Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mess of Me (Acoustic) [Bonus Track]
Разрушенный мной (Акустика) [Бонус-трек]
I
am
my
own
affliction
Я
сам
себе
мучитель,
I
am
my
own
disease
Я
сам
себе
болезнь.
There
ain′t
no
drug
that
they
could
sell
Нет
такого
лекарства,
что
могли
бы
продать,
There
ain't
no
drug
to
make
me
well
Нет
лекарства,
чтобы
меня
исцелить.
There
ain′t
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
It′s
not
enough
Этого
недостаточно.
The
sickness
is
myself
Болезнь
— это
я
сам.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
get
back
the
rest
of
me
Я
хочу
вернуть
себе
всё
остальное.
I've
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
get
back
the
rest
of
me
Я
хочу
вернуть
себе
всё
остальное.
I've
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
The
rest
of
my
life
alive
Остаток
моей
жизни
по-настоящему.
We
lock
our
souls
in
cages
Мы
запираем
свои
души
в
клетки,
We
hide
inside
our
shells
Мы
прячемся
в
своих
раковинах.
It′s
hard
to
free
the
ones
you
love
Трудно
освободить
тех,
кого
любишь,
When
you
can't
forgive
yourself
Когда
не
можешь
простить
себя.
Yeah,
forgive
yourself
Да,
простить
себя.
There
ain′t
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
The
sickness
is
myself
Болезнь
— это
я
сам.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
get
back
the
rest
of
me
Я
хочу
вернуть
себе
всё
остальное.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
I've
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
reverse
this
tragedy
Я
хочу
обратить
эту
трагедию
вспять.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
The
rest
of
my
life
alive
Остаток
моей
жизни
по-настоящему.
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain′t
no
drug
Нет
лекарства,
There
ain't
no
drug
Нет
лекарства,
No
drug
to
make
me
well
Нет
лекарства,
чтобы
меня
исцелить.
There
ain′t
no
drug
Нет
лекарства,
It's
not
enough
Этого
недостаточно.
I'm
breaking
down
Я
ломаюсь.
The
sickness
is
myself
Болезнь
— это
я
сам.
The
sickness
is
myself
Болезнь
— это
я
сам.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
get
back
the
rest
of
me
Я
хочу
вернуть
себе
всё
остальное.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
I've
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
reverse
this
tragedy
Я
хочу
обратить
эту
трагедию
вспять.
I′ve
made
a
mess
of
me
Я
разрушил
себя,
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
alive
Я
хочу
прожить
остаток
своей
жизни
по-настоящему.
The
rest
of
my
life
alive
Остаток
моей
жизни
по-настоящему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foreman Jonathan Mark, Foreman Timothy David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.