Swiss & Die Andern - Wenn der Nagel den Sarg trifft - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swiss & Die Andern - Wenn der Nagel den Sarg trifft




Ich hab′ jetzt fast die Hälfte meines Lebens schon gelebt
Я уже прожил почти половину своей жизни
Weiß woher ich komm, doch frag mich, wohin der Weg führt
Знает, откуда я пришел, но спроси меня, куда ведет дорога
Tausende Visionen, aber keine ist konkret
Тысячи видений, но ни одно из них не является конкретным
Ich glaube, eigentlich will ich nur sehen was noch geht für mich
Я думаю, что на самом деле я просто хочу посмотреть, что еще происходит для меня
War ich fair zu den Leuten, die ich kannte
Был ли я справедлив к людям, которых я знал
Ich würde sagen sehr, doch da fehlt mir die Distanz
Я бы сказал, очень, но мне не хватает расстояния
Ohne die Mukke wär ich heute sicher tot
Без мукке я был бы уверен, что сегодня мертв
Sie ist mein Brot, ich hoffe, das bleibt immer so
Она-мой хлеб, я надеюсь, что так будет всегда
Ich will keiner sein, der reich stirbt
Я не хочу быть тем, кто умирает богатым
Ich will lieber Lieder schreiben,
Я предпочитаю писать песни,
Zu denen noch in Hundert Jahren geweint wird
Которым все еще плачут через сто лет
Die auf Demos laufen, die Leute hören,
Которые работают на демонстрациях, которые люди слушают,
Wenn sie ein' Freund oder ein Pflaster auf die Seele brauchen
Если вам нужен' друг или пластырь на душе
Ich hab′ ein' starken Rücken,
У меня' сильная' спина,
Ich bin stets gegen den Strom geschwomm'n
Я всегда плыл против течения
So missglückt, doch meine Freunde ha′m mich so genommen
Так неудачно, но мои друзья так меня приняли
Und dafür liebe ich sie sehr, ihr seid Familie
И за это я их очень люблю, вы - семья
Ich weiß, mich zu lieben ist oft schwer
Я знаю, что любить меня часто трудно
Ich würde gern der Welt nur mein Bestes hinterlassen
Я бы хотел оставить миру только свое лучшее
Vielleicht bin ich dabei, aber wenn ich′s nicht mehr schaffe
Может быть, я с ним, но если я больше не справлюсь
Dann will ich, dass ihr weiter tanzt, weint und mit mir lacht
Тогда я хочу, чтобы вы продолжали танцевать, плакать и смеяться вместе со мной
Jede Nacht, jede Nacht
Каждую ночь, каждую ночь
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann wünsch ich mir kein' Rosenkranz am Grab
Тогда я не желаю, чтобы у могилы были четки
Sondern, dass da wer dasteht
Но то, что там кто-то стоит
Der sagt, ich bin froh, dass es ihn gab
Он говорит, что я рад, что он был
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann hoff′ ich, meine Glut ist nicht verbrannt
Тогда я надеюсь, что мои угли не сгорели
Und dass da jemand am Grab steht
И что там, у могилы, кто-то стоит
Der sagt Einer der Guten ist gegang'
Он говорит, что один из хороших ушел'
Wenn der Nagel den Sarg trifft, wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударяется о гроб, когда гвоздь ударяется о гроб
Ich habe nicht sehr viele Freunde, die paar, die ich habe
У меня не очень много друзей, пара, которые у меня есть
Kennen meine Schmerzen, die ich trag′ hinter Fassade
Знай свою боль, которую я несу за фасадом
Die Maskerade aufrecht zu erhalten, kostet Kraft
Поддержание маскарада требует сил
Ich wollte mich euch zeigen, doch hab's nicht so oft geschafft
Я хотел показать себя вам, но не так уж часто это удавалось
Mein Leben ist oft einsam, ich danke wirklich jedem, der dabei war
Моя жизнь часто бывает одинокой, я искренне благодарю всех, кто был там
Und denen, die mir Halt gaben
И тем, кто дал мне остановку
Mein Schatz ich liebe dich
Моя дорогая, я люблю тебя
Ich hoffe, später wirst du über mich mal sagen können:
Надеюсь, позже ты сможешь рассказать обо мне:
Er ließ mich nie im Stich
Он никогда не подводил меня
Vielleicht ist all das hier nur Vorspiel
Может быть, все это просто прелюдия
Ich hoffe, später reden sie von mir
Надеюсь, позже вы расскажете обо мне
Als einem Mann, der immer Wort hielt
Как человек, который всегда держал слово
Diese Welt ist nicht gesund
Этот мир не здоров
Ich will nur, dass ihr wisst,
Я просто хочу, чтобы вы знали,
Es ging mir nie um das Geld, sondern um uns
Я никогда не думал о деньгах, а о нас
Dass ich mein′ Traum leben durfte ist unglaublich
То, что мне позволили жить своей мечтой, невероятно
Ich meine, wer da draußen kann das schon von sich behaupten?
Я имею в виду, кто там может утверждать это о себе?
Ich war ein bisschen schlau, aber auch ein bisschen Idiot
Я был немного умным, но и немного идиотом
Doch bis zum allerletzten Tag hielt ich den Mittelfinger hoch
Но до самого последнего дня я держал средний палец высоко
Ich würde gern der Welt nur mein Bestes hinterlassen
Я бы хотел оставить миру только свое лучшее
Vielleicht bin ich dabei, aber wenn ich's nicht mehr schaffe
Может быть, я с ним, но если я больше не справлюсь
Dann will ich, dass ihr weiter tanzt, weint und mit mir lacht
Тогда я хочу, чтобы вы продолжали танцевать, плакать и смеяться вместе со мной
Jede Nacht, jede Nacht
Каждую ночь, каждую ночь
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann wünsch ich mir kein Rosenkranz am Grab
Тогда я не желаю, чтобы у могилы были четки
Sondern, dass da wer dasteht
Но то, что там кто-то стоит
Der sagt, ich bin froh, dass es ihn gab
Он говорит, что я рад, что он был
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann hoff' ich, meine Glut ist nicht verbrannt
Тогда я надеюсь, что мои угли не сгорели
Und dass da jemand am Grab steht
И что там, у могилы, кто-то стоит
Der sagt Einer der Guten ist gegang′
Он говорит, что один из хороших ушел'
Wenn der Nagel den Sarg trifft, wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударяется о гроб, когда гвоздь ударяется о гроб
Ich weiß, ab und an war ich zu anderen sehr gemein
Я знаю, что время от времени я был очень груб с другими
Ich hoffe, meine Feinde können mir irgendwann verzeihn
Я надеюсь, что мои враги когда-нибудь смогут простить меня
Ich habe ihnen verziehen, Racheengel können verzeihn
Я простил их, ангелы мести могут простить
Was zählt ist nur die Liebe, denn am Ende sind wir eins
Важно только любовь, потому что в конце концов мы едины
Negative Energien sind Diebe meiner Zeit
Отрицательные энергии - это воры моего времени
Das Leben ist so schön und es zieht so schnell vorbei
Жизнь так прекрасна, и она проходит так быстро
Ich will noch nicht bezahl′n, doch die Rechnung, sie wird komm'
Я пока не хочу платить, но счет, он придет'
Nach′m allerletzten Song
После'm самая последняя песня
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann wünsch ich mir kein Rosenkranz am Grab
Тогда я не желаю, чтобы у могилы были четки
Sondern, dass da wer dasteht
Но то, что там кто-то стоит
Der sagt, ich bin froh, dass es ihn gab
Он говорит, что я рад, что он был
Wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударит по гробу
Dann hoff' ich, meine Glut ist nicht verbrannt
Тогда я надеюсь, что мои угли не сгорели
Und dass da jemand am Grab steht
И что там, у могилы, кто-то стоит
Der sagt Einer der Guten ist gegang′
Он говорит, что один из хороших ушел'
Wenn der Nagel den Sarg trifft, wenn der Nagel den Sarg trifft
Когда гвоздь ударяется о гроб, когда гвоздь ударяется о гроб





Writer(s): Mathias Grimm, Jakob Schulze, Tobias Gerth, Michael Studer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.