Switchfoot - Redemption - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - Redemption




Four am, two hours to go
Четыре утра, два часа впереди.
I'm wearing out a lonely glow
Я изматываю одинокое сияние.
I miss you more than I can know
Я скучаю по тебе больше, чем могу представить.
Here I am, here I am
Вот и я, вот и я.
Won't you keep me?
Ты не оставишь меня?
I've got my hands at redemption's side
Мои руки на стороне искупления.
Whose scars are bigger than these doubts of mine
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения?
I'll fit all of these monstrosities inside
Я впишусь во все эти чудовища внутри.
It'll come alive, come alive
Она оживет, оживет.
With my fist down at your feet
С кулаком у твоих ног.
I was running out of mysteries
У меня кончились тайны.
Insecure and incomplete
Ненадежный и неполный.
Here I am, here I am
Вот и я, вот и я.
Won't you get me?
Неужели ты не поймешь меня?
I've got my hands at redemption's side
Мои руки на стороне искупления.
Whose scars are bigger than these doubts of mine
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения?
I'll fit all of these monstrosities inside
Я впишусь во все эти чудовища внутри.
It'll come alive, come alive, alive, come alive
Он оживет, оживет, оживет, оживет.
My fears have worn me out
Мои страхи истощили меня.
My fears have worn me out
Мои страхи истощили меня.
And my fears have worn me out
И мои страхи истощили меня.
My fears have worn me, worn me out
Мои страхи измучили меня, измучили меня.
I've got my hands at redemption's side
Мои руки на стороне искупления.
Whose scars are bigger than these doubts of mine
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения?
I'll fit all of these monstrosities inside
Я впишусь во все эти чудовища внутри.
It'll come alive
Она оживет.
I've got my hands at redemption's side
Мои руки на стороне искупления.
Whose scars are bigger than these doubts of mine
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения?
I'll fit all of these monstrosities inside
Я впишусь во все эти чудовища внутри.
It'll come alive, come alive
Она оживет, оживет.





Writer(s): JONATHAN FOREMAN (2736)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.