Paroles et traduction SWMRS - Palm Trees
To
the
top,
to
the
top
На
вершину,
на
вершину.
You
come
from
pride
in
show
Ты
пришел
из
гордости
за
шоу.
In
that
little
town
you
know
В
этом
маленьком
городке,
который
ты
знаешь.
You
said
you
wanted
more
Ты
сказала,
что
хочешь
большего.
So
your
mama
said
let's
go
Твоя
мама
сказала:
"Поехали!"
Sarah
smiles
in
denial
Сара
улыбается
в
отрицании.
Sarah,
Sarah
you
got
no
way
to
go
Сара,
Сара,
тебе
некуда
идти.
To
the
top,
to
the
top
На
вершину,
на
вершину.
(There's
a
rich
man
with
a
spray
tan
(Есть
богач
со
спрей-загаром.
In
a
new
suit
he
wants
you
В
новом
костюме
он
хочет
тебя.
Thinks
you
could
be
great
again
Думаю,
ты
снова
можешь
быть
великолепна.
He'll
broker
the
deal
too
Он
тоже
заключит
сделку.
If
you
can
abandon
your
standards
and
soul
Если
ты
можешь
отказаться
от
своих
норм
и
души.
He'll
buy
you
a
lawyer
and
chopper
you
up
to
the
top)
Он
купит
тебе
адвоката
и
подбросит
тебя
наверх)
You
run
from
door
to
door
Ты
бежишь
от
двери
к
двери.
Until
they
tell
you
they
want
more
Пока
они
не
скажут
тебе,
что
хотят
большего.
You
sing
their
stupid
song
Ты
поешь
их
глупую
песню.
And
you
smile
because
it's
a
chore
И
ты
улыбаешься,
потому
что
это
рутина.
Sarah
smiles
in
denial
Сара
улыбается
в
отрицании.
Sarah,
Sarah
you
got
no
way
to
go
Сара,
Сара,
тебе
некуда
идти.
To
the
top,
to
the
top
На
вершину,
на
вершину.
(There's
a
rich
man
with
a
spray
tan
(Есть
богач
со
спрей-загаром.
In
a
new
suit
he
wants
you
В
новом
костюме
он
хочет
тебя.
Thinks
you
could
be
great
again
Думаю,
ты
снова
можешь
быть
великолепна.
He'll
broker
the
deal
too
Он
тоже
заключит
сделку.
If
you
can
abandon
your
standards
and
soul
Если
ты
можешь
отказаться
от
своих
норм
и
души.
He'll
buy
you
a
lawyer
and
chopper
you
up
to
the
top)
Он
купит
тебе
адвоката
и
подбросит
тебя
наверх)
Privilege,
power,
darkest
hour
Привилегия,
власть,
самый
темный
час.
Vision,
malice,
a
crook,
a
coward
Зрение,
злоба,
жулик,
трус.
Privilege,
power,
darkest
hour
Привилегия,
власть,
самый
темный
час.
Vision,
malice,
a
crook,
a
coward
Зрение,
злоба,
жулик,
трус.
Fashion
forward,
fucks
you
over
Мода
вперед,
трахает
тебя.
Trap
you,
abuse
you,
for
a
small
fee
he
owns
you
Заманивает
тебя
в
ловушку,
издевается
над
тобой,
за
небольшую
плату
он
владеет
тобой.
Fashion
forward,
fucks
you
over
Мода
вперед,
трахает
тебя.
Trap
you,
abuse
you,
for
a
small
fee
he
owns
you
Заманивает
тебя
в
ловушку,
издевается
над
тобой,
за
небольшую
плату
он
владеет
тобой.
And
I
know
you've
got
a
thing
for
the
big
bright
lights
И
я
знаю,
у
тебя
есть
кое-что
для
больших
ярких
огней.
And
you
dream
about
palm
trees
kissing
you
goodnight
И
ты
мечтаешь
о
пальмах,
целующих
тебя
на
ночь.
And
I
know
you've
got
a
thing
for
the
big
bright
lights
(Sarah
smiles
in
denial)
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
вещь
для
больших
ярких
огней
(Сара
улыбается
в
отрицании).
And
you
dream
about
palm
trees
kissing
you
goodnight
И
ты
мечтаешь
о
пальмах,
целующих
тебя
на
ночь.
And
I
know
you've
got
a
thing
for
the
big
bright
lights
(To
the
top)
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
кое-что
для
больших
ярких
огней
(наверх).
And
you
dream
about
palm
trees
kissing
you
goodnight
И
ты
мечтаешь
о
пальмах,
целующих
тебя
на
ночь.
And
I
know
you've
got
a
thing
for
the
big
bright
lights
(To
the
top)
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
кое-что
для
больших
ярких
огней
(наверх).
And
you
dream
about
palm
trees
kissing
you
goodnight
И
ты
мечтаешь
о
пальмах,
целующих
тебя
на
ночь.
Kissing
you
goodnight
Целую
тебя
на
ночь.
Good
fucking
night
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BECKER COLE MICHAEL, BECKER COLE MICHAEL, ARMSTRONG JOSEPH MARCICANO, ARMSTRONG JOSEPH MARCICANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.