Paroles et traduction Swollen Members feat. Evidence - So Deadly (feat. Evidence)
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
Swollen
members,
so
deadly
Опухшие
члены,
такие
смертоносные.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
Make
ya
famous
Сделай
себя
знаменитым
Lettin
you
know
Даю
тебе
знать
Deadly.
So
deadly
Смертельно,
так
смертельно.
-Evidence-
- Доказательства...
I
usta
get
hype
off
gettin
little
mentions
Я
уста
ажиотаж
получаю
маленькие
упоминания
Then
I
started
wantin
more
attention
А
потом
мне
захотелось
большего
внимания
Then
I
started
wantin
the
whole
crowd
to
know
every
word
of
my
shit
an
sing
it
loud
Потом
я
начал
хотеть
чтобы
вся
толпа
знала
каждое
слово
моего
дерьма
и
пела
его
громко
Yes
we
are
mess
with
ev
you
get
my
best
Да
мы
связываемся
с
эВ
ты
получаешь
от
меня
все
самое
лучшее
Im
tryin
to
get
these
bars
up
Я
пытаюсь
поднять
эти
прутья
You
know
ev
is
in
the
building
Ты
знаешь,
что
ЭВ
в
здании.
You
know
ev
is
focused
like
hype
williams
Ты
знаешь
эВ
сосредоточен
как
хайп
Уильямс
Except
I
dont
yell
cut
Только
я
не
кричу
режь
And
take
two
dont
really
happen
that
much
И
дубль
два
на
самом
деле
не
так
уж
часто
случается
Im
tryin
to
figure
out
a
new
ryhme
and
a
new
dance
Я
пытаюсь
придумать
новый
ритм
и
новый
танец
Im
the
professional
I
always
bring
my
plans
(plants)
Я
профессионал,
я
всегда
приношу
свои
планы
(растения).
Started
the
show
Началось
шоу
They
put
diviers
up
Водолазы
выставлены.
The
second
song
people
climbin
em
(of
course)
Вторая
песня
people
climbin
em
(конечно)
They
always
try
but
that
shit
dont
work
Они
всегда
пытаются,
но
это
дерьмо
не
работает.
So
everybody
move
nobody
get
hurt
Так
что
все
двигайтесь
никто
не
пострадает
Stomp.
Clap.
(Deadly)
move.
Back.
Топай.
хлопай.
(смертельно)
двигайся.назад.
Swollen
members,
so
deadly
Опухшие
члены,
такие
смертоносные.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
So
deadly
Так
смертоносно
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
dont
wanna
mess
with
us
Ты
не
хочешь
связываться
с
нами
So
deadly
Так
смертоносно
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
aint
ready
yet,
so
deadly
Ты
еще
не
готов,
такой
смертоносный
-Madchild-
- Безумное
дитя...
Screamin
deamons
high
land
comes
Кричащие
демоны
высокогорье
грядет
Talented
im
the
unbalanced
one
Талантливый
я
неуравновешенный
Mentally
challanged
im
violent
son
Психически
больной
я
жестокий
сын
Impossible
to
tell
where
my
style
is
from
Невозможно
сказать,
откуда
взялся
мой
стиль.
Madchilds
an
egomaniac
Безумные
дети-эгоисты.
My
heads
gigantic
Мои
головы
гигантские
Thick
skull
like
a
metal
plates
been
implanted
Толстый
череп,
похожий
на
металлические
пластины,
был
имплантирован.
Stubborn
as
a
bull
dont
tell
me
im
an
adult
Упрямый
как
бык
не
говори
мне
что
я
взрослый
Im
an
animal
dog
the
way
ive
been
handelin
folks
Я
животное
собака
так
же
как
я
был
хэндлин
ребята
Cant
smoke
cannabis
I
need
an
ambulance
Не
могу
курить
марихуану
мне
нужна
скорая
помощь
Choked
off
whatevs
smoked
tho
im
a
fan
of
it
Подавился
тем,
что
курил,
хотя
я
его
фанат.
