Paroles et traduction Switchfoot - Love Alone Is Worth the Fight
I'm
trying
to
find
where
my
place
is
Я
пытаюсь
найти
свое
место
I'm
looking
for
my
own
oasis
Я
ищу
свой
собственный
оазис
So
close
I
can
taste
this
Он
так
близко,
что
я
ощущаю
The
fear
that
love
alone
erases
Страх,
победить
который
под
силу
лишь
любви
So
I'm
back
to
the
basics
Так
что,
я
вернулся
к
истокам
I
figure
it's
time
I
face
this
Решил,
что
пора
со
всем
разобраться
Time
to
take
my
own
advice
Время
последовать
собственному
совету
-
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
And
I
never
thought
it'd
come
to
this
Никогда
не
думал,
что
все
к
этому
придет
But
it
seems
like
I'm
finally
feeling
numb
to
this
Но,
похоже,
я,
наконец,
чувствую
оцепенение
The
funny
thing
about
a
name
is
В
имени
есть
забавная
штука
You
forget
what
the
reason
you
were
playing
the
game
is
Ты
забываешь,
почему
начал
играть
в
эту
игру
And
it's
all
an
illusion
И
это
все
иллюзия
A
21st
century
institution
Созданная
21
веком
So
I'm
headed
down
the
open
road
unknown
Поэтому
я
устремился
открывать
неизведанные
тропы
And
we
find
what
we're
made
of
И
мы
понимаем,
из
чего
созданы
Through
the
open
door
Глядя
в
открытую
дверь
Is
it
fear
you're
afraid
of?
Этого
ли
ты
боишься?
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждёшь?
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
We're
only
here
for
a
season
Мы
здесь
не
просто
так
I'm
looking
for
the
rhyme
and
reason
Я
ищу
рифму
и
ответы
Why
you're
born,
why
you're
leaving
Почему
ты
родился,
зачем
ты
живешь
What
you
fear
and
what
you
believe
in
Чего
боишься
и
во
что
веришь
Why
you're
living
and
breathing
Почему
ты
живешь
и
дышишь
Why
you're
fighting
it
and
getting
it
even
Почему
борешься
с
этим
и
расплачиваешься
Let's
go
headed
down
the
open
road
unknown
Давайте
отправимся
открывать
неизведанные
тропы
And
we
find
what
we're
made
of
И
мы
понимаем,
из
чего
созданы
Through
the
open
door
Глядя
в
открытую
дверь
Is
it
fear
you're
afraid
of?
Этого
ли
ты
боишься?
What
are
you
waiting
for?
Чего
же
ты
ждёшь?
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да!
Here
we
are,
here
we
go
Вот
и
мы,
мы
идем
Where
the
road
is
our
own
Наш
путь
лежит
по
этой
дороге
Hear
it
calling
you
home
Слушай,
как
она
зовет
тебя
домой
Here
we
are,
here
we
go!
Вот
и
мы,
мы
идем
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Love
alone
is
worth
the
fight
Лишь
за
любовь
стоит
бороться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Foreman, Tim Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.