Paroles et traduction Switchfoot - American Dream
When
success
is
equated
with
excess
Когда
успех
приравнен
к
избытку.
The
ambition
for
excess
wrecks
us
Стремление
к
избытку
разрушает
нас.
As
the
top
of
the
mind
becomes
the
bottom
line
Когда
вершина
разума
становится
нижней
чертой.
When
success
is
equated
with
excess
Когда
успех
приравнен
к
избытку.
If
your
time
ain't
be
nothing
but
money
Если
твое
время
не
будет
ничем,
кроме
денег.
I
start
to
feel
really
bad
for
you,
honey
Я
начинаю
чувствовать
себя
очень
плохо
для
тебя,
милая.
Maybe
honey,
put
you're
money
Может,
милый,
положи
деньги.
Where
your
mouth's
been
running
Там,
где
твой
рот
бежит.
If
your
time
ain't
be
nothing
but
money
Если
твое
время
не
будет
ничем,
кроме
денег.
I
want
out
of
this
machine
Я
хочу
выбраться
из
этой
машины.
It
doesn't
feel
like
freedom
Это
не
похоже
на
свободу.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
I
wanna
live
and
die
for
bigger
things
Я
хочу
жить
и
умирать
ради
чего-то
большего.
I'm
tired
of
fighting
for
just
me
Я
устал
бороться
только
за
себя.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
When
success
is
equated
with
excess
Когда
успех
приравнен
к
избытку.
When
you're
fighting
for
the
Beamer,
the
Lexus
Когда
ты
сражаешься
за
"Бимер",
"Лексус".
As
the
heart
and
soul
breathing
the
company
goals
Как
сердце
и
душа
дышат
цели
компании.
Where
success
is
equated
with
excess
Где
успех
приравнен
к
избытку.
I
want
out
of
this
machine
Я
хочу
выбраться
из
этой
машины.
It
doesn't
feel
like
freedom
Это
не
похоже
на
свободу.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
I
wanna
live
and
die
for
bigger
things
Я
хочу
жить
и
умирать
ради
чего-то
большего.
I'm
tired
of
fighting
for
just
me
Я
устал
бороться
только
за
себя.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
'Cause
baby's
always
talking
'bout
a
ring
Потому
что
малыш
всегда
говорит
о
кольце.
And
talk
has
always
been
the
cheapest
thing
И
разговоры
всегда
были
самым
дешевым.
Would
you
do
what
I
want
you
to
Сделаешь
ли
ты
то,
что
я
хочу?
If
I
show
up
with
the
right
amount
of
bling?
Если
я
покажусь
с
правильным
количеством
побрякушек?
Like
a
puppet
on
a
monetary
string
Как
марионетка
на
денежном
струне.
Maybe
we've
been
caught
singing
Может,
нас
поймали
на
пении?
Red,
white,
blue
and
green
Красный,
белый,
голубой
и
зеленый.
But
that
ain't
my
America
Но
это
не
моя
Америка.
That
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
I
wanna
live
and
die
for
bigger
things
Я
хочу
жить
и
умирать
ради
чего-то
большего.
I'm
tired
of
fighting
for
just
me
Я
устал
бороться
только
за
себя.
This
ain't
my
American
dream
Это
не
моя
американская
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FOREMAN JONATHAN MARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.