Paroles et traduction Switchfoot - The Economy of Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Economy of Mercy
Экономика милосердия
There's
just
two
ways
to
lose
yourself
in
this
life
Есть
только
два
способа
потерять
себя
в
этой
жизни,
And
neither
way
is
safe
И
ни
один
из
них
не
безопасен.
In
my
dreams
I
see
visions
of
the
future
В
своих
снах
я
вижу
видения
будущего,
But
today
we
have
today
Но
сегодня
у
нас
есть
только
сегодня.
And
where
will
I
find
you?
И
где
я
найду
тебя?
And
where
will
I
find
you?
И
где
я
найду
тебя?
In
the
economy
of
mercy
В
экономике
милосердия
I
am
a
poor
and
begging
man
Я
бедный
просящий.
In
the
currency
of
grace
is
where
my
song
begins
В
валюте
благодати
начинается
моя
песня.
In
the
colors
of
your
goodness
В
цветах
твоей
доброты,
In
the
scars
that
mark
your
skin
В
шрамах,
что
отмечают
твою
кожу,
In
the
currency
of
grace
В
валюте
благодати
Is
where
my
song
begins
Начинается
моя
песня.
These
carbon
shells
Эти
углеродные
оболочки,
These
fragile
dusty
frames
Эти
хрупкие,
пыльные
каркасы,
House
canvases
of
souls
Вмещают
холсты
душ.
We
are
bruised
and
broken
masterpieces
Мы
— израненные
и
разбитые
шедевры,
But
we
did
not
paint
ourselves
Но
мы
не
сами
себя
рисовали.
And
where
will
I
find
you?
И
где
я
найду
тебя?
Where
will
I
find
you?
Где
я
найду
тебя?
In
the
economy
of
mercy
В
экономике
милосердия
I
am
a
poor
and
begging
man
Я
бедный
просящий.
In
the
currency
of
grace
is
where
my
song
begins
В
валюте
благодати
начинается
моя
песня.
In
the
colors
of
your
goodness
В
цветах
твоей
доброты,
In
the
scars
that
mark
your
skin
В
шрамах,
что
отмечают
твою
кожу,
In
the
currency
of
grace
В
валюте
благодати
Is
where
my
song
begins
Начинается
моя
песня.
Where
was
I
when
the
world
was
made?
Где
я
был,
когда
мир
был
создан?
Where
was
I
when
the
world
was
made?
Где
я
был,
когда
мир
был
создан?
Where
was
I
when
the
world
was
made?
Где
я
был,
когда
мир
был
создан?
I'm
lost
without
you
here
Я
потерян
без
тебя
здесь.
Yes,
I'm
lost
without
you
here
Да,
я
потерян
без
тебя
здесь.
I'm
lost
without
you
here
Я
потерян
без
тебя
здесь.
You
knew
my
name
when
the
world
was
made
Ты
знала
мое
имя,
когда
мир
был
создан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN FOREMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.