Place
where
I
live
to
the
place
where
I
stay
Место,
где
я
живу,
к
месту,
где
я
остаюсь.
One
foot
in
vancouver
one
foot
in
l.
A.
Одной
ногой
в
Ванкувере,
одной
ногой
в
Лос-Анджелесе.
Pounds
come
down
and
the
kegs
go
back
up
Фунты
падают,
а
бочонки
снова
поднимаются.
Cars
and
planes
and
trains
and
mack
trucks
Автомобили,
самолеты,
поезда
и
грузовики.
So
hit
us
for
that
crime
when
the
bricks
dont
cut
it
Так
что
бейте
нас
за
это
преступление,
когда
кирпичи
не
режут
его.
My
people
are
the
reason
when
this
city
gets
flooded
Мои
люди-причина
того,
что
этот
город
затоплен.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
Swollen
members,
so
deadly
Опухшие
члены,
такие
смертоносные.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
Dilated
peoples
in
the
mother
fuckin
house
Дилатированные
люди
в
чертовом
доме
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
dont
wanna
mess
with
us
Ты
не
хочешь
связываться
с
нами
So
deadly
Так
смертоносно
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
A
dominate
breaks
Доминирование
ломается
-Evidence-
- Доказательства...
People
are
sleepin
its
the
deep
end
Люди
спят
это
глубокий
конец
Slang
these
trees
like
its
christmas
weekend
Жаргон
этих
деревьев,
как
будто
это
рождественские
выходные.
Who
give
a
fuck
about
some
brand
new
sneakers
Кому
какое
дело
до
новеньких
кроссовок
I
just
got
my
brand
new
genelec
speakers
Я
только
что
купил
свои
новенькие
колонки
genelec
Ya
heard
im
rollin
my
herb
Ты
слышал
я
сворачиваю
свою
траву
On
a
pictures
of
myself
on
the
cover
of
herb
На
моей
фотографии
на
обложке
герба
We
all
playas
with
no
ref
Мы
все
играем
без
рефери
Evidence
ever
since
I
came
in
the
game
I
never
left
Доказательства
с
тех
пор
как
я
вошел
в
игру
я
никогда
не
уходил
-Madchild-
- Безумное
дитя...
I
got
a
mistress
У
меня
есть
любовница.
And
a
a
mistress
for
my
mistress
И
любовница
для
моей
любовницы
My
main
girl
gets
an
x5
for
christmas
Моя
главная
девушка
получает
Х5
на
Рождество
Tried
just
one
but
they
all
so
delicious
Попробовал
только
один
но
все
они
такие
вкусные
You
got
a
full
plate
I
got
a
whole
set
of
dishes
У
тебя
полная
тарелка
у
меня
целый
набор
посуды
Shoebox
hidden
full
of
videos
and
pictures
Скрытая
обувная
коробка,
полная
Видео
и
фотографий
I
dont
refer
to
them
as
bitches
Я
не
называю
их
стервами.
My
man
put
me
on
this
date
and
I
laughed
Мой
мужчина
назначил
мне
свидание,
и
я
рассмеялась.
Cus
I
aint
fuckin
with
a
bitch
less
than
an
eight
and
a
half
(woops)
Потому
что
я
не
трахаюсь
с
сукой
меньше
восьми
с
половиной
(уупс).
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
Swollen
members,
so
deadly
Опухшие
члены,
такие
смертоносные.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
already
know
who
it
is
Ты
уже
знаешь,
кто
это.
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
dont
wanna
mess
with
us
Ты
не
хочешь
связываться
с
нами
So
deadly
Так
смертоносно
Stomp.
Clap.
Move.
Back.
Топай.
Хлопай.
Двигайся.Назад.
You
aint
ready
yet,
so
deadly
Ты
еще
не
готов,
такой
смертоносный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Bunting, Michael Perretta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.