Paroles et traduction Swollen Members - Warrior - Feat. Tre Nyce & Young Kazh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don′t
push
my
back
against
the
wall,
wall
Пожалуйста,
не
прижимай
меня
спиной
к
стене,
к
стене.
You
violate
my
team,
I'm
going
off,
off
Ты
нарушаешь
мою
команду,
и
я
ухожу,
ухожу.
{Mad
Child}
{Безумное
Дитя}
I'm
wearing
black
like
Darth
Vader
Я
ношу
черное,
как
Дарт
Вейдер.
We′re
wearing
black
like
we
play
for
the
Raiders
in
a
black
Mercedes
Мы
одеты
в
черное,
как
будто
играем
за
"рейдеров"
на
черном
"Мерседесе".
I
fuck
white
bitches,
I
make
love
to
black
ladies
Я
трахаю
белых
сучек,
я
занимаюсь
любовью
с
черными
дамами.
Get
head
from
hookers
with
no
condom,
I′m
that
crazy
Получаю
голову
от
шлюх
без
презерватива,
я
такой
сумасшедший
I
told
that
bitch
on
x,
"That
is
not
my
baby."
Я
сказал
этой
сучке
на
иксе:
"это
не
мой
ребенок".
Then
ran
from
that
bitch
like
that
bitch
had
rabies
А
потом
убежал
от
этой
суки,
как
будто
у
нее
бешенство.
All
these
little
faggots
dressing
like
it's
the
eighties
Все
эти
маленькие
педики
одеваются
как
в
восьмидесятые
Pink
shirts
and
tight
jeans,
I
am
not
participating
Розовые
рубашки
и
обтягивающие
джинсы-я
не
участвую.
You
a
violator,
I′m
an
annihilator
Ты-нарушитель,
я-Аннигилятор.
You
just
a
grimy
hater,
I'll
raise
the
crime
rate
up
Ты
просто
грязный
ненавистник,
я
подниму
уровень
преступности
вверх.
I′ll
beat
you
up,
steal
your
drugs
and
I'mma
try
them
later
Я
изобью
тебя,
украду
твои
наркотики
и
попробую
их
позже.
Soon
as
I
get
on
methadone
I′ll
make
your
dreams
come
true
Как
только
я
сяду
на
метадон,
я
осуществлю
твои
мечты.
Cause
I'm
a
gladiator
with
the
problem
substance
abuse
Потому
что
я
гладиатор
с
проблемой
злоупотребления
психоактивными
веществами
Mixing
coke
and
oxycontin
just
for
something
to
do
Смешиваю
кокаин
и
оксиконтин
просто
чтобы
чем
то
заняться
And
if
you're
fucking
with
my
crew
I′m
pointing
something
at
you
И
если
ты
связываешься
с
моей
командой,
я
показываю
на
тебя
пальцем.
Cause
pills
or
no
pills
I′m
still
a
battle
axe
warrior
Потому
что
таблетки
или
нет,
я
все
еще
воин
боевого
топора.
Take
you
to
the
top
and
my
group
notorious
Я
возьму
тебя
на
вершину
и
мою
группу.
That's
right
bitch,
my
clique
victorious
Правильно,
сука,
моя
клика
победила.
Please
don′t
push
my
back
against
the
wall,
wall
Пожалуйста,
не
прижимай
меня
спиной
к
стене,
к
стене.
You
violate
my
team,
I'm
going
off,
off
Ты
нарушаешь
мою
команду,
и
я
ухожу,
ухожу.
{Young
Kazh}
{Молодой
Каз}
Definition
of
the
word,
cat,
Julius
Caesar
Определение
слова
"кот",
"Юлий
Цезарь".
Young
Octavius,
mics
and
blunts,
you
know
I′m
blazing
them
Юный
Октавиус,
микрофоны
и
косяки,
ты
же
знаешь,
я
их
поджигаю.
Young
Herman
Cortes,
I
go
against
the
Aztecs
Молодой
Герман
Кортес,
я
иду
против
ацтеков.
Call
me
Napolean
bitch,
I'm
the
baddest
Называй
меня
наполеоновской
сукой,
я
самая
плохая.
