Paroles et traduction SwizZz - Make You Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make You Proud
Заставить тебя гордиться
We'll
be
alright,
yeah
У
нас
всё
будет
хорошо,
да
I
wanna
make
you
proud
when
you
mention
my
name
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась,
когда
произносишь
моё
имя.
I'm
moving
up
and
ain't
nothing
the
same
Я
двигаюсь
вверх,
и
всё
меняется.
I'll
probably
never
fit
in
or
be
a
part
of
this
game
Я,
наверное,
никогда
не
впишусь
в
эту
игру
и
не
стану
её
частью.
Twitpicing
with
other
artists
tryna
eat
off
a
name
Делать
твиты
с
другими
артистами,
пытаясь
заработать
на
имени...
That
I
did
not
build
myself,
I
don't
do
it
for
the
views
...Которое
я
сам
не
создавал.
Я
делаю
это
не
ради
просмотров.
If
the
product
doesn't
cut
it,
the
momentum
isn't
true
Если
продукт
не
годится,
то
и
импульс
не
настоящий.
Let
the
music
talk,
the
opinions
are
necessary
Пусть
музыка
говорит
сама
за
себя,
а
мнения
важны.
The
focus
is
on
my
craft,
everything
else
is
secondary
Главное
- это
моё
мастерство,
всё
остальное
- второстепенно.
It
relies
on
the
fans
now,
I'm
going
hard
for
the
fam
now
Теперь
всё
зависит
от
поклонников,
я
стараюсь
ради
семьи.
I
will
pull
up
if
your
pants
down,
man
down
Я
поддержу,
даже
если
ты
на
самом
дне,
мужик,
не
вешай
нос!
What
up,
Kyle,
can
you
say
"Launch"
Как
дела,
Кайл?
Можешь
сказать:
"Запуск"?
Freshman
balling
at
the
arch,
it
was
a
fucking
[?]
Новичок,
забивающий
с
трехочковой,
это
было
чертовски
[?].
Launching
corner
threes
fading
out
of
bounds
Запускаю
угловые
трёхочковые,
выходя
за
пределы
площадки.
I
would
always
shake
my
head
until
I
seen
the
shit
go
down
Я
всегда
качал
головой,
пока
не
видел,
как
всё
получилось.
Bad
shot
but
it's
still
a
bucket
Плохой
бросок,
но
всё
равно
попадание.
Watching
me
leave
from
FV
was
really
hard
to
stomach
Мне
было
очень
тяжело
смотреть,
как
я
ухожу
из
долины
Фонтейн.
Fuck
it,
in
hindsight
I
get
it
К
чёрту,
оглядываясь
назад,
я
понимаю
это.
I
thank
you
for
the
text
even
when
I
don't
reply
Спасибо
тебе
за
сообщения,
даже
если
я
не
отвечаю.
You
took
me
to
my
first
show
ever
at
UCI
Ты
отвела
меня
на
моё
первое
шоу
в
UCI.
Kanye
was
touching
the
sky
Канье
касался
неба.
Walking
with
Jesus
through
the
wire,
hands
gettin'
him
high
Идя
с
Иисусом
по
канату,
руки
поднимают
его
высоко.
I
rode
shotgun
while
you
drove
in
the
Cherokee
Я
ехал
на
переднем
сидении,
пока
ты
была
за
рулём
Чероки.
Used
to
sip
wine
watching
Entourage
and
BBC
Мы
потягивали
вино,
смотрели
"Красавцев"
и
BBC.
Rolling
bars
at
EDC
Читали
рэп
на
EDC.
The
first
time
I
met
Erica
Тогда
я
впервые
встретил
Эрику.
Six
years
later
you
put
a
ring
on
her
and
married
her
Шесть
лет
спустя
ты
надела
ей
кольцо
и
вышла
за
неё
замуж.
Damn,
time
flies
and
I'm
still
here
grinding
Чёрт,
время
летит,
а
я
всё
ещё
здесь,
тружусь.
Still
here
rhyming,
still
here
climbing
Всё
ещё
читаю
рэп,
всё
ещё
поднимаюсь.
Still
not
giving
a
shit
about
these
rappers
out
Мне
всё
равно
на
этих
рэперов.
I
took
the
contacts
out
but
I'm
still
blacking
out
Я
снял
линзы,
но
всё
ещё
в
отключке.
Moving,
executing
what
I'm
planning
now
Двигаюсь,
осуществляю
то,
что
запланировал.
Won't
let
the
summer
be
the
verdict
Не
позволю
лету
стать
приговором.
I'ma
make
it
really
clear,
something
hard
to
misinterpret
Я
ясно
дам
это
понять,
это
будет
трудно
неверно
истолковать.
It's
nothing,
I
got
it,
they
looking,
they
watching
Это
ничто,
я
справлюсь.
Они
смотрят,
наблюдают.
They
urning
for
a
worthy
topic
to
talk
about
Они
жаждут
стоящей
темы
для
разговоров.
Better
share
your
thoughts
about
it
Лучше
бы
поделились
своими
мыслями
об
этом.
I
got
it
covered
Я
держу
всё
под
контролем.
Without
a
cover
we
gon'
get
the
coverage
Без
обложки
мы
получим
огласку.
Only
relation
I
need
to
build
right
now
is
with
the
public
Единственные
отношения,
которые
мне
сейчас
нужно
строить,
- это
отношения
с
публикой.
I
wanna
make
you
proud
when
you
mention
my
name
Я
хочу,
чтобы
ты
гордилась,
когда
произносишь
моё
имя.
We're
moving
up
and
ain't
nothing
the
same
Мы
двигаемся
вверх,
и
всё
меняется.
I'll
probably
never
fit
in
or
be
a
part
of
this
game
Я,
наверное,
никогда
не
впишусь
в
эту
игру
и
не
стану
её
частью.
Cause
most
lose
touch
trying
to
be
something
they
claim
Потому
что
большинство
теряют
себя,
пытаясь
быть
теми,
кем
себя
называют.
SwizZle
Fish
coming
take
a
swim
Рыбка
SwizZle
приплывает,
ныряй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swizzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.