Paroles et traduction SwizZz - Ramble
Heh,
and
I
thought
you
knew.
Хех,
а
я
думал,
ты
знаешь.
SwizZzle
official,
watch
what
I
can
do.
(Heh!)
Swizzzle
official,
смотрите,
что
я
могу
сделать.
(хе!)
New
school
era,
new
school
moves,
old
school
flavor
it′s
Funk
Volume.
(Hah!)
Новая
школьная
эра,
новые
школьные
движения,
олдскульный
привкус-это
фанк-том.
(ха-ха!)
Now
I
never
knew
I
would
grow
to
be
something
this
world
has
never
seen.
Теперь
я
никогда
не
знал,
что
вырасту
таким,
каким
этот
мир
никогда
не
видел.
But
with
a
little
bit
of
trust,
and
a
little
bit
of
will,
out
came
the
monster,
motherfucker
let's
kill!
(Woah!)
Но
с
каплей
доверия
и
каплей
воли
вышел
монстр,
ублюдок,
давай
убьем!
Now
I
wanna
see
how
you
move
to
this.
Теперь
я
хочу
посмотреть,
как
ты
дойдешь
до
этого.
Do
you
work
it
like
a
motherfuckin′
lunatic?
Ты
работаешь,
как
чертов
псих?
Or
do
you
shake
it
like
a
right
hand?
Или
ты
пожимаешь
ее,
как
правую
руку?
I
don't
really
understand
why
you
can't
stand
the
last
shot
girly
I′ll
be
down!
Я
действительно
не
понимаю,
почему
ты
не
можешь
выдержать
последний
выстрел,
девочка,
я
буду
внизу!
But
it′s
ok
though.
Но
все
в
порядке.
Gimme
a
little
water
I'll
be
back
in
the
game
yo.
Дай
мне
немного
воды,
я
вернусь
в
игру,
йоу.
The
rhymes
don′t
stop,
little
homie
cool
it
off.
Рифмы
не
прекращаются,
братишка,
остынь.
If
it
ain't
about
money
then
why
would
you
talk?
Если
речь
не
о
деньгах,
то
зачем
говорить?
Hey
yo!
(Hey!)
Эй,
йо!
(Эй!)
Hey
yo!
(Hey!)
Эй,
йо!
(Эй!)
Hey
yo!
(Hey!)
Эй,
йо!
(Эй!)
Hey
yo!
(Hey!)
Эй,
йо!
(Эй!)
I
wanna
see
you
do
somethin′
you
thought
you'd
never
do.
(Right!)
Я
хочу
увидеть,
как
ты
сделаешь
то,
чего,
как
ты
думал,
никогда
не
сделаешь.
Hit
the
floor
hurry
up!
(Ok!)
Падай
на
пол,
поторопись!
(О'Кей!)
Turn
the
lights
out
it′s
goin'
down!
Выключи
свет,
он
идет
ко
дну!
Ma-ma-make
it
ramble,
make
it
whack.
Ма-ма-заставь
его
болтаться,
заставь
его
стучать.
Make
it
ramble,
make
it
wh-whack.
Заставь
его
болтаться,
заставь
его
вжикать.
Ma-ma-ma
ramble
ramble
make
it
whack,
whack,
whack,
whack!
(GO!)
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма
-
Ha!
Now
stop
the
commotion.
Ха!
а
теперь
прекрати
этот
переполох.
SwizZzle's
still
here,
now
let′s
keep
it
goin′.
Свиззл
все
еще
здесь,
так
что
давай
продолжать
в
том
же
духе.
(Nah!)
Party
over
there,
but
I
prefer
it
on
the
West.
(Не-а!)
вечеринка
там,
но
я
предпочитаю
на
Западе.
It's
not
a
coast
thing,
it′s
just
what
I
know
best.
(Yup!)
Это
не
побережье,
это
то,
что
я
знаю
лучше
всего.
Throw
it
up
now.
Dubs
in
the
sky.
Брось
его
сейчас
же,
дубли
в
небо.
Embedded
as
a
code,
I'mma
rep
it
′til
I
die!
Внедренный
как
код,
я
буду
повторять
его
до
самой
смерти!
This
man's
weird,
I
mean,
look
at
this
guy!
(Huh.)
Этот
человек
странный,
я
имею
в
виду,
посмотрите
на
этого
парня!
So
much
ice
he′ll
make
a
grown
man
cry.
(What?)
Так
много
льда,
что
он
заставит
взрослого
мужчину
плакать.
We're
in
a
re-session,
why
even
lie?
Мы
на
повторном
сеансе,
зачем
вообще
лгать?
You're
a
ostrich,
you′ll
never
be
fly!
Ты
страус,
ты
никогда
не
будешь
летать!
Make
it
rain
that′s
really
not
right.
Пусть
идет
дождь,
это
действительно
неправильно.
I'll
snatch
your
chain
and
flip
your
bride!
Я
сорву
твою
цепь
и
переверну
твою
невесту!
Zip
your
pride.
Застегни
свою
гордость.
Homie
I
does
it.
Братан,
я
делаю
это.
I
got
a
little
Swayze
in
me,
I′m
buzzin'.
Во
мне
есть
немного
Суэйзи,я
весь
горю.
Let
me
beat
down
the
beat,
Chris
Brown
the
beat,
you
know
how
it
be!
(Uh-huh!)
Позволь
мне
отбить
ритм,
Крис
Браун-ритм,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает!
Now
here
we
go!
А
теперь
поехали!
Back
for
the
3rd
you
already
know.
(Yup!)
Вернемся
к
3-му,
вы
уже
знаете.
(Ага!)
Somethin′
like
a
oven
on
way
too
cold!
Что-то
вроде
слишком
холодной
духовки!
Black
and
gold
that
C.E.O.
(What?)
Черное
и
Золотое,
что
К.
Е.
О.
(Что?)
Can't
get
it,
come
and
fuck
with
it.
Не
можешь
получить
это,
иди
и
трахнись
с
этим.
Stacks
large
moms,
arsons
and
big
digits.
Куча
больших
мам,
поджогов
и
больших
цифр.
I
know
you′ve
never
seen
it
like
that.
Я
знаю,
ты
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Turn
somethin'
from
nothin',
bake
it,
make
it
from
scratch!
(Yeah!)
Сделай
что-нибудь
из
ничего,
испеки
это,
сделай
это
с
нуля!
(да!)
And
scratch
these
nuts
bitch!
И
почеши
эти
орешки,
сука!
Peep
how
I
look
in
the
cut
bitch!
Посмотри,
как
я
выгляжу
в
разрезе,
сука!
Get
a
blunt
light
it
up
Bitch!
Достань
косяк,
Зажги
его,
сука!
Get
a
bottle,
get
lit,
get
drunk
bitch!
Бери
бутылку,
зажигай,
напивайся,
сука!
It′s
too
late
to
worry
you.
Слишком
поздно
тревожить
тебя.
Your
adolescent
curfew
does
not
concern
me.
(Nah!)
Ваш
подростковый
комендантский
час
меня
не
касается.
But
your
attitude
really
disturbs
me.
Но
твое
отношение
действительно
беспокоит
меня.
Now
let′s
hit
the
floor.
I
know
you
heard
me!
А
теперь
давай
ляжем
на
пол,
я
знаю,
ты
меня
слышал!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN RITTER, MARCUS J HOPSON
Album
Haywire
date de sortie
08-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.