Guerrilla
warfare,
introduce
you
to
my
madness
Партизанская
война,
познакомлю
тебя
с
моим
безумием.
Baby
Adolf,
I'm
trying
to
conquer
the
atlas
Малыш
Адольф,
я
пытаюсь
покорить
атлас.
Or
big
daddy
style,
Young
Kazh
known
for
wilding
Или
в
стиле
Большого
Папы,
молодой
каж,
известный
своей
дикостью
Japanese
Samurai
so
pull
up
your
iron
Японский
самурай
так
что
подтяни
свое
железо
Blow
your
motherfucking
brains
on
your
front
seat
Вышиби
свои
гребаные
мозги
на
переднем
сиденье
Calculated
bang,
turn
your
brains
into
lunch
meat
Расчетливый
взрыв,
превращай
свои
мозги
в
обеденное
мясо.
Sudanese
hungry,
black
Ted
Bundy
Голодный
суданец,
черный
Тед
Банди
Got
em
pulling
every
track
back
like
a
bungee
Они
тянут
все
дорожки
назад
как
на
тарзанке
Yeah
your
bitch
love
me,
fuck
em
if
they
hate
me
Да,
твоя
сучка
любит
меня,
трахни
их,
если
они
меня
ненавидят.
Come
in
dark
nights,
I
make
them
a
trauma
patient
Приходите
темными
ночами,
я
превращаю
их
в
пациентов
с
травмой.
Armed
to
the
teeth
boy
you′d
better
believe
it
Вооруженный
до
зубов
парень
тебе
лучше
поверить
в
это
I
don′t
kill
you
I'mma
turn
into
a
paraplegic
Я
не
убью
тебя,
я
превращусь
в
парализованного.
Please
don′t
push
my
back
against
the
wall,
wall
Пожалуйста,
не
прижимай
меня
спиной
к
стене,
к
стене.
You
violate
my
team,
I'm
going
off,
off
Ты
нарушаешь
мою
команду,
и
я
ухожу,
ухожу.
{Prevail}
{Превалировать}
Yo
see
them
dark
shadows
by
the
fire
escape?
Видишь
те
темные
тени
у
пожарной
лестницы?
Crowbars
in
the
hands,
chainsaws
and
blades
Ломы
в
руках,
бензопилы
и
лезвия.
Sharp
fangs
like
Blade,
daywalkers
nightwatch
Острые
клыки,
как
лезвие,
дневные
ходоки,
Ночные
стражи.
Not
one
of
my
brothers
will
fall
on
my
watch
Ни
один
из
моих
братьев
не
упадет
в
мои
часы.
I′m
a
sentinel
identical
to
those
on
X-Men
Я
страж,
такой
же,
как
те,
что
на
Людях
Икс.
With
origins
from
the
country
they
made
Weapon
X
in
С
происхождением
из
страны
в
которой
они
сделали
Оружие
X
Prevail,
Prevail,
the
P
make
it
capital
Превалируй,
Превалируй,
П
делает
это
капиталом
Tick-tock
goes
my
timebomb,
lots
of
shrapnel
Тик-так
летит
моя
бомба
замедленного
действия,
много
шрапнели
High
cost
of
living
got
me
cutting
expenses
Высокая
стоимость
жизни
заставила
меня
сократить
расходы
Stay
sharp
eating
bowls
of
razor
blades
for
my
breakfast
Оставайся
начеку,
поедая
миски
с
бритвенными
лезвиями
на
завтрак.
Iodine
is
milk,
rubbing
alcohol
for
orange
juice
Йод
- это
молоко,
спирт
для
протирания
апельсинового
сока.
I'm
real
fired
up
and
running
at
you
full
force,
duke
Я
действительно
горю
и
набрасываюсь
на
тебя
со
всей
силы,
Дьюк.
Please
don't
push
my
back
against
the
wall,
wall
Пожалуйста,
не
прижимай
меня
спиной
к
стене,
к
стене.
You
violate
my
team,
I′m
going
off,
off
Ты
нарушаешь
мою
команду,
и
я
ухожу,
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swollen Members
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.