Paroles et traduction Swizz Beatz feat. Scarface - Sad News
Little
boy
got
shot
down
today
Сегодня
маленького
мальчика
застрелили.
A
little
boy
got
shot
down
today
Сегодня
застрелили
маленького
мальчика.
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
I
hope
the
whole
world
be
okay
Я
надеюсь,
что
весь
мир
будет
в
порядке.
I
hope
the
world
will
be
okay
Я
надеюсь,
что
мир
будет
в
порядке.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
We
hope
the
whole
world
be
okay,
okay
Мы
надеемся,
что
весь
мир
будет
в
порядке,
в
порядке.
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
See
the
story
from
Houston
Смотрите
историю
из
Хьюстона
From
a
little
boy
that
was
goin
to
the
store
От
маленького
мальчика
который
шел
в
магазин
For
his
mother
for
some
groceries
Для
его
матери,
чтобы
купить
продукты.
He
had
his
hoodie
on,
yea
На
нем
была
толстовка
с
капюшоном,
да.
He
had
his
hoodie
on
На
нем
была
толстовка
с
капюшоном.
Mistaken
identity
for
robbery
and
theft
Ошибочно
принимают
за
ограбление
и
кражу.
Man
they
took
that
last
boy
breath
Боже,
они
забрали
последний
вздох
мальчика.
Man
they
took
that
last
boy
breath
Боже,
они
забрали
последний
вздох
мальчика.
The
police
not
guilty,
the
police
not
guilty
Полиция
невиновна,
полиция
невиновна.
Even
was
the
wrong
ID
police
still
fking
not
guilty
Даже
если
у
него
было
неправильное
удостоверение
личности
полиция
все
равно
притворялась
невиновной
Little
boy
got
shot
down
today
Сегодня
маленького
мальчика
застрелили.
A
little
boy
got
shot
down
today
Сегодня
застрелили
маленького
мальчика.
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
I
hope
the
whole
world
be
okay
Я
надеюсь,
что
весь
мир
будет
в
порядке.
I
hope
the
world
will
be
okay
Я
надеюсь,
что
мир
будет
в
порядке.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
We
hope
the
whole
world
be
okay,
okay
Мы
надеемся,
что
весь
мир
будет
в
порядке,
в
порядке.
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Shot
down
for
the
dope
and
the
dollar
sign
Застрелен
за
дурь
и
знак
доллара
I
often
sit
and
wonder
could
this
world
be
mine,
nah
Я
часто
сижу
и
думаю,
может
ли
этот
мир
быть
моим,
нет
I
be
lying
if
I
said
I
ain′t
heard
em
when
they
told
me
I
was
just
a
nia
Я
солгу
если
скажу
что
не
слышал
их
когда
они
сказали
мне
что
я
просто
НИА
Nothing
but
a
burden
to
society
Ничто,
кроме
бремени
для
общества.
They
call
the
Они
называют
...
Wonder
why
I'm
stuck
in
here
reacting
to
it
violently
Интересно,
почему
я
застрял
здесь,
реагируя
на
это
так
яростно?
They
hating
on
me
silently
Они
молча
ненавидят
меня.
Staring
out
the
back
seat
of
my
maybach
benz
hoe
Смотрю
с
заднего
сиденья
своего
Майбаха
Бенц
мотыга
Like
that
st
matter,
while
my
homies
and
my
kin
folks
suffer
Вот
так
все
и
происходит,
в
то
время
как
мои
кореши
и
родственники
страдают.
Playin
jealous
hard
motherfuckers,
wishing
they
could
be
you
Играю
в
ревнивых
суровых
ублюдков,
мечтая,
чтобы
они
были
тобой.
Envious,
see
through
Завистливый,
вижу
насквозь.
I
ain′t
scared
of
the
boogey
man,
fk
em
Я
не
боюсь
Бугай-Мэна,
брат
ЭМ.
If
Trump
want
war
I
give
to
him,
gon
buck
em
Если
Трамп
хочет
войны,
я
даю
ему,
я
дам
ему
бак.
America
with
three
K's
Америка
с
тремя
"к".
Freedom
got
a
shotgun
У
Свободы
есть
дробовик.
For
all
the
homies
shot
down
by
white
boys
and
not
one
convicted
За
всех
корешей
застреленных
белыми
парнями
и
ни
одного
осужденного
Of
wrong
doing,
is
it
justice
we
pursuing
О
неправильных
поступках,
разве
мы
добиваемся
справедливости
Freedom
of
death,
beat
em
to
death,
fk
em
Свобода
смерти,
забей
их
до
смерти,
убей
их.
I
will
awake
the
sleeping
giants,
with
one
last
word
Я
разбужу
спящих
великанов
одним
последним
словом.
One
last
nerve,
me
and
you
are
not
equal
Последний
нерв,
мы
с
тобой
не
равны.
It's
not
about
the
flag,
change
the
people
Дело
не
в
флаге,
Little
boy
got
shot
down
today
А
в
том,
что
сегодня
подстрелили
маленького
мальчика.
A
little
boy
got
shot
down
today
Сегодня
застрелили
маленького
мальчика.
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
I
hope
his
family
is
okay
Надеюсь
с
его
семьей
все
в
порядке
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
Is
it
our
race
that
pay
Это
наша
раса
платит
I
hope
the
whole
world
be
okay
Я
надеюсь,
что
весь
мир
будет
в
порядке.
I
hope
the
world
will
be
okay
Я
надеюсь,
что
мир
будет
в
порядке.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
Get
on
ya
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись.
We
hope
the
whole
world
be
okay,
okay
Мы
надеемся,
что
весь
мир
будет
в
порядке,
в
порядке.
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
Хорошо,
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Yea
we
gotta
liven
things
up
Да
мы
должны
оживить
ситуацию
Pray
for
all
the
lost
ones,
lost
in
the
battle
Молитесь
за
всех
погибших,
погибших
в
битве.
Lost
in
the
battle,
all
the
parents
thats
lost
in
the
battle
Потерянные
в
битве,
все
родители,
которые
погибли
в
битве
And
the
fight
they
can′t
battle
И
сражение,
в
котором
они
не
могут
сражаться.
Ban
all
the
bad
judges,
ban
all
the
bad
judges
Запретите
всех
плохих
судей,
запретите
всех
плохих
судей.
That′s
not
giving
justice
Это
не
правосудие.
Ban
all
the
judges
that's
not
giving
justice
Запретите
всех
судей
которые
не
вершат
правосудие
To
the
culture,
to
the
culture
К
культуре,
к
культуре.
They
culture
vultures,
yeaaa
Они
выращивают
стервятников,
даааа
Ban
all
the,
ban
all
corruption
Запретите
все,
запретите
всю
коррупцию
Our
culture
so
beautiful
Наша
культура
так
прекрасна
We
talk
to
the
people
Мы
разговариваем
с
людьми.
We
walk
together
we
some
equals
Мы
идем
вместе,
мы
какие-то
равные.
No
big
I′s
and
no
little
you's
Никаких
больших
" я
"и
никаких
маленьких
"ты".
No
big
I′s,
no
little
you's
Никаких
больших
"я",
никаких
маленьких
"ты".
We
all
together
this
time
На
этот
раз
мы
все
вместе.
We
shoot
together
this
time
На
этот
раз
мы
стреляем
вместе.
Stick
together
this
time
Держитесь
вместе
на
этот
раз.
Your
color
my
color
hey
color
how
I
color
Твой
цвет
мой
цвет
Эй
цвет
как
я
раскрашиваю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kasseem Dean, Brad Jordan, Tyrone Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.