Switchfoot - Company Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - Company Car




Company Car
Служебная машина
Mike was right when he said; I'd put up
Майк был прав, когда говорил, что я буду бороться,
A fight to be someone
Бороться, чтобы стать кем-то,
A fight to be me
Бороться, чтобы быть собой.
But see now I'm down
Но видишь, теперь я пал,
Under the pavement
Под мостовую
Of capital hills and lowercase people
Столичных холмов и ничтожных людишек.
As time rolls by my dreams have become
Время идет, и мои мечты стали
That which is attainable
Тем, что достижимо,
Not what I'm looking for
А не тем, чего я ищу.
I've got the company car
У меня есть служебная машина,
I'm the one swinging at two below par
Я тот, кто играет на два удара ниже пара,
Yeah, I've become one with the ones
Да, я стал одним из тех,
That I've never believed in
В кого никогда не верил,
But I've got the company car
Но у меня есть служебная машина.
Hey, I'm the king of things I've always despised
Эй, я король того, что всегда презирал,
I'm the ginger-bread man
Я пряничный человечек,
Who got eaten alive
Которого съели живьем.
I'm half-baked, I'm fake
Я полусырой, я фальшивка,
But see I got hotels on
Но видишь, у меня отели на
Park Place and Boardwalk
Парк Плейс и Бордвок,
And two hundred bucks
И двести баксов.
I pass "Go" but, oh, Life's taken it's toll
Я прохожу "Вперед", но, ох, жизнь берет свое,
Have I won Monopoly to forfeit my soul?
Неужели я выиграл в "Монополию", чтобы потерять свою душу?
But see
Но видишь,
I've got the company car
У меня есть служебная машина,
I'm the one swinging at two below par
Я тот, кто играет на два удара ниже пара,
Yeah, I've become one with the ones
Да, я стал одним из тех,
That I've never believed in
В кого никогда не верил,
But I've got the company car, yeah
Но у меня есть служебная машина, да.
All the kings horses
Все королевские кони
At the foot of the wall
У подножия стены,
They're taking pictures of
Они фотографируют
The man who's lost all of his
Человека, который потерял все свои
Masks of pretension
Маски притворства.
He's got two faces left
У него осталось два лица,
His is the one that he hides
Его - то, которое он прячет
On the left
Слева,
Behind that smile
За этой улыбкой.
Hiding tears and fear
Скрывая слезы и страх,
That burns like an engine
Который жжет, как двигатель,
It drives him away
Он уводит его прочь
From the ones that he loves
От тех, кого он любит.
Mike was right
Майк был прав,
Hey, Mike
Эй, Майк,
We're one and the same
Мы одно и то же,
We're the faceless combatants
Мы безликие бойцы
In the loneliest game
В самой одинокой игре.
Ah, but say
Ах, но, скажем,
I'll wave as I'm driving by
Я помашу, проезжая мимо,
With that smirk in my eye
С этой ухмылкой в глазах,
Yelling "Hey, I'm something man, check me out!"
Крича: "Эй, я кое-что значу, посмотри на меня!"
I've got the company car
У меня есть служебная машина,
I'm the one swinging at two below par
Я тот, кто играет на два удара ниже пара,
Yeah, I've become one with the ones
Да, я стал одним из тех,
That I've never believed in
В кого никогда не верил,
But I've got the company car (I've got the company car)
Но у меня есть служебная машина меня есть служебная машина),
Yeah, check me out
Да, посмотри на меня,
I've got the company car (I've got the company car)
У меня есть служебная машина меня есть служебная машина),
Yeah, check me out
Да, посмотри на меня,
I've got the company car (I've got the company car)
У меня есть служебная машина меня есть служебная машина),
Yeah...
Да...





Writer(s): JONATHAN FOREMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.