Swizzy347 feat. Bu TesLa - Belki Ertir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swizzy347 feat. Bu TesLa - Belki Ertir




Belki Ertir
Может быть, завтра
Goýup ýarty, ýarty, ýarty
Бросив наполовину, наполовину, наполовину
Söýenim bardy, bardy, bardy
Любимая была, была, была
Aglamaýardy, aldamaýardy
Не плакала, не обманывала
Ýanymda gal, ýanymda gal...
Останься рядом, останься рядом...
Gel söý meni, gel gujakla soňky sapar ýaly,
Приди, люби меня, приди, обними, как в последний раз,
Ertir belki güneşim batar meniň,
Завтра, может быть, мое солнце зайдет,
Belki ertir gutarar meň demim gursakda,
Может быть, завтра мой последний вздох застрянет в горле,
Gel peýdalanaly pursatdan.
Приди, воспользуемся моментом.
Belki duýmarsyň sesim uzakdan,
Может быть, не услышишь мой голос издалека,
Belki ýykar meni bir gün duzaklar,
Может быть, однажды меня погубят ловушки,
Belki elim uzatsam saňa ýetmen, gel hiç uzatma.
Может быть, если я протяну к тебе руку, ты не дотянешься, не тянись.
Belki ertir göçerin bu dünýäden,
Может быть, завтра я покину этот мир,
Belki giderin ýel bolup, ýel bolup.
Может быть, уйду, как ветер, как ветер.
Belki ýat bolup giderin, ýöne hiç ökünmeden giderin, sil bolup giderin,
Может быть, уйду, как сон, но без сожаления, как дождь,
Belki güýz bolup giderin, yz goýup giderin, saz bolup giderin,
Может быть, уйду, как осень, оставив след, как музыка,
Belki ýaz bolup giderin, bir owaz bolup giderin, gözýaş bolup giderin...
Может быть, уйду, как весна, как мелодия, как слеза...
Belki ertir
Может быть, завтра
Men giderin yzyma tirkäp bu bulutlary-y
Я уйду, оставив после себя эти облака
Ýazan setirlemem giderem unudyly-yp (yuwudyly-yp)
Уйду со своими написанными строками, забытый (разбитый)
Ýöne sen gal ýanymda, ýöne sen gal yanymda
Но ты останься рядом, но ты останься рядом
Belki ertir
Может быть, завтра
Men giderin yzyma tirkäp bu bulutlary-y
Я уйду, оставив после себя эти облака
Ýazan setirlemem giderem unudyly-yp (yuwudyly-yp).
Уйду со своими написанными строками, забытый (разбитый).
Ýöne sen gal ýanymda, ýöne sen gal yanymda, o-o-o
Но ты останься рядом, но ты останься рядом, о-о-о
Başlanam özüň, ýalana ynanyp, taşlanam özüň,
Начну сам, поверю лжи, брошу сам,
Özgä gidenem özüň, suratlarymy ýyrtanam özüň,
Уйду к другой сам, порву фотографии сам,
Ýüzügi zyňanam özüň, gitjek bolup, bize nädip sen dözdüň
Сниму кольцо сам, собираясь уйти, как ты терпела это,
Şonda-da entägem göz öňümde, gidenok gözüň.
Тогда еще, твои глаза передо мной, не ушли.
Ykbal aýyrdy, seni etdi özgäniňki,
Судьба разлучила, сделала тебя чужой,
Diydirdi bile bolarys, belki ertir,
Сказала, что будете вместе, может быть, завтра,
Aýtdyma menden başga, sen hiçkimiňki, hiçkimiňki,
Сказала, кроме меня, ты ничья, ничья,
Bilýäňmi gynançly yeri,
Знаешь, самое обидное,
Gynançly ýeri - özgede kabul etmedi seni.
Обидное то, что другой тебя не принял.
Şeýle bildiren bolmaly sen bölekdigiňi,
Так и дал понять, что ты сломлена,
Çöplediňmi, iliň döküp gidenini,
Сломалась ли ты, потеряв свою красоту,
Indi aglaýaň, bilmediń sen söýenimi...
Теперь плачешь, не знала ты моей любви...
Unutmaryn edeniňi, edeniňi
Не забуду, что ты сделала, что ты сделала
Entägem giç däl, bagyşlaryn...
Еще не поздно, прощу...
Belki ertir
Может быть, завтра
Men giderin yzyma tirkäp bu bulutlary-y
Я уйду, оставив после себя эти облака
Ýazan setirlemem giderem unudyly-yp (yuwudyly-yp)
Уйду со своими написанными строками, забытый (разбитый)
Ýöne sen gal ýanymda, ýöne sen gal yanymda
Но ты останься рядом, но ты останься рядом
Belki ertir
Может быть, завтра
Men giderin yzyma tirkäp bu bulutlary-y
Я уйду, оставив после себя эти облака
Ýazan setirlemem giderem unudyly-yp (yuwudyly-yp).
Уйду со своими написанными строками, забытый (разбитый).
Ýöne sen gal ýanymda, ýöne sen gal yanymda, o-o-o
Но ты останься рядом, но ты останься рядом, о-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.