Paroles et traduction Swizz Beatz - Top Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Down
Наверху с открытым верхом
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Hey,
hey
I
told
ya...
Эй,
эй,
я
же
говорил
тебе...
Ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
I'm
just,
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
I'm
just,
I'm
just
do
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
Hey
(yep),
hey
(yep)
Эй
(ага),
эй
(ага)
Hey
(yep),
hey
Эй
(ага),
эй
I
said,
I'm
ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Я
сказал,
качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
I'm
in
the
hood
bouncin',
sprayin'
like
a
fountain
Я
в
районе,
качаюсь,
брызжу
как
фонтан
Money
like
a
mountain,
tell
me
why
ya
poutin'?
Денег
как
гора,
скажи
мне,
чего
ты
дуешься?
I
know
why
ya
poutin'
cuz
we
gettin'
paper
Я
знаю,
почему
ты
дуешься,
потому
что
мы
гребем
бабки
Ay,
tell
'em
again
nigga
(we
gettin'
the
paper)
Эй,
скажи
им
еще
раз,
братан
(мы
гребем
бабки)
I'm
in
the
hood
top
down,
with
my
jewelry
on
me
(on
me)
Я
в
районе,
верх
открыт,
мои
цацки
на
мне
(на
мне)
With
security
on
me,
I
got
my
goons
on
me
Охрана
со
мной,
мои
ребята
со
мной
I
get
'em
off
me,
I
shake
them
haters
off
me
Я
стряхиваю
их
с
себя,
стряхиваю
этих
хейтеров
Get
'em
off
me
(I
shake
them
haters
off
me)
Стряхиваю
их
с
себя
(стряхиваю
этих
хейтеров)
Niggas
is
you
with
me?
My
bitches
is
you
with
me?
Братки,
вы
со
мной?
Мои
красотки,
вы
со
мной?
If
you
got
a
problem,
then
sucka
come
and
get
me!
Если
у
тебя
есть
проблема,
то,
лошок,
приходи
и
возьми
меня!
Y'all
know
my
name
Вы
знаете
мое
имя
You
see
the
candy
paint,
it
spell
my
name
(Swizzy!)
Вы
видите
эту
конфетную
покраску,
она
пишет
мое
имя
(Свиззи!)
Ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
I'm
just,
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
I'm
just,
I'm
just
do
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
Hey
(yep),
hey
(yep)
Эй
(ага),
эй
(ага)
Hey
(yep),
hey
Эй
(ага),
эй
I
said
I'm
ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Я
сказал,
качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
It's
like
bump
bump
bump
bump
bump,
you
know
the
block
is
bumpin'
Это
как
бум-бум-бум-бум-бум,
ты
знаешь,
квартал
качает
Fiends
on
the
corner,
man
you
know
the
block
is
bumpin'
Торчки
на
углу,
чувак,
ты
знаешь,
квартал
качает
Speakers
in
your
trunk,
shit
thumpin'
Динамики
в
твоем
багажнике,
черт,
долбят
They
playin'
my
song,
people
is
jumpin'
Они
играют
мою
песню,
люди
прыгают
Now,
we
got
a
little
block
party
y'all
Теперь
у
нас
небольшая
квартальная
вечеринка,
народ
It
ain't
nothin'
but
Henny
and
Bacardi
y'all
Тут
только
Хеннесси
и
Бакарди,
народ
Sittin'
on
the
stoop,
on
the
milk
crate
Сидим
на
крыльце,
на
ящике
из-под
молока
How
you
livin'
life?
Fuck
it,
say
great
(great!)
Как
живешь?
К
черту
все,
скажи
отлично
(отлично!)
Y'all
came
from
nothin'
into
somethin'
Вы
пришли
из
ничего
и
стали
кем-то
Why
these
niggas
hatin'?
Why
these
niggas
frontin'?
Почему
эти
ниггеры
ненавидят?
Почему
эти
ниггеры
выпендриваются?
We
just
ridin'
with
our
tops
down
Мы
просто
катаемся
с
открытым
верхом
Niggas
actin'
crazy,
somebody
got
shot
now
Ниггеры
ведут
себя
как
сумасшедшие,
кого-то
сейчас
подстрелили
Ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
I'm
just,
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
I'm
just,
I'm
just
do
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
Hey
(yep),
hey
(yep)
Эй
(ага),
эй
(ага)
Hey
(yep),
hey
Эй
(ага),
эй
I
said
I'm
ridin
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Я
сказал,
качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
This
chick
said
"Swizz,
I
wanna
ride
in
ya
Viper!"
Эта
цыпочка
сказала:
"Свизз,
я
хочу
прокатиться
в
твоем
Вайпере!"
I
said
"Hell
naw,
don't
you
know
that's
a
Spyker?"
Я
сказал:
"Черт
возьми,
нет,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
Спайкер?"
Number
2,
out
of
only
20
in
the
world
Номер
2,
из
всего
20
в
мире
You
sit
in
my
seat,
ch-ch-change
your
world
Сядь
на
мое
место,
из-из-измени
свой
мир
I'm
fresh
to
death,
like
a
million
bucks
Я
свеж
до
смерти,
как
миллион
баксов
Threw
on
my
Louis
hat,
put
my
fuckin
Guc'
chucks
Надел
свою
кепку
Louis,
надел
свои
чертовы
Guc'
чукки
Stepped
out
the
Bender,
bitch
said
"Oh
no!"
Вышел
из
Бендера,
сучка
сказала:
"О
нет!"
I
said
"Easy
chick,
you
know
I
gotta
go"
Я
сказал:
"Успокойся,
цыпочка,
ты
же
знаешь,
мне
пора"
Ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
I'm
just,
I'm
just
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
I'm
just,
I'm
just
do
doin'
my
thing
Я
просто,
я
просто
делаю
свое
дело
Hey
(yep),
hey
(yep)
Эй
(ага),
эй
(ага)
Hey
(yep),
hey
Эй
(ага),
эй
I
said,
I'm
ridin'
with
my
top
down,
and
my
jewelry
on
Я
сказал,
качу
с
открытым
верхом,
и
мои
цацки
на
мне
Hey,
I'm
just
gettin'
my
hood
on
Эй,
я
просто
поднимаю
свой
район
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Wherever
you
are,
shine!
Где
бы
ты
ни
была,
сияй!
Whoever
you
are,
shine!
Кем
бы
ты
ни
была,
сияй!
Hey,
hey,
hey,
shine!
Эй,
эй,
эй,
сияй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Kasseem, Mc Caine Eric, Hatcher Rodger Joseph, Lance Major
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.