Switchfoot - the bones of us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Switchfoot - the bones of us




I met the bones of us
Я встретил наши кости.
In our old backyard
На нашем старом заднем дворе
And I dug them all up with nothing but an old guitar
И я выкопал их все, не имея ничего, кроме старой гитары.
And the past starts talking
И прошлое начинает говорить.
With its younger souls
Со своими молодыми душами.
'Bout the dreams that we started off with
О мечтах, с которых мы начинали.
Before we both let go
Прежде чем мы оба отпустим друг друга.
And it's time to figure out
И пришло время разобраться.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Time to figure out this war
Пора разобраться в этой войне.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Figure out who I'm fighting for
Выясни, за кого я сражаюсь.
Into the unknown
В неизвестность
Let's follow this through
Давай дойдем до конца
I'm fighting for us
Я сражаюсь за нас.
But most of all, for you
Но больше всего-для тебя.
Our hearts, like a flood
Наши сердца, как наводнение.
That washes us new
Это омывает нас заново.
I'm fighting for us
Я сражаюсь за нас.
But most of all, for you
Но больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
And the clock moves forward
И часы идут вперед.
We let out love get sore
Мы отпускаем любовь, становимся больными.
It was one of those arguments
Это был один из тех аргументов.
Can't remember what the fight was for
Не могу вспомнить, из-за чего дрались.
I heard the front door slamming
Я услышал, как хлопнула входная дверь.
After the aftermath
После последствий ...
I saw you smiling back at me from a box of photographs
Я видел, как ты улыбалась мне из коробки с фотографиями.
And it's time to figure out
И пришло время разобраться.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Time to figure out this war
Пора разобраться в этой войне.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Time to figure out
Пришло время разобраться.
Figure out what I'm fighting for
Пойми, за что я борюсь.
Into the unknown
В неизвестность
Let's follow this through
Давай дойдем до конца
I'm fighting for us
Я сражаюсь за нас.
But most of all, for you
Но больше всего-для тебя.
Our hearts, like a flood
Наши сердца, как наводнение.
That washes us new
Это омывает нас заново.
I'm fighting for us
Я сражаюсь за нас.
But most of all, for you
Но больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.
Most of all, for you
Больше всего-для тебя.





Writer(s): Jon Foreman, Tim Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.