Switchfoot - Healer of Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - Healer of Souls




All right, yeah!
Хорошо, да!
All right, let's go
Ладно, поехали.
Are you tired yearning just to be free
Ты устал тосковать по свободе
Are you fighting for a reason just to believe
Ты борешься за то, чтобы просто верить?
Ain't we a nation torn by the clashes
Разве мы не нация, раздираемая столкновениями?
You can send those huddled masses to me
Ты можешь послать эти сбившиеся в кучу массы ко мне.
Ain't we all just running
Разве мы все не бежим?
Aiming for that something
Стремлюсь к этому чему то
Ain't we all just slipping down the road
Разве мы все не скользим по дороге?
I want more than just a crutch to lean on
Я хочу больше, чем просто костыль, на который можно опереться.
Yeah I'm looking for that freedom
Да я ищу эту свободу
So let's go there
Так что пойдем туда.
To the healer of souls
Целителю душ!
You start to wonder who's on your side
Ты начинаешь задаваться вопросом, кто на твоей стороне.
You start to wonder what's wrong what's right
Ты начинаешь задаваться вопросом что правильно а что нет
Ain't we human ain't we all got problems
Разве мы не люди разве у всех нас нет проблем
Honey rock and roll ain't gonna solve them, no
Милый рок - н-ролл их не решит, нет
Ain't we all just running
Разве мы все не бежим?
Aiming for that something
Стремлюсь к этому чему то
Ain't we all just slipping down the road
Разве мы все не скользим по дороге?
I want more than just a crutch to lean on
Я хочу больше, чем просто костыль, на который можно опереться.
Yeah I'm looking for that freedom
Да я ищу эту свободу
So let's go there
Так что пойдем туда.
To the healer of souls
Целителю душ!
Hey! Come one, yeah
Эй, иди сюда, да
Tell me are you ready to go?
Скажи, ты готова идти?
Maybe we could make it home
Может быть, мы сможем вернуться домой.
Tell me are you ready to go?
Скажи мне, ты готова идти?
Take me to the healer of souls
Отведи меня к целителю душ.
We're going down the road gonna find your place at the healer of souls
Мы идем по дороге, чтобы найти твое место у целителя душ.
We're gonna watch these scars just fade away, we're gonna make it home
Мы будем смотреть, как эти шрамы просто исчезнут, мы вернемся домой.
Ain't we all just running
Разве мы все не бежим?
Aiming for that something
Стремлюсь к этому чему то
Ain't we all just slipping down the road
Разве мы все не скользим по дороге?
I want more than just a crutch to lean on
Я хочу больше, чем просто костыль, на который можно опереться.
Yeah I'm looking for that freedom
Да я ищу эту свободу
So let's go there
Так что пойдем туда.
To the healer of souls
Целителю душ!





Writer(s): Timothy David Foreman, Jonathan Mark Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.