Paroles et traduction SwitchOTR - Clearest of Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clearest of Signs
Яснее ясного
Please
don't
break
my
heart,
don't
tear
me
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
не
разрывай
меня
на
части
I
know
how
it
starts,
trust
me,
I've
been
broken
before
Я
знаю,
как
это
начинается,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
Don't
break
me
again,
I
am
delicate
Не
ломай
меня
снова,
я
хрупкий
Please
don't
break
my
heart,
trust
me,
I've
been
broken
before
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
(Nineteen
made
this)
(Девятнадцать
сделал
это)
Please
don't
break
my
heart,
don't
tear
me
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
не
разрывай
меня
на
части
I
know
how
it
starts,
trust
me,
I've
been
broken
before
Я
знаю,
как
это
начинается,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
Don't
break
me
again,
I
am
delicate
(OTR,
them
boy
know
wе
are)
Не
ломай
меня
снова,
я
хрупкий
(OTR,
эти
ребята
знают,
что
мы
такие)
Please
don't
brеak
my
heart,
trust
me,
I've
been
broken
before
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
You're
scared
if
your
heart
gets
broken
Ты
боишься,
что
твое
сердце
разобьют
But,
darlin',
have
you
thought
'bout
mine?
Но,
дорогая,
ты
думала
о
моем?
You
should
know
that
I
got
you
starred
to
the
end
Ты
должна
знать,
что
я
отметил
тебя
звездочкой
до
конца
Let's
do
it
like
Bonnie
and
Clyde
Давай
сделаем
это
как
Бонни
и
Клайд
I
know
that
you
watch
your
phone
just
ring
Я
знаю,
ты
видишь,
как
звонит
твой
телефон
Darlin',
don't
press
decline
Дорогая,
не
нажимай
"отклонить"
Trust
me,
it's
fuck
what
they
say
Поверь
мне,
к
черту
то,
что
они
говорят
It's
you
that
I
want
in
the
clearest
of
signs
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
яснее
ясного
You're
scared
if
your
heart
gets
broken
Ты
боишься,
что
твое
сердце
разобьют
But,
darlin',
have
you
thought
'bout
mine?
Но,
дорогая,
ты
думала
о
моем?
You
should
know
that
I
got
you
starred
to
the
end
Ты
должна
знать,
что
я
отметил
тебя
звездочкой
до
конца
Let's
do
it
like
Bonnie
and
Clyde
Давай
сделаем
это
как
Бонни
и
Клайд
I
know
that
you
watch
your
phone
just
ring
Я
знаю,
ты
видишь,
как
звонит
твой
телефон
Darlin',
don't
press
decline
Дорогая,
не
нажимай
"отклонить"
Trust
me,
it's
fuck
what
they
say
Поверь
мне,
к
черту
то,
что
они
говорят
It's
you
that
I
want
in
the
clearest
of
signs
(ayy,
ayy)
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
яснее
ясного
(эй,
эй)
Let's
make
it
right
if
things
go
left
(oh,
yeah)
Давай
все
исправим,
если
что-то
пойдет
не
так
(о
да)
Treat
love
like
a
game
of
chess
Относись
к
любви
как
к
игре
в
шахматы
I
read
in
more,
but,
I
speak
up
less
Я
больше
читаю,
но
меньше
говорю
And
that's
due
to
my
toxic
stress
И
это
из-за
моего
токсичного
стресса
Am
I
trippin'?
Or,
does
that
make
sense
Я
с
ума
схожу?
Или
в
этом
есть
смысл?
My
time
is
a
tough
expense
Мое
время
- дорогой
ресурс
It
will
cost
you
twice
for
your
two-two
pence
(I
can't
lie)
Тебе
это
будет
стоить
вдвое
дороже
твоих
жалких
грошей
(Не
могу
лгать)
I
can't
lie,
I'm
obsessed
with
you
Не
могу
лгать,
я
одержим
тобой
Our
hope
is
clear
from
a
bird's-eye
view
(our
hope)
Наша
надежда
ясна,
как
на
ладони
(наша
надежда)
It's
evident
you
ain't
got
no
clue
Очевидно,
ты
понятия
не
имеешь
When
I
jump
in
the
booth
I
just
think
'bout
you
(oh,
shit)
Когда
я
захожу
в
будку,
я
думаю
только
о
тебе
(черт
возьми)
I
don't
know
'bout
ip-dip-doo
Я
не
знаю
про
"ип-дип-ду"
My
darlin'
one,
I
do
choose
you
Моя
дорогая,
я
выбираю
тебя
Throw
it
back
like
old-school
Looney
Давай
вернемся
назад,
как
в
старые
добрые
времена
Луни
'Cah
he
told
me
that
you
diggin'
my
tunes
Потому
что
он
сказал
мне,
что
тебе
нравятся
мои
песни
Got
me
feelin'
to
break
in
my
goons
Это
заставляет
меня
хотеть
вырваться
на
свободу
You're
scared
if
your
heart
gets
broken
Ты
боишься,
что
твое
сердце
разобьют
But,
darlin',
have
you
thought
'bout
mine?
Но,
дорогая,
ты
думала
о
моем?
You
should
know
that
I
got
you
starred
to
the
end
Ты
должна
знать,
что
я
отметил
тебя
звездочкой
до
конца
Let's
do
it
like
Bonnie
and
Clyde
Давай
сделаем
это
как
Бонни
и
Клайд
I
know
that
you
watch
your
phone
just
ring
Я
знаю,
ты
видишь,
как
звонит
твой
телефон
Darlin',
don't
press
decline
Дорогая,
не
нажимай
"отклонить"
Trust
me,
it's
fuck
what
they
say
Поверь
мне,
к
черту
то,
что
они
говорят
It's
you
that
I
want
in
the
clearest
of
signs
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
яснее
ясного
You're
scared
if
your
heart
gets
broken
Ты
боишься,
что
твое
сердце
разобьют
But,
darlin',
have
you
thought
'bout
mine?
Но,
дорогая,
ты
думала
о
моем?
You
should
know
that
I
got
you
starred
to
the
end
Ты
должна
знать,
что
я
отметил
тебя
звездочкой
до
конца
Let's
do
it
like
Bonnie
and
Clyde
Давай
сделаем
это
как
Бонни
и
Клайд
I
know
that
you
watch
your
phone
just
ring
Я
знаю,
ты
видишь,
как
звонит
твой
телефон
Darlin',
don't
press
decline
Дорогая,
не
нажимай
"отклонить"
Trust
me,
it's
fuck
what
they
say
Поверь
мне,
к
черту
то,
что
они
говорят
It's
you
that
I
want
in
the
clearest
of
signs
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
яснее
ясного
Y-y-our
heart
gets,
gets,
go
back
there
Т-твое
сердце
бьется,
бьется,
вернись
You
should
know
that
I
got
you
starred
to
the
end
let's
Ты
должна
знать,
что
я
отметил
тебя
звездочкой
до
конца,
давай
Bonnie
and
Clyde
Бонни
и
Клайд
I
kn-I
watch
your
phone
just
ring
darling,
don't
press
decline
Я-я
вижу,
как
звонит
твой
телефон,
дорогая,
не
нажимай
"отклонить"
Trust,
it's
fuck
what
they
say
Поверь,
к
черту
то,
что
они
говорят
It's
you
that
I
want
in
the
clear
Это
ты
та,
кого
я
хочу,
ясно
Please
don't
break
my
heart,
don't
tear
me
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
не
разрывай
меня
на
части
I
know
how
it
starts,
trust
me,
I've
been
broken
before
Я
знаю,
как
это
начинается,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
Don't
break
me
again,
I
am
delicate
Не
ломай
меня
снова,
я
хрупкий
Please
don't
break
my
heart,
trust
me,
I've
been
broken
before
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
поверь,
меня
уже
разбивали
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Allahverdi, Ali Gatie, Andrew Wansel, Denzel Effah-sasu, Nathan Perez, Nicholas Schiavone, Samuel Wishkoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.