SWMRS - Silver Bullet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SWMRS - Silver Bullet




Silver Bullet
Серебряная пуля
Midnight strikes we're on our own watching our tv
Полночь бьёт, мы одни, смотрим телек,
The moon is full, our clothes come off
Луна полная, снимаем одежду,
Blame it on biology
Вини во всём биологию.
The man from New York City said he's gonna make us huge
Мужик из Нью-Йорка сказал, что сделает нас звёздами,
But it's rigged for fun, yeah a loaded gun
Но это всё для забавы, заряженный пистолет,
Darling what's the use?
Дорогая, какой в этом смысл?
Singing we don't need your silver bullet
Поём: нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your silver bullet
Нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your hard attempt to turn us into somebody else, yeah
Нам не нужны твои жалкие попытки превратить нас в кого-то другого,
We don't need your stupid bullet, anyways
Нам не нужна твоя дурацкая пуля, в любом случае.
Alright
Ладно.
Juvenile behavior, Do my antics make you scared?
Детское поведение, мои выходки тебя пугают?
When you're looking for a savior, but our heros never cared
Когда ты ищешь спасителя, но нашим героям всегда было плевать.
You're savin' up your stock pile, fight off werewolf youth
Ты копишь свой арсенал, чтобы отбиваться от юных оборотней,
You're savin' up your stock pile, but we can take the abuse
Ты копишь свой арсенал, но мы можем выдержать издевательства.
Alright, singing we don't need your silver bullet
Ладно, поём: нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your silver bullet
Нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your hard attempt to turn us into somebody else, yeah
Нам не нужны твои жалкие попытки превратить нас в кого-то другого,
We don't need your stupid bullet, anyways
Нам не нужна твоя дурацкая пуля, в любом случае.
So don't shoot
Так что не стреляй.
Singing, we don't need your silver bullet
Поём: нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your silver bullet
Нам не нужна твоя серебряная пуля,
We don't need your hard attempt to turn us into somebody else, yeah
Нам не нужны твои жалкие попытки превратить нас в кого-то другого,
We don't need your stupid bullet, anyways
Нам не нужна твоя дурацкая пуля, в любом случае.
It goes bang, (don't shoot)
Бах, (не стреляй)
(Don't shoot)
(Не стреляй)
It goes bang, (don't shoot)
Бах, (не стреляй)
It goes bang, bang, bang, (don't shoot)
Бах, бах, бах, (не стреляй)
It goes bang, bang, bang, bang, (don't shoot)
Бах, бах, бах, бах, (не стреляй)





Writer(s): Sebastian Andreas Fritsch Mueller, Joseph Marciano Armstrong, Max Steven Becker, Cole Michael Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.