Paroles et traduction Swollen Members - Bottle Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Divine
Styler,
Everlast,
Evidence)
(Feat.
Divine
Styler,
Everlast,
Evidence)
[Evidence]
[Доказательства]
Yo
the
rhyme
excursions
touch
minds
like
brain
surgeons
Йоу
экскурсии
по
рифмам
затрагивают
умы
как
мозговые
хирурги
Feel
the
lyric
tear
gas
even
on
clean
versions
Почувствуйте
лирический
слезоточивый
газ
даже
в
чистых
версиях
No
profanic
goddammit
Никакого
богохульства
черт
возьми
Hard
like
granite
to
the
utmost
Твердый
как
гранит
до
предела
I′m
butter
on
rye,
always
high
but
play
the
low
post
Я-масло
на
ржи,
всегда
высоко,
но
играю
низко.
I
stretch
to
go
the
distance
yo
my
lungs
are
mad
elastic
Я
растягиваюсь
чтобы
пройти
это
расстояние
йоу
мои
легкие
безумно
эластичны
I'm
dope
on
plastic
like
Flex,
and
always
keep
it...
classic
Я
крут
на
пластике,
как
Флекс,
и
всегда
держу
его
...
классическим
Expressions
in
the
facial,
I′m
on?
racial?
Выражение
лица,
на
котором
я
нахожусь?расовое?
>From
Caribbean
rhythms
I
hit
em
wit
a
battered
flow
pattern
>От
карибских
ритмов
я
поражаю
их
потрепанным
рисунком
потока
The
circle
Saturn
twice
Круг
Сатурна
дважды
I'm
nice
on
ice
Я
хороша
на
льду.
The
line
slice
your
dome
and
separate
rhymes
from
poems
Линия
разрезает
твой
купол
и
отделяет
рифмы
от
стихов.
My
life,
ain't
tryