Paroles et traduction Switchfoot - wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening
when
the
wolves
come
out
Вечер,
когда
волки
выходят
на
охоту,
I'm
a
gloomy
soul
and
i
hear
them
howl
in
my
head:
Я
— мрачная
душа,
и
слышу
их
вой
в
своей
голове:
Autumn
in
the
fading
light
Осень
в
угасающем
свете,
Trees
are
frozen
fingers
that
claw
and
grab
at
the
sky:
Деревья
— замерзшие
пальцы,
что
царапают
и
хватают
небо:
End.
begin
again.
Конец.
Начало.
All
of
my
world's
are
collision
and
spin
Все
мои
миры
сталкиваются
и
вращаются,
Hope
is
a
war
that
we're
already
in
Надежда
— это
война,
в
которой
мы
уже
находимся.
Awaken,
oh
sleeper
Пробудись,
о
спящая,
Awaken,
oh
sleeper
Пробудись,
о
спящая.
Snowfall
for
the
battlefield
Снегопад
для
поля
битвы,
Roses
for
the
father's
sons
see
them
red
on
the
ground:
Розы
для
сыновей
отца,
видишь
их
красными
на
земле:
When
the
revolution
came
Когда
пришла
революция,
We
were
more
than
hungry
men
we
were
hoping
for
more:
Мы
были
больше,
чем
просто
голодные
мужчины,
мы
надеялись
на
большее:
End.
begin
again.
Конец.
Начало.
All
of
my
world
is
collision
and
spin
Весь
мой
мир
— столкновение
и
вращение,
Hope
is
a
world
that
has
yet
to
begin
Надежда
— это
мир,
которому
еще
только
предстоит
начаться.
Awaken,
oh
sleeper
Пробудись,
о
спящая,
Awaken,
oh
sleeper
Пробудись,
о
спящая.
A
new
day
begins
Новый
день
начинается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.