Switch - I Call Your Name (12" Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switch - I Call Your Name (12" Version)




I used to think about immature things
Раньше я думал о незрелых вещах.
You know like, do you love me? Do you want me?
Ты знаешь, например, любишь ли ты меня, хочешь ли ты меня?
Are you gonna call me like you said you would?
Ты собираешься позвонить мне, как обещал?
Is this really your real phone number?
Это действительно твой настоящий номер телефона?
But you know I'm a man now, baby, a grown man
Но ты же знаешь, что я теперь мужчина, малыш, взрослый мужчина.
And I came a long way, ha-ha
И я проделал долгий путь, ха-ха
'Cause those experience taught me one thing
Потому что этот опыт научил меня одной вещи
Taught me to hold on to my love
Научил меня держаться за свою любовь.
Sometimes
Иногда
I just can't help thinkin' livin' without you, baby
Я просто не могу перестать думать о жизни без тебя, детка.
See, sometime
Видишь ли, когда-нибудь ...
I just can't live cryin' about you, baby
Я просто не могу жить, плача о тебе, детка.
I'm not worried 'bout a doggone thing
Я ни о чем не беспокоюсь черт возьми
I'll take anything you bring
Я приму все, что ты принесешь.
Although I love the sunshine
Хотя я люблю солнце.
I'll still accept the rain
Я все равно приму дождь.
'Cause when I'm in my lonely mood
Потому что когда я в своем одиноком настроении
And I just can't be with you
И я просто не могу быть с тобой.
I tried everything to occupy my mind
Я перепробовал все, чтобы занять свой разум.
But there was no substitute
Но замены не было.
Thinking all that life would be
Думая, что вся эта жизнь будет ...
When you're not around
Когда тебя нет рядом.
I just could not find a way
Я просто не мог найти выход.
I wouldn't even know up from down
Я даже не могу отличить верх от низа.
But since I've had you in my life
Но с тех пор как ты появилась в моей жизни
All these can be found
Все это можно найти.
So strong and true, baby
Такая сильная и искренняя, детка.
All comin' from you
Все это исходит от тебя.
You, I call your name, girl
Ты, я зову тебя по имени, девочка.
(Whenever I am lonely, baby)
(Всякий раз, когда мне одиноко, детка)
I call your name
Я зову тебя по имени.
(When I feel the need of love)
(Когда я чувствую потребность в любви)
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
Take away the strain
Избавься от напряжения
'Cause I don't worry 'bout what my people say
Потому что меня не волнует, что говорят Мои люди .
In my life today
В моей сегодняшней жизни
Although they try to say you're not the one for me
Хотя они пытаются сказать, что ты не для меня.
I'll love you any way
Я буду любить тебя в любом случае.
'Cause their intentions might be cool
Потому что их намерения могут быть прохладными
If what they say was true
Если бы то, что они говорят, было правдой ...
But there's more to you than they could ever see
Но в тебе есть нечто большее, чем они могут увидеть.
And they don't even know you
И они даже не знают тебя.
Thinking all that life would be
Думая, что вся эта жизнь будет ...
When you're not around
Когда тебя нет рядом.
I just could not find a way
Я просто не мог найти выход.
I wouldn't even know up from down
Я даже не могу отличить верх от низа.
But since I've had you in my life
Но с тех пор как ты появилась в моей жизни
All these can be found
Все это можно найти.
So strong and true, baby
Такая сильная и искренняя, детка.
Comin' from you, you, you, you, you
Иду от тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
You, I call your name, girl
Ты, я зову тебя по имени, девочка.
(Sometimes when I get lonely, baby)
(Иногда, когда мне одиноко, детка)
I call your name
Я зову тебя по имени.
(When I feel the need of love)
(Когда я чувствую потребность в любви)
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
Take away the strain
Избавься от напряжения
You, I call your name, girl
Ты, я зову тебя по имени, девочка.
Sometimes I get lonely, baby
Иногда мне бывает одиноко, детка.
I call your name
Я зову тебя по имени.
I just can't seem to help myself for not wanting to be alone (I think of you and it eases the pain)
Я просто не могу ничего с собой поделать из-за того, что не хочу быть одна думаю о тебе, и это облегчает боль).
So I call your name, I call your name, ho ho (Take away the strain)
Поэтому я зову тебя по имени, я зову тебя по имени, Хо-хо (убери напряжение).
I do, you do
Я знаю, ты знаешь.
Birds and bees do too
Птицы и пчелы тоже.
I love you, you love me
Я люблю тебя, ты любишь меня.
And I know
И я знаю
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Уоу ОУ Уоу уоу уоу уоу уоу уоу уоу
I call your name and it eases the pain
Я зову тебя по имени, и это облегчает боль.
See, I just don't feel all by myself tonight
Видишь ли, я просто не чувствую себя одинокой сегодня ночью.
It seems like someone else is out there
Кажется, там есть кто-то еще.
Oh, thinkin' of holding someone else tonight
О, я думаю о том, чтобы обнять сегодня вечером кого-то другого.
So you will know where I'm comin' from
Так что ты будешь знать, откуда я иду.
Oh, when I'm lonely, when I'm discouraged
О, когда я одинок, когда я обескуражен.
Oh, I call your name, babe
О, я зову тебя по имени, детка.
There is no substitute for you
Ничто не заменит тебя.
No one could take your place
Никто не сможет занять твое место.
You're more than they could ever receive
Ты больше, чем они когда-либо смогут получить.
That's why I call your name
Вот почему я зову тебя по имени.
Oh, baby, when I am lonely
О, детка, когда мне одиноко ...
When I am discouraged
Когда я обескуражен
I call your name, girl
Я зову тебя по имени, девочка.
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
Take away the strain
Избавься от напряжения
You, I call your name, girl
Ты, я зову тебя по имени, девочка.
(Sometimes when I get lonely, baby)
(Иногда, когда мне одиноко, детка)
I call your name
Я зову тебя по имени.
(When I feel the need of love)
(Когда я чувствую потребность в любви)
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
Take away the strain
Избавься от напряжения
Da da lee la la la la la la
Да да ли ла ла ла ла ла ла
(Da da lee la la la la la la)
(Да-да-ли-ла - ла-ла-ла-ла)
Da da lee la la la la la la
Да да ли ла ла ла ла ла ла
(Da da lee la la dee da dee da)
(Да-да-ли-Ла-Ла-Ди-да-ди-да)
Da da lee la la la la la la
Да да ли ла ла ла ла ла ла
I call your name, girl
Я зову тебя по имени, девочка.
(Da da lee la la la la la la)
(Да-да-ли-ла - ла-ла-ла-ла)
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
(Da da la da dee da la da da da)
(Да-да-ла-да-ди - да-ла-да-да-да)
Take away the strain
Избавься от напряжения
(Da da la da da da la da da da)
(Да-да-ла-да - да-да-да-да-да)
(I call you, it's you, baby)
зову тебя, это ты, детка)
I call your name
Я зову тебя по имени.
(And you, baby, and you, whoa oh)
ты, детка, И ты, ух ты!)
I call your name, girl
Я зову тебя по имени, девочка.
(You you you you you you you you you you you you you)
(ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ)
I think of you and it eases the pain
Я думаю о тебе, и это облегчает боль.
Take away the strain
Избавься от напряжения
(I call your name)
зову тебя по имени)
I do, you do
Я знаю, ты знаешь.
Birds and bees do too
Птицы и пчелы тоже.
I love you, you love me
Я люблю тебя, ты любишь меня.
And I know
И я знаю
Whoa oh whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Уоу ОУ Уоу уоу уоу уоу уоу уоу уоу
I call your name and it eases the pain
Я зову тебя по имени, и это облегчает боль.
I call your name
Я зову тебя по имени.





Writer(s): De Barge Robert (louis), Williams Gregory G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.