Paroles et traduction Switchfoot - Oh! Gravity. - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! Gravity. - Radio Edit
О, гравитация. - Радио версия
There's
a
fracture
in
the
color
bar
Трещина
в
цветовой
палитре,
In
the
backseat
of
a
parked
car
На
заднем
сиденье
припаркованной
машины.
By
the
liquor
store
where
the
streetlight
Возле
винного
магазина,
где
свет
фонаря
Keep
you
company
'til
the
next
night
Составит
тебе
компанию
до
следующей
ночи.
In
the
same
town,
there's
the
same
scar
В
том
же
городе,
тот
же
шрам,
In
the
same
glow
of
the
liquor
store
В
том
же
свете
винного
магазина.
By
the
freeway,
where
the
headlight
У
автострады,
где
свет
фар
Keep
her
company
'til
the
next
night
Составит
ей
компанию
до
следующей
ночи.
Oh!
Gravity.
О,
гравитация!
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
Sons
of
my
enemies,
Сыновья
моих
врагов,
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
In
the
back
room
of
the
Pentagon
В
задней
комнате
Пентагона
There's
a
thin
man
with
a
line
drawn
Худой
мужчина
проводит
черту.
With
a
red
jaw
and
a
red
bite
С
красной
челюстью
и
красным
укусом,
Watch
the
headline
on
the
next
night
Смотри
заголовки
следующей
ночью.
Oh!
Gravity.
О,
гравитация!
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
Sons
of
my
enemies,
Сыновья
моих
врагов,
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
Why
this
tragedy?
Зачем
эта
трагедия?
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
Oh!
Gravity.
О,
гравитация!
Why
can't
we
seem
to
pull
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
собраться?
In
the
fallout,
the
fallout
В
радиоактивных
осадках,
в
радиоактивных
осадках
We
found
out
the
hype
won't
get
you
through
Мы
узнали,
что
хайп
тебе
не
поможет.
We're
connected,
connected
Мы
связаны,
связаны,
I
meant
it,
the
hype
won't
get
you
through
Я
серьёзно,
хайп
тебе
не
поможет.
Oh!
Gravity.
О,
гравитация!
Why
can't
we
seem
to
keep
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
быть
вместе?
Oh!
Gravity.
О,
гравитация!
Why
can't
we
seem
to
pull
it
together?
Почему
мы
никак
не
можем
собраться?
La
la
la
la
la...
Ля-ля-ля-ля-ля...
Let's
pull
it
together.
Давай
соберемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Foreman, Tim Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.