Switchfoot - Oh! Gravity. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - Oh! Gravity.




There's a fracture in the color bar
В цветной полосе есть трещина.
In the backseat of a parked car
На заднем сиденье припаркованной машины.
By the liquor store where the streetlight
У винного магазина, где горит уличный фонарь.
Keep you company 'til the next night
Составлю тебе компанию до следующей ночи
In the same town, there's the same scar
В одном и том же городе один и тот же шрам.
In the same glow of the liquor store
В том же сиянии винного магазина.
By the freeway where the headlight
У автострады где фары
Keep her company 'til the next night
Составь ей компанию до следующей ночи.
Oh! Gravity
О, Гравитация!
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
Sons of my enemies
Сыновья моих врагов
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
In the back room of the Pentagon
В задней комнате Пентагона.
There's a thin man with a line drawn
Вот худой человек с нарисованной линией,
With a red jaw and a red bite
с красной челюстью и красным прикусом.
Watch the headline on the next night
Смотрите заголовки на следующий вечер.
Oh! Gravity
О, Гравитация!
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
Sons of my enemies
Сыновья моих врагов
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
Why this tragedy?
Почему эта трагедия?
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
Oh! Gravity
О, Гравитация!
Why can't we seem to pull it together?
Почему мы не можем взять себя в руки?
In the fallout, the fallout
В осадках, в осадках
We found out the hype won't get you through
Мы выяснили, что шумиха не поможет тебе справиться с этим.
We're connected, connected
Мы связаны, связаны.
I meant it, the hype won't get you through
Я имел в виду, что шумиха не поможет тебе справиться с этим.
Oh! Gravity
О, Гравитация!
Why can't we seem to keep it together?
Почему мы не можем держаться вместе?
Oh! Gravity
О, Гравитация!
Why can't we seem to pull it together?
Почему мы не можем взять себя в руки?
La la la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Let's pull it together
Давай возьмем себя в руки





Writer(s): Foreman Jonathan Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.