Paroles et traduction Switchfoot feat. Lauren Daigle - I Won't Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Let You Go
Я не отпущу тебя
When
it
feels
like
surgery
Когда
боль,
как
после
операции,
And
it
burns
like
third
degree
И
жжет,
как
ожог
третьей
степени,
And
you
wonder
what
is
it
worth?
И
ты
спрашиваешь
себя,
чего
это
стоит?
When
your
inside's
breaking
in
Когда
внутри
все
рушится,
And
you
feel
that
ache
again
И
ты
снова
чувствуешь
эту
боль,
And
you
wonder
what's
giving
birth?
И
ты
спрашиваешь
себя,
что
рождается?
If
you
could
let
the
pain
of
the
past
go
Если
бы
ты
могла
отпустить
боль
прошлого,
None
of
this
is
in
your
control
Ничто
из
этого
тебе
неподвластно.
If
you
could
only
let
your
guard
down
Если
бы
ты
только
могла
ослабить
свою
защиту,
If
you
could
learn
to
trust
me
somehow
Если
бы
ты
могла
научиться
мне
доверять,
Well
I
swear,
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
могла
отбросить
свои
сомнения,
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
могла
поверить
в
меня
сейчас,
I
swear,
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
When
your
fear
is
currency
Когда
твой
страх
- это
валюта,
And
you
feel
that
urgency
И
ты
чувствуешь
эту
неотложность,
You
want
peace
but
there's
war
in
your
head
Ты
хочешь
мира,
но
в
твоей
голове
война.
Maybe
that's
where
life
is
born
Может
быть,
именно
там
рождается
жизнь,
When
our
façades
are
torn
Когда
наши
фасады
разрушены,
Pain
gives
birth
to
the
promise
ahead,
yeah
Боль
рождает
обещание
будущего,
да.
If
you
could
let
the
pain
of
the
past
go
Если
бы
ты
могла
отпустить
боль
прошлого,
None
of
this
is
in
your
control
Ничто
из
этого
тебе
неподвластно.
If
you
could
only
let
your
guard
down
Если
бы
ты
только
могла
ослабить
свою
защиту,
If
you
could
learn
to
trust
me
somehow
Если
бы
ты
могла
научиться
мне
доверять,
Well
I
swear,
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
могла
отбросить
свои
сомнения,
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
могла
поверить
в
меня
сейчас,
I
swear,
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go,
yeah
Я
не
отпущу
тебя,
да.
I'll
always
be
by
your
side,
yeah
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
да.
If
you
could
only
let
go
your
doubts
Если
бы
ты
только
могла
отбросить
свои
сомнения,
If
you
could
just
believe
in
me
now
Если
бы
ты
только
могла
поверить
в
меня
сейчас,
I
swear,
that
I
won't
let
you
go
Клянусь,
я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
There
ain't
no
darkness
strong
enough
that
could
tear
you
out
from
my
heart
Нет
такой
тьмы,
которая
могла
бы
вырвать
тебя
из
моего
сердца.
There
ain't
no
strength
that's
strong
enough
that
could
tear
this
love
apart
Нет
такой
силы,
которая
могла
бы
разорвать
эту
любовь.
Yeah,
there
ain't
no
darkness
strong
enough
that
could
tear
you
out
from
my
heart
Да,
нет
такой
тьмы,
которая
могла
бы
вырвать
тебя
из
моего
сердца.
Yeah,
there
ain't
no
strength
that's
strong
enough
that
could
tear
this
love
apart
Да,
нет
такой
силы,
которая
могла
бы
разорвать
эту
любовь.
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
Never
gonna
let
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя.
No,
I
won't
let
you
go
Нет,
я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.