SwizZz - Ramble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SwizZz - Ramble




SwizZzzz!
Свизззззз!
SwizZzzz!
Свизззззз!
SwizZzzz!
Свизззззз!
Heh, and I thought you knew.
Хех, а я думал, ты знаешь.
SwizZzle official, watch what I can do. (Heh!)
Swizzzle official, смотрите, что я могу сделать. (хе!)
New school era, new school moves, old school flavor it′s Funk Volume. (Hah!)
Новая школьная эра, новые школьные движения, олдскульный привкус-это фанк-том. (ха-ха!)
Now I never knew I would grow to be something this world has never seen.
Теперь я никогда не знал, что вырасту таким, каким этот мир никогда не видел.
But with a little bit of trust, and a little bit of will, out came the monster, motherfucker let's kill! (Woah!)
Но с каплей доверия и каплей воли вышел монстр, ублюдок, давай убьем!
Now I wanna see how you move to this.
Теперь я хочу посмотреть, как ты дойдешь до этого.
Do you work it like a motherfuckin′ lunatic?
Ты работаешь, как чертов псих?
Or do you shake it like a right hand?
Или ты пожимаешь ее, как правую руку?
I don't really understand why you can't stand the last shot girly I′ll be down!
Я действительно не понимаю, почему ты не можешь выдержать последний выстрел, девочка, я буду внизу!
But it′s ok though.
Но все в порядке.
Gimme a little water I'll be back in the game yo.
Дай мне немного воды, я вернусь в игру, йоу.
The rhymes don′t stop, little homie cool it off.
Рифмы не прекращаются, братишка, остынь.
If it ain't about money then why would you talk?
Если речь не о деньгах, то зачем говорить?
Hey yo! (Hey!)
Эй, йо! (Эй!)
Hey yo! (Hey!)
Эй, йо! (Эй!)
Hey yo! (Hey!)
Эй, йо! (Эй!)
Hey yo! (Hey!)
Эй, йо! (Эй!)
I wanna see you do somethin′ you thought you'd never do. (Right!)
Я хочу увидеть, как ты сделаешь то, чего, как ты думал, никогда не сделаешь.
Hit the floor hurry up! (Ok!)
Падай на пол, поторопись! (О'Кей!)
Turn the lights out it′s goin' down!
Выключи свет, он идет ко дну!
Ma-ma-make it ramble, make it whack.
Ма-ма-заставь его болтаться, заставь его стучать.
Make it ramble, make it wh-whack.
Заставь его болтаться, заставь его вжикать.
Ma-ma-ma ramble ramble make it whack, whack, whack, whack! (GO!)
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма -
Ha! Now stop the commotion.
Ха! а теперь прекрати этот переполох.
SwizZzle's still here, now let′s keep it goin′.
Свиззл все еще здесь, так что давай продолжать в том же духе.
(Nah!) Party over there, but I prefer it on the West.
(Не-а!) вечеринка там, но я предпочитаю на Западе.
It's not a coast thing, it′s just what I know best. (Yup!)
Это не побережье, это то, что я знаю лучше всего.
Throw it up now. Dubs in the sky.
Брось его сейчас же, дубли в небо.
Embedded as a code, I'mma rep it ′til I die!
Внедренный как код, я буду повторять его до самой смерти!
This man's weird, I mean, look at this guy! (Huh.)
Этот человек странный, я имею в виду, посмотрите на этого парня!
So much ice he′ll make a grown man cry. (What?)
Так много льда, что он заставит взрослого мужчину плакать.
We're in a re-session, why even lie?
Мы на повторном сеансе, зачем вообще лгать?
You're a ostrich, you′ll never be fly!
Ты страус, ты никогда не будешь летать!
Make it rain that′s really not right.
Пусть идет дождь, это действительно неправильно.
I'll snatch your chain and flip your bride!
Я сорву твою цепь и переверну твою невесту!
Zip your pride.
Застегни свою гордость.
Homie I does it.
Братан, я делаю это.
I got a little Swayze in me, I′m buzzin'.
Во мне есть немного Суэйзи,я весь горю.
Ha.
Ха.
Let me beat down the beat, Chris Brown the beat, you know how it be! (Uh-huh!)
Позволь мне отбить ритм, Крис Браун-ритм, ты же знаешь, как это бывает!
Ha!
Ха!
Now here we go!
А теперь поехали!
Back for the 3rd you already know. (Yup!)
Вернемся к 3-му, вы уже знаете. (Ага!)
Somethin′ like a oven on way too cold!
Что-то вроде слишком холодной духовки!
Black and gold that C.E.O. (What?)
Черное и Золотое, что К. Е. О. (Что?)
Can't get it, come and fuck with it.
Не можешь получить это, иди и трахнись с этим.
Stacks large moms, arsons and big digits.
Куча больших мам, поджогов и больших цифр.
Ha.
Ха.
I know you′ve never seen it like that.
Я знаю, ты никогда не видел ничего подобного.
Turn somethin' from nothin', bake it, make it from scratch! (Yeah!)
Сделай что-нибудь из ничего, испеки это, сделай это с нуля! (да!)
And scratch these nuts bitch!
И почеши эти орешки, сука!
Peep how I look in the cut bitch!
Посмотри, как я выгляжу в разрезе, сука!
Get a blunt light it up Bitch!
Достань косяк, Зажги его, сука!
Get a bottle, get lit, get drunk bitch!
Бери бутылку, зажигай, напивайся, сука!
It′s too late to worry you.
Слишком поздно тревожить тебя.
Your adolescent curfew does not concern me. (Nah!)
Ваш подростковый комендантский час меня не касается.
But your attitude really disturbs me.
Но твое отношение действительно беспокоит меня.
Now let′s hit the floor. I know you heard me!
А теперь давай ляжем на пол, я знаю, ты меня слышал!





Writer(s): JUSTIN RITTER, MARCUS J HOPSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.