Paroles et traduction Switchfoot feat. Jonas Brothers - The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Letdown (Jonas Brothers Version)
It
was
a
beautiful
letdown
Это
было
прекрасное
разочарование
When
I
crashed
and
burned
Когда
я
разбился
и
сгорел
When
I
found
myself
alone
Когда
я
оказался
один
Unknown
and
hurt
Неизвестен
и
ранен
It
was
a
beautiful
letdown
Это
было
прекрасное
разочарование
The
day
I
knew
В
тот
день,
когда
я
знал
That
all
the
riches
this
world
had
to
offer
me
Что
все
богатства
этого
мира
могли
мне
предложить
Would
never
do
никогда
бы
не
сделал
In
a
world
full
of
bitter
pain
and
bitter
doubts
В
мире,
полном
горькой
боли
и
горьких
сомнений
I
was
tryin'
so
hard
to
fit
in,
fit
in
'til
I
found
out
Я
так
старался
вписаться,
вписаться,
пока
не
узнал
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
will
carry
a
cross
and
a
song
where
I
don't
belong
(I
don't
belong)
Я
понесу
крест
и
песню,
где
я
не
принадлежу
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
мне
здесь
не
место
It
was
a
beautiful
letdown
when
You
found
me
here
Это
было
прекрасное
разочарование,
когда
ты
нашел
меня
здесь
Yeah,
for
once
in
a
rare
blue
moon
Да,
хоть
раз
в
редкую
голубую
луну
I
see
everything
clear
Я
вижу
все
ясно
I'll
be
a
beautiful
letdown
Я
буду
прекрасным
разочарованием
That's
what
I'll
forever
be
Вот
кем
я
буду
навсегда
And
though
it
may
cost
my
soul
И
хотя
это
может
стоить
моей
души
I'll
sing
for
free,
yeah
Я
буду
петь
бесплатно,
да
We're
still
chasin'
our
tails
and
the
risin'
sun
Мы
все
еще
гоняемся
за
хвостами
и
восходящим
солнцем
And
our
dark
water
planet's
still
spinnin'
a
race
И
наша
темная
водная
планета
все
еще
участвует
в
гонке
Where
no
one
wins
and
no
one's
won
Где
никто
не
выигрывает
и
никто
не
выиграл
See,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Видишь,
мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
will
carry
cross
a
song
where
I
don't
belong
(I
don't
belong)
Я
пронесу
крест
над
песней,
которой
я
не
принадлежу
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
мне
здесь
не
место
I
don't
belong
я
не
принадлежу
I'm
gonna
set
sight
and
set
sail
for
the
Kingdom
come
Я
собираюсь
увидеть
и
отправиться
в
Царство.
Kingdom
come,
Your
Kingdom
come
(I
don't
belong)
Приди
Царство,
приди
Твоё
Царство
(я
не
принадлежу)
Won't
you
let
me
down?
Yeah
Ты
меня
не
подведешь?
Ага
Let
my
foolish
pride
forever
let
me
down
Пусть
моя
глупая
гордость
навсегда
меня
подведет
Easy
livin',
You're
not
much
like
Your
name
Легко
жить,
ты
не
очень
похож
на
свое
имя
Easy
dyin',
hey,
you
look
just
about
the
same
Легко
умереть,
эй,
ты
выглядишь
примерно
так
же
Won't
you
please
take
me
off
Your
list?
Не
могли
бы
вы
исключить
меня
из
своего
списка?
Easy
livin',
please
come
on
and
let
me
down
Легко
жить,
пожалуйста,
давай
и
подведи
меня.
We
are
a
beautiful
letdown
Мы
- прекрасное
разочарование
Painfully
uncool
Уж
больно
некруто
The
church
of
the
dropouts
Церковь
бросивших
учебу
The
losers,
the
sinners,
the
failures
and
the
fools
Неудачники,
грешники,
неудачники
и
дураки
Oh,
what
a
beautiful
letdown
О,
какое
прекрасное
разочарование
Are
we
salt
in
the
wound?
Мы
соль
на
рану?
Hey,
let
us
sing
one
true
tune
Эй,
давай
споем
одну
настоящую
мелодию
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
Feels
like
I
don't
belong
here,
yeah
(I
don't
belong)
Такое
ощущение,
что
мне
здесь
не
место,
да
(я
не
принадлежу)
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Мне
здесь
не
место
(я
не
принадлежу)
Goes
like,
I
don't
belong
here
(I
don't
belong)
Похоже,
мне
здесь
не
место
(мне
здесь
не
место)
I
don't
belong'
(I
don't
belong)
Я
не
принадлежу
(Я
не
принадлежу)
Long-long-long
(I
don't
belong)
Долго-долго-долго
(я
не
принадлежу)
Would
you
let
me
down?
(I
don't
belong)
Ты
бы
меня
подвел?
(Я
не
принадлежу)
Come
on
and
let
me
down
(I
don't
belong)
Давай
и
подведи
меня
(я
не
принадлежу)
You
always
let
me
down
(I
don't
belong)
Ты
всегда
меня
подводишь
(я
не
принадлежу)
So
glad
that
I'm
let
down
(I
don't
belong)
Так
рад,
что
меня
подвели
(я
не
принадлежу)
Yeah
(I
don't
belong)
Да
(я
не
принадлежу)
Come
on
and
let
me
down
(let
me
down,
let
me
down)
Давай
и
подведи
меня
(подведи
меня,
подведи
меня)
'Cause
I
don't
belong
here
Потому
что
я
здесь
не
принадлежу
Please
won't
You
let
me
down?
Пожалуйста,
ты
не
подведешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.