Swiss & Die Andern - Regier'n den Pogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Regier'n den Pogo




Regier'n den Pogo
Rule the Mosh Pit
Sie schreiben das Jahr zweitausendzwanzig
They write the year two thousand twenty
Ganz Hamburg ist besetzt, aber Moment
All of Hamburg is occupied, but wait a minute
Das stimmt so ganz nicht
That's not entirely true
Das Viertel nah am Hafen leistet Widerstand
The neighborhood near the harbor is resisting
Die Bewohner Asoziale und auch viele Punks
The inhabitants are antisocials and also many punks
Doch die Bonzen ham' nicht vor klein beizugeben
But the bigwigs aren't planning on giving up
Kann ja nicht sein, dass die alle da in Freiheit leben
They can't stand that they all live there in freedom
Die füllen Gasolina in ne' Flasche Wein
They fill gasoline into a wine bottle
Und wenn die Bullen kommen
And when the cops come
Dann schmeißen sie mit Pflastersteinen
Then they throw paving stones
Der Senator ist so richtig krass entäuscht, Mann
The senator is really pissed off, man
Schließlich sind wir hier in Deutschland
After all, we are in Germany here
Und das wird er sich nicht bieten lassen
And he's not going to stand for it
Er will sie loswerden und dann hohe Mieten machen
He wants to get rid of them and then charge high rents
Vielleicht wird es nicht ganz einfach werden
Maybe it won't be that easy
Doch seit G zwanzig weiß er muss er sich vor keinem rechtfertigen
But since G twenty he knows he doesn't have to justify himself to anyone
Er wird regeln was man regeln muss
He'll take care of what needs to be taken care of
Und so ruft er seine stadtbekannten Schlägertrupps
And so he calls his notorious goon squad
Sie machen sich bereit für ein Masaker
They're getting ready for a massacre
Wasserwerfer, Helm auf mit Kamera
Water cannons, helmets on with cameras
Sie wollen uns übernehmen so wie Afrika
They want to take us over like Africa
Das Wasser schlägt ne' Schneise wie durch Panama
The water cuts a path like through Panama
Vorhang auf, es ist Krieg in der Manege
Curtain up, it's war in the ring
Scheiß mal auf die Fetzen
Screw the rags
Heute fliegen hier die Zähne
Teeth are flying here today
Wir gegen die
Us against them
Es liegt in unsern' Genen
It's in our genes
Linksversifft und Asozial
Left-wing and antisocial
Wir lieben dieses Leben
We love this life
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Der Senator ruft sein' besten Mann
The senator calls his best man
Er ist der Teufel
He is the devil
Seine Dienstmarke das Pentagramm
His badge is the pentagram
Hoch dekoriert
Highly decorated
Zweitwohnsitz auf Westerland
Second home on Westerland
Und er macht nunmal das was er am besten kann
And he does what he does best
Panzer auffahren Barikaden aus Beton
Tanks rolling up, concrete barricades
Doch aus'm Viertel tönt lautstark der Rauch-Haus-Song
But the Rauch-Haus song blasts loudly from the neighborhood
Denn die Leute die da wohen kennen harte Zeiten
Because the people who live there know hard times
Und sie wissen was es heißt auf den Staat zu scheißen
And they know what it means to shit on the state
Für die Bullen sind sie alle keine Namenlosen
For the cops, they are all no nameless
Doch sie schreien laut Wir wurden im Orkan geboren
But they shout loudly We were born in the hurricane
Diese Messe findet statt, wie die Kommunion
This mass takes place like communion
Das ist St.Pauli, wenn ihr Eier habt dann kommt uns holen
This is St. Pauli, if you have the balls then come and get us
Und die Bullen diskutier'n über das Militär
And the cops are discussing the military
Denn wer Waffen exportiert, klar der will noch mehr
Because whoever exports weapons, of course he wants more
Und wer denkt er ist Cesar, der ist so gestrickt
And whoever thinks he's Caesar, that's how he's wired
Heute treffen sie auf Asterix und Obelix
Today they meet Asterix and Obelix
Sie machen sich bereit für ein Masaker
They're getting ready for a massacre
Wasserwerfer, Helm auf mit Kamera
Water cannons, helmets on with cameras
Sie wollen uns übernehmen so wie Afrika
They want to take us over like Africa
Das Wasser schlägt ne' Schneise wie durch Panama
The water cuts a path like through Panama
Vorhang auf, es ist Krieg in der Manege
Curtain up, it's war in the ring
Scheiß mal auf die Fetzen
Screw the rags
Heute fliegen hier die Zähne
Teeth are flying here today
Wir gegen die
Us against them
Es liegt in unsern' Genen
It's in our genes
Linksversifft und Asozial
Left-wing and antisocial
Wir lieben dieses Leben
We love this life
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Sie machen sich bereit für ein Masaker
They're getting ready for a massacre
Wasserwerfer, Helm auf mit Kamera
Water cannons, helmets on with cameras
Sie wollen uns übernehmen so wie Afrika
They want to take us over like Africa
Das Wasser schlägt ne' Schneise wie durch Panama
The water cuts a path like through Panama
Vorhang auf, es ist Krieg in der Manege
Curtain up, it's war in the ring
Scheiß mal auf die Fetzen
Screw the rags
Heute fliegen hier die Zähne
Teeth are flying here today
Wir gegen die
Us against them
Es liegt in unsern' Genen
It's in our genes
Linksversifft und Asozial
Left-wing and antisocial
Wir lieben dieses Leben
We love this life
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo!
We rule the mosh pit!
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go
Wer regiert den Pogo?
Who rules the mosh pit?
Wir regier'n den Pogo
We rule the mosh pit
Geh und sagt den Bullen unser Viertel bleibt ein No-Go, Bro
Go and tell the cops our neighborhood stays a no-go, bro





Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.