Bangkok mit dir tanzen gehen zur Regenzeit.
Грифст, я хочу потанцевать с тобой в Бангкоке в сезон дождей.
Ich will das niemand mehr sein Ego auf deine Kosten poliert
Я хочу, чтобы никто больше не полировал свое эго за твой счет
Und wenn es doch nochmal passiert, bleib ich trotzdem bei dir.
И если это случится еще раз, я все равно останусь с тобой.
Mach deinen Schönheitsfleck nicht weg auch wenn Leute dir das
Не убирайте свое пятно красоты, даже если люди делают это вам
Raten, du bist der schönste Mensch
Угадайте, что вы самый красивый человек
Der Welt das wollte ich dir noch sagen.
Я еще хотел сказать тебе об этом миру.
Von innen strahlst du heller als Polarlicht,
Изнутри ты сияешь ярче полярного света,
Wo ich heute wäre ohne dich bitte frag nicht.
Где бы я был сегодня без тебя, пожалуйста, не спрашивай.
Bevor du kamst war ich allein, verletzt und auf Tabletten.
До твоего прихода я был один, раненый и на таблетках.
Du holtest mich zurück auf diese Welt das werde ich nie vergessen,
Ты вернул меня в этот мир это я никогда не забуду,
Wir sind Verlierer weil's für mehr vielleicht nicht
Мы неудачники, потому что для большего это может быть не так
Reicht doch auch in der Niederlage schlagen unsre Herzen gleich.
Достаточно того, что даже в поражении наши сердца бьются одинаково.
In dieser Dunkelheit suchst du nach deinem Licht
В этой темноте ты ищешь свой свет
Doch wie sehr du's auch versuchst du siehst es nicht
Но как бы ты ни старался, ты этого не видишь
Diese Welt meint es mit dir nicht immer gut,
Этот мир не всегда хорошо относится к тебе,
Doch egal wer vor dir stehst du bleibst immer du du du du du
Но независимо от того, кто стоит перед тобой, ты всегда остаешься ты ты ты ты ты ты ты
Egal wie viele Zweifel uns auch quäl'n,
Независимо от того, сколько сомнений мучает нас,
Wie viel kranke Zeiten wir zwei seh'n,
Сколько больных раз мы двое видим,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.
Und auch wenn uns die meisten nicht versteh'n,
И даже если большинство нас не понимает,
Ich werde meine Kreise mit dir dreh'n,
Я буду вращать свои круги с тобой,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.
Egal wie viele Zweifel uns auch quäl'n,
Независимо от того, сколько сомнений мучает нас,
Wie viel kranke Zeiten wir zwei seh'n,
Сколько больных раз мы двое видим,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.
Und auch wenn uns die meisten nicht versteh'n,
И даже если большинство нас не понимает,
Ich werde meine Kreise mit dir dreh'n,
Я буду вращать свои круги с тобой,
Ich liebe deine perfekte perfekte Imperfektion.
Мне нравится твое совершенное совершенное несовершенство.





Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.