Paroles et traduction Switch - I Call Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Call Your Name
Я зову тебя по имени
I'm
not
worried
'bout
a
doggone
thing
Меня
ничто
не
тревожит
I'll
take
anything
you
bring
Я
приму
всё,
что
ты
принесёшь
Although
I
love
the
sunshine
Хотя
я
люблю
солнечный
свет
I'll
still
accept
rain
Я
приму
и
дождь
'Cause
when
I'm
in
my
lonely
mood
Потому
что,
когда
я
в
одиночестве
And
I
just
can't
be
with
you
И
не
могу
быть
с
тобой
I
tried
everything
to
occupy
my
mind
Я
пытался
чем-то
занять
свой
разум
And
there
was
no
substitute
Но
не
нашёл
замены
You,
I
call
your
name,
girl
(whenever
I
am
lonely,
baby)
Тебя,
я
зову
тебя
по
имени,
девочка
(когда
мне
одиноко,
малышка)
I
call
your
name
(when
I
feel
the
need
of
love)
Я
зову
тебя
по
имени
(когда
я
чувствую
потребность
в
любви)
I
think
of
you,
and
it
eases
the
pain
Я
думаю
о
тебе,
и
это
облегчает
боль
Take
away
the
strain
Снимает
напряжение
'Cause
I
don't
worry
what
my
people
say
Потому
что
меня
не
волнует,
что
говорят
мои
люди
In
my
life
today
В
моей
сегодняшней
жизни
Although
they
try
to
say
you're
not
the
one
for
me
Хотя
они
пытаются
сказать,
что
ты
не
та,
кто
мне
нужен
I'll
love
you
anyway
Я
всё
равно
буду
любить
тебя
'Cause
their
intentions
might
be
cool
Потому
что
их
намерения
могут
быть
хорошими
If
what
they
say
was
true
Если
бы
то,
что
они
говорят,
было
правдой
But
there's
more
to
you
than
they
could
ever
see
Но
в
тебе
есть
гораздо
больше,
чем
они
могут
увидеть
And
they
don't
even
know
you
И
они
тебя
даже
не
знают
Thinking
all
that
life
would
be
Думая
о
том,
какой
была
бы
жизнь
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом
I
just
could
not
find
a
way
Я
просто
не
мог
найти
выход
I
wouldn't
even
know
up
from
down
Я
бы
даже
не
знал,
где
верх,
а
где
низ
But
since
I've
had
you
in
my
life
Но
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни
All
things
can
be
found
Всё
стало
понятно
So
strong
and
true,
baby
Так
сильно
и
верно,
малышка
Comin'
from
you,
you,
you,
you,
you
Исходит
от
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
You,
I
call
your
name,
girl
(sometimes
when
I
get
lonely,
baby)
Тебя,
я
зову
тебя
по
имени,
девочка
(иногда,
когда
мне
одиноко,
малышка)
I
call
your
name
Я
зову
тебя
по
имени
(I
just
can't
seem
to
help
myself
for
not
wanting
to
be
alone)
(Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
не
хочу
быть
один)
I
think
of
you
and
it
eases
the
pain
Я
думаю
о
тебе,
и
это
облегчает
боль
Take
away
the
strain
Снимает
напряжение
I
do,
you
do
Я
люблю,
ты
любишь
Birds
and
bees
do
too
Птички
и
пчёлки
тоже
любят
I
love
you,
you
love
me
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
Whoa
oh
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
О-о-о-о-о-о-о-о
I
call
your
name
and
it
eases
the
pain
Я
зову
тебя
по
имени,
и
это
облегчает
боль
Da
da
di
la
la
la
la
la
la
(I
think
of
you
and
it
eases
the
pain)
Да
да
ди
ла
ла
ла
ла
ла
ла
(Я
думаю
о
тебе,
и
это
облегчает
боль)
Da
da
di
la
da
di
da
la
la
la
la
Да
да
ди
ла
да
ди
да
ла
ла
ла
ла
Da
da
di
la
da
di
la
la
la
la
la
Да
да
ди
ла
да
ди
ла
ла
ла
ла
ла
Da
da
di
la
da
di
da
di
da
di
da
(I
call
your
name,
girl)
Да
да
ди
ла
да
ди
да
ди
да
ди
да
(Я
зову
тебя
по
имени,
девочка)
Ah
yeah
(I
call
your
name)
Ах
да
(Я
зову
тебя
по
имени)
And
you,
baby,
and
you,
whoa
oh
(I
call
your
name,
girl)
И
ты,
малышка,
и
ты,
о-о-о
(Я
зову
тебя
по
имени,
девочка)
You
you
you
you
you
you
you
you
you
you
you
(I
think
of
you
and
it
eases
the
pain)
Ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
ты
(Я
думаю
о
тебе,
и
это
облегчает
боль)
I
call
your
name
(take
away
the
strain
Я
зову
тебя
по
имени
(снимает
напряжение)
I
do,
you
do
Я
люблю,
ты
любишь
Birds
and
bees
do
too
Птички
и
пчёлки
тоже
любят
I
love
you,
you
love
me
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня
Whoa
oh
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
whoa
О-о-о-о-о-о-о-о
I
call
your
name
and
it
eases
the
pain
Я
зову
тебя
по
имени,
и
это
облегчает
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Barge Robert (louis), Williams Gregory G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.