Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Wenn der Nagel den Sarg trifft
Ich
hab′
jetzt
fast
die
Hälfte
meines
Lebens
schon
gelebt
Я
уже
прожил
почти
половину
своей
жизни
Weiß
woher
ich
komm,
doch
frag
mich,
wohin
der
Weg
führt
Знает,
откуда
я
пришел,
но
спроси
меня,
куда
ведет
дорога
Tausende
Visionen,
aber
keine
ist
konkret
Тысячи
видений,
но
ни
одно
из
них
не
является
конкретным
Ich
glaube,
eigentlich
will
ich
nur
sehen
was
noch
geht
für
mich
Я
думаю,
что
на
самом
деле
я
просто
хочу
посмотреть,
что
еще
происходит
для
меня
War
ich
fair
zu
den
Leuten,
die
ich
kannte
Был
ли
я
справедлив
к
людям,
которых
я
знал
Ich
würde
sagen
sehr,
doch
da
fehlt
mir
die
Distanz
Я
бы
сказал,
очень,
но
мне
не
хватает
расстояния
Ohne
die
Mukke
wär
ich
heute
sicher
tot
Без
мукке
я
был
бы
уверен,
что
сегодня
мертв
Sie
ist
mein
Brot,
ich
hoffe,
das
bleibt
immer
so
Она-мой
хлеб,
я
надеюсь,
что
так
будет
всегда
Ich
will
keiner
sein,
der
reich
stirbt
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
умирает
богатым
Ich
will
lieber
Lieder
schreiben,
Я
предпочитаю
писать
песни,
Zu
denen
noch
in
Hundert
Jahren
geweint
wird
Которым
все
еще
плачут
через
сто
лет
Die
auf
Demos
laufen,
die
Leute
hören,
Которые
работают
на
демонстрациях,
которые
люди
слушают,
Wenn
sie
ein'
Freund
oder
ein
Pflaster
auf
die
Seele
brauchen
Если
вам
нужен'
друг
или
пластырь
на
душе
Ich
hab′
ein'
starken
Rücken,
У
меня'
сильная'
спина,
Ich
bin
stets
gegen
den
Strom
geschwomm'n
Я
всегда
плыл
против
течения
So
missglückt,
doch
meine
Freunde
ha′m
mich
so
genommen
Так
неудачно,
но
мои
друзья
так
меня
приняли
Und
dafür
liebe
ich
sie
sehr,
ihr
seid
Familie
И
за
это
я
их
очень
люблю,
вы
- семья
Ich
weiß,
mich
zu
lieben
ist
oft
schwer
Я
знаю,
что
любить
меня
часто
трудно
Ich
würde
gern
der
Welt
nur
mein
Bestes
hinterlassen
Я
бы
хотел
оставить
миру
только
свое
лучшее
Vielleicht
bin
ich
dabei,
aber
wenn
ich′s
nicht
mehr
schaffe
Может
быть,
я
с
ним,
но
если
я
больше
не
справлюсь
Dann
will
ich,
dass
ihr
weiter
tanzt,
weint
und
mit
mir
lacht
Тогда
я
хочу,
чтобы
вы
продолжали
танцевать,
плакать
и
смеяться
вместе
со
мной
Jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
wünsch
ich
mir
kein'
Rosenkranz
am
Grab
Тогда
я
не
желаю,
чтобы
у
могилы
были
четки
Sondern,
dass
da
wer
dasteht
Но
то,
что
там
кто-то
стоит
Der
sagt,
ich
bin
froh,
dass
es
ihn
gab
Он
говорит,
что
я
рад,
что
он
был
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
hoff′
ich,
meine
Glut
ist
nicht
verbrannt
Тогда
я
надеюсь,
что
мои
угли
не
сгорели
Und
dass
da
jemand
am
Grab
steht
И
что
там,
у
могилы,
кто-то
стоит
Der
sagt
Einer
der
Guten
ist
gegang'
Он
говорит,
что
один
из
хороших
ушел'
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft,
wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударяется
о
гроб,
когда
гвоздь
ударяется
о
гроб
Ich
habe
nicht
sehr
viele
Freunde,
die
paar,
die
ich
habe
У
меня
не
очень
много
друзей,
пара,
которые
у
меня
есть
Kennen
meine
Schmerzen,
die
ich
trag′
hinter
Fassade
Знай
свою
боль,
которую
я
несу
за
фасадом
Die
Maskerade
aufrecht
zu
erhalten,
kostet
Kraft
Поддержание
маскарада
требует
сил
Ich
wollte
mich
euch
zeigen,
doch
hab's
nicht
so
oft
geschafft
Я
хотел
показать
себя
вам,
но
не
так
уж
часто
это
удавалось
Mein
Leben
ist
oft
einsam,
ich
danke
wirklich
jedem,
der
dabei
war
Моя
жизнь
часто
бывает
одинокой,
я
искренне
благодарю
всех,
кто
был
там
Und
denen,
die
mir
Halt
gaben
И
тем,
кто
дал
мне
остановку
Mein
Schatz
ich
liebe
dich
Моя
дорогая,
я
люблю
тебя
Ich
hoffe,
später
wirst
du
über
mich
mal
sagen
können:
Надеюсь,
позже
ты
сможешь
рассказать
обо
мне:
Er
ließ
mich
nie
im
Stich
Он
никогда
не
подводил
меня
Vielleicht
ist
all
das
hier
nur
Vorspiel
Может
быть,
все
это
просто
прелюдия
Ich
hoffe,
später
reden
sie
von
mir
Надеюсь,
позже
вы
расскажете
обо
мне
Als
einem
Mann,
der
immer
Wort
hielt
Как
человек,
который
всегда
держал
слово
Diese
Welt
ist
nicht
gesund
Этот
мир
не
здоров
Ich
will
nur,
dass
ihr
wisst,
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
Es
ging
mir
nie
um
das
Geld,
sondern
um
uns
Я
никогда
не
думал
о
деньгах,
а
о
нас
Dass
ich
mein′
Traum
leben
durfte
ist
unglaublich
То,
что
мне
позволили
жить
своей
мечтой,
невероятно
Ich
meine,
wer
da
draußen
kann
das
schon
von
sich
behaupten?
Я
имею
в
виду,
кто
там
может
утверждать
это
о
себе?
Ich
war
ein
bisschen
schlau,
aber
auch
ein
bisschen
Idiot
Я
был
немного
умным,
но
и
немного
идиотом
Doch
bis
zum
allerletzten
Tag
hielt
ich
den
Mittelfinger
hoch
Но
до
самого
последнего
дня
я
держал
средний
палец
высоко
Ich
würde
gern
der
Welt
nur
mein
Bestes
hinterlassen
Я
бы
хотел
оставить
миру
только
свое
лучшее
Vielleicht
bin
ich
dabei,
aber
wenn
ich's
nicht
mehr
schaffe
Может
быть,
я
с
ним,
но
если
я
больше
не
справлюсь
Dann
will
ich,
dass
ihr
weiter
tanzt,
weint
und
mit
mir
lacht
Тогда
я
хочу,
чтобы
вы
продолжали
танцевать,
плакать
и
смеяться
вместе
со
мной
Jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
wünsch
ich
mir
kein
Rosenkranz
am
Grab
Тогда
я
не
желаю,
чтобы
у
могилы
были
четки
Sondern,
dass
da
wer
dasteht
Но
то,
что
там
кто-то
стоит
Der
sagt,
ich
bin
froh,
dass
es
ihn
gab
Он
говорит,
что
я
рад,
что
он
был
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
hoff'
ich,
meine
Glut
ist
nicht
verbrannt
Тогда
я
надеюсь,
что
мои
угли
не
сгорели
Und
dass
da
jemand
am
Grab
steht
И
что
там,
у
могилы,
кто-то
стоит
Der
sagt
Einer
der
Guten
ist
gegang′
Он
говорит,
что
один
из
хороших
ушел'
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft,
wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударяется
о
гроб,
когда
гвоздь
ударяется
о
гроб
Ich
weiß,
ab
und
an
war
ich
zu
anderen
sehr
gemein
Я
знаю,
что
время
от
времени
я
был
очень
груб
с
другими
Ich
hoffe,
meine
Feinde
können
mir
irgendwann
verzeihn
Я
надеюсь,
что
мои
враги
когда-нибудь
смогут
простить
меня
Ich
habe
ihnen
verziehen,
Racheengel
können
verzeihn
Я
простил
их,
ангелы
мести
могут
простить
Was
zählt
ist
nur
die
Liebe,
denn
am
Ende
sind
wir
eins
Важно
только
любовь,
потому
что
в
конце
концов
мы
едины
Negative
Energien
sind
Diebe
meiner
Zeit
Отрицательные
энергии
- это
воры
моего
времени
Das
Leben
ist
so
schön
und
es
zieht
so
schnell
vorbei
Жизнь
так
прекрасна,
и
она
проходит
так
быстро
Ich
will
noch
nicht
bezahl′n,
doch
die
Rechnung,
sie
wird
komm'
Я
пока
не
хочу
платить,
но
счет,
он
придет'
Nach′m
allerletzten
Song
После'm
самая
последняя
песня
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
wünsch
ich
mir
kein
Rosenkranz
am
Grab
Тогда
я
не
желаю,
чтобы
у
могилы
были
четки
Sondern,
dass
da
wer
dasteht
Но
то,
что
там
кто-то
стоит
Der
sagt,
ich
bin
froh,
dass
es
ihn
gab
Он
говорит,
что
я
рад,
что
он
был
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударит
по
гробу
Dann
hoff'
ich,
meine
Glut
ist
nicht
verbrannt
Тогда
я
надеюсь,
что
мои
угли
не
сгорели
Und
dass
da
jemand
am
Grab
steht
И
что
там,
у
могилы,
кто-то
стоит
Der
sagt
Einer
der
Guten
ist
gegang′
Он
говорит,
что
один
из
хороших
ушел'
Wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft,
wenn
der
Nagel
den
Sarg
trifft
Когда
гвоздь
ударяется
о
гроб,
когда
гвоздь
ударяется
о
гроб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.