Paroles et traduction Switchfoot - Scrappy Little Christmas Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrappy Little Christmas Tree
Маленькая Заваляшка Ёлка
When
I
was
just
a
kid
Когда
я
был
совсем
мальчишкой,
I
had
no
money
at
all
У
меня
совсем
не
было
денег,
I
didn't
have
the
extra
quid
У
меня
не
было
лишней
копейки,
To
spend
for
decking
the
halls
Чтобы
потратить
на
украшение
дома.
So,
the
only
little
pine
Поэтому
единственная
маленькая
сосна
For
my
family
and
me
Для
моей
семьи
и
меня
Was
a
scrappy
little
Christmas
tree
Была
маленькой
заваляшкой
ёлкой.
Then
I
got
a
little
older
Потом
я
немного
подрос
And
I
got
me
some
dough
И
у
меня
появились
деньжата.
So,
I
went
down
to
buy
a
tree
Поэтому
я
пошёл
купить
ёлку,
But
it
was
covered
with
snow
Но
она
была
покрыта
снегом.
I
couldn't
tell
until
it
melted
Я
не
мог
понять,
пока
он
не
растаял
There
on
Christmas
Eve
Там,
в
канун
Рождества,
It
was
a
scrappy
little
Christmas
tree
Что
это
была
маленькая
заваляшка
ёлка.
It's
getting
late
at
the
Christmas
tree
lot
Становится
поздно
на
ёлочном
базаре,
And
all
the
trees
worth
the
gettin'
were
already
got
И
все
стоящие
ёлки
уже
разобрали.
There's
a
runt
in
the
corner
sitting
all
alone
В
углу
сидит
один
заморыш,
Hey
momma,
maybe
we
could
give
him
a
home?
Эй,
мам,
может,
мы
дадим
ему
дом?
So,
I
finally
got
a
tree
И
вот,
наконец,
я
раздобыл
ёлку,
A
little
taller
than
me
Чуть
выше
меня
ростом,
I
ain't
hatin'
decoratin'
Я
не
против
украшать,
But
you
wouldn't
believe
Но
ты
не
поверишь,
Bout
simple
the
way
it
used
to
be
О
той
простоте,
что
была
раньше,
With
a
scrappy
little
Christmas
tree
С
маленькой
заваляшкой
ёлкой.
There
ain't
no
correlation
with
Нет
никакой
связи
между
The
size
of
the
gift
Размером
подарка
And
the
happiness
you're
feeling
with
И
счастьем,
которое
ты
чувствуешь
The
ones
that
you're
with
С
теми,
с
кем
ты
рядом.
When
you're
sitting,
reminiscing
Когда
ты
сидишь,
вспоминаешь,
Kissing
happy
beneath
Счастливо
целуешься
под
Any
scrappy
little
Christmas
tree
Любой
маленькой
заваляшкой
ёлкой.
It's
getting
late
at
the
Christmas
tree
lot
Становится
поздно
на
ёлочном
базаре,
And
all
the
trees
worth
the
gettin'
were
already
got
И
все
стоящие
ёлки
уже
разобрали.
There's
a
runt
in
the
corner
sitting
all
alone
В
углу
сидит
один
заморыш,
Hey
momma,
maybe
we
could
give
him
a
home?
Эй,
мам,
может,
мы
дадим
ему
дом?
So,
I
finally
got
a
tree
И
вот,
наконец,
я
раздобыл
ёлку,
A
little
taller
than
me
Чуть
выше
меня
ростом,
I
ain't
hatin'
decoratin'
Я
не
против
украшать,
But
you
wouldn't
believe
Но
ты
не
поверишь,
милая,
Bout
simple
the
way
it
used
to
be
О
той
простоте,
что
была
раньше,
With
you
and
me
and
that
С
тобой
и
мной
и
той
3-foot-tall
crappy
Christmas
tree
Метровой
корявой
рождественской
ёлкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman, Timothy David Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.