Swollen Members - Camouflage (feat. DJ Revolution) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Camouflage (feat. DJ Revolution)




Camouflage (feat. DJ Revolution)
Камуфляж (при участии DJ Revolution)
[Mad Child]
[Mad Child]
We act on animal instinct
Мы действуем по звериному инстинкту,
Survival of the primitive
Выживание первобытных.
Invade your camp, then set up a perimeter
Вторгаемся в твой лагерь, устанавливаем периметр,
Interrogate the prisoner, ransack your residence
Допрашиваем пленницу, обыскиваем твоё жилище.
Order from the President to document this evidence
Приказ президента задокументировать улики,
Company commander, this is my version of capital
Моя версия высшей меры, командир роты.
Punishment scars from carving out shards of shrapnel
Шрамы-наказание от осколков шрапнели,
Attacking with passion, the movement of murderous intimate
Атакую со страстью, движение убийственно интимно.
In hand to hand combat or atomic bombs that disintegrate
В рукопашной или атомными бомбами, что распыляют,
Let me reiterate, in a state of neurosis
Позволь мне повторить, в состоянии невроза,
A license to kill, plus an expert with explosives
Лицензия на убийство плюс эксперт по взрывчатке.
Assult forces, feel the shell shock
Штурмовые отряды, почувствуй контузию,
Section eight sounds great, give me a cell block
Восьмая секция звучит заманчиво, дай мне камеру.
As sure as hells hot, I′d rather go there
Также верно, как ад горяч, я лучше пойду туда,
Crouched down, jungle fatigue, guerrilla warfare
Присел, камуфляж, партизанская война.
On watch, think about the bullets I've dodged
На посту, думаю о пулях, что я уклонился,
Light a smoke and post it up for the night in camoflage
Закурю и затаюсь на ночь в камуфляже.
["Military Minded" scratch]
["С военной выправкой" скрэтч]
[Prevail]
[Prevail]
I make my face stick with paint stick
Я крашу лицо гримом,
Todays the dawn of the infected insect
Сегодня рассвет заражённых насекомых.
Bees, butterflies, beetles, and panzer dragons
Пчёлы, бабочки, жуки и бронированные драконы,
There′s danger of ganzes (?) in roaming in my squadron
Опасность от гусей (?) бродит в моей эскадрилье.
We hate them all, that's why we made the eight ball
Мы ненавидим их всех, поэтому мы сделали шар восьмёрку,
The milk and water tastes like typhoid and protocall
Молоко и вода на вкус как тиф и протокол.
Sleep deprivation, magic carpet bombing ride
Лишение сна, бомбардировка на ковре-самолёте,
Talking to my gas mask, walking down the thin red line
Разговариваю со своей противогазом, иду по тонкой красной линии.
You're currently tuned in to NBC
Ты сейчас настроена на NBC,
The only channel that you get is from my M-16
Единственный канал, который ты получишь, это от моей M-16.
Unlace my boots and place my troops
Развязываю ботинки и размещаю войска,
I′m more terrified of mosquitoes than I am of the paratroops
Я больше боюсь комаров, чем десантников.
I′m in the shitbox, reading Alfred Hitchcock
Я в сральнике, читаю Альфреда Хичкока,
Five minutes later I'm bleeding out my snot box
Пять минут спустя у меня кровь из носа.
I see the witch doc, he says it′s rice grains
Я вижу знахаря, он говорит, что это рисовые зёрна,
Dropped from airplanes, sprayed with anthrax
Сброшенные с самолётов, опрысканные сибирской язвой.
Operation Peking, take the ground back
Операция "Пекин", вернуть землю,
It's found in brown rats
Это обнаружено у бурых крыс
And in t
И в





Writer(s): Jess Cates, Peter Kipley, Nathan Walters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.