Swiss & Die Andern - Swiss oder Stirb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Swiss oder Stirb




Swiss oder Stirb
Swiss or Die
(Ja, ja, ja)
(Yes, yes, yes)
Sie sagen, Swiss und die Andern haben mit dem Teufel einen Pakt
They say, Swiss and the Others have a pact with the devil
Und es ist wahr, wir haben uns sicher nicht nur Freunde gemacht
And it's true, we haven't made only friends
Wir sind zu provokant für viele mit dem Film, den wir fahren
We're too provocative for many with the movie we're driving
Was soll ich sagen, Bruder, ja es stimmt, so sind wir nun mal
What can I say, brother, yes it's true, that's how we are
Jeder Bauer fällt sein Urteil wie beim Schöffengericht
Every farmer passes his judgment like at the lay court
Mit jeder Platte werden wieder Faschoköpfe gefickt
With every record, fascist heads are fucked again
Dieser Weg, den wir gehen, ist voller Gewalt und Gefahren
This path we take is full of violence and dangers
Aber in Zeiten wie diesen, da musst du Haltung bewahren
But in times like these, you have to keep your attitude
Popsongs mit 'ner catchy Hook, ist das was ihr wollt
Pop songs with a catchy hook, is that what you want
Dann geht euch ficken, lieber gehen unsere Platten nie Gold
Then fuck off, our records will never go gold
Missglückte Welt, wir würden niemals eure Kinder verraten
Failed world, we would never betray your children
Deutsche Rapper machen Mukke für 'ne Villa mit Garten
German rappers make music for a villa with a garden
Meine Texte sind der einzige Kanal meiner Wut
My lyrics are the only channel of my anger
Sonst stehe ich morgen auf den Gleisen und erwarte den Zug
Otherwise, I'll stand on the tracks tomorrow and wait for the train
Aber ich will mich nicht beschweren, dieses Leben ist ok
But I don't want to complain, this life is ok
Das bin ich, das ist der Weg, den ich gehe
That's me, that's the path I take
Wer macht die Mukke nicht aus Liebe zum Geld
Who doesn't make music for the love of money
Wer ist so echt, weil er sich niemals verstellt
Who is so real because he never pretends
Wer sagt die Wahrheit, die ihnen nicht gefällt
Who tells the truth that they don't like
Sag mir wer hat schon so viele verprellt
Tell me who has already alienated so many
Rot wie Blut
Red as blood
Schwarz wie Pech
Black as pitch
Sind die Farben, guck die Straße, sie brennt
Are the colors, look at the street, it's burning
Keine Zukunft
No future
Kein' Respekt
No' respect
Missglückte Welt, wir sind so gaga wie du denkst
Failed world, we're as crazy as you think
Also Swiss oder Stirb
So Swiss or Die
Swiss oder Stirb
Swiss or Die
Unsere Fans haben seit Jahren in der Scheiße gewühlt
Our fans have been digging in the shit for years
Und es ist wahr, uns verbindet ein Gemeinschaftsgefühl
And it's true, we are connected by a sense of community
Darin liegt keinerlei Kalkül, ich sprech' mit dem Herzen
There is no calculation in this, I speak from the heart
Und ich weiß ganz genau, wie es ist von allen vergessen zu werden
And I know exactly how it feels to be forgotten by everyone
Zickzackkinder reisen auf der Überholtwerdenspur
Zigzag children travel on the overtaking lane
Wir sind für diese Welt nicht geboren, wir sterben hier nur
We are not born for this world, we only die here
Und auf einmal zeigen alle mit dem Finger auf uns
And suddenly everyone points their fingers at us
Anstatt sich Sorgen zu machen, dass ihre Kinder verdummen
Instead of worrying that their children are getting dumb
In dieser Welt, in der wir leben, ist der Krieg ein Geschäft
In this world we live in, war is a business
Doch eure Kids sind unbelesen, und politisch korrekt
But your kids are unread and politically correct
Und auf allerlei Portalen wird das Leben gezeigt
And on all kinds of portals life is shown
Hedonismus ist das riesige Problem unserer Zeit
Hedonism is the huge problem of our time
Missglückte Welt, wir sind der Gegenbeweis, die Antithese
Failed world, we are the antithesis, the counterproof
Also redet keine Scheiße, so lang wie ich lebe
So don't talk shit as long as I live
Werde ich alles dafür geben, meine Ketten zu sprengen
I will give everything to break my chains
Missglückte Welt, wir sind die Letzten, die brennen
Failed world, we are the last who are burning
Wer macht die Mukke nicht aus Liebe zum Geld
Who doesn't make music for the love of money
Wer ist so echt, weil er sich niemals verstellt
Who is so real because he never pretends
Wer sagt die Wahrheit, die ihnen nicht gefällt
Who tells the truth that they don't like
Sag mir wer hat schon so viele verprellt
Tell me who has already alienated so many
Rot wie Blut
Red as blood
Schwarz wie Pech
Black as pitch
Sind die Farben, guck die Straße, sie brennt
Are the colors, look at the street, it's burning
Keine Zukunft
No future
Kein' Respekt
No' respect
Missglückte Welt, wir sind so gaga wie du denkst
Failed world, we're as crazy as you think
Also Swiss oder Stirb
So Swiss or Die
Swiss oder Stirb
Swiss or Die
Swiss oder Stirb
Swiss or Die
Swiss oder Stirb
Swiss or Die





Writer(s): Die Andern, Swiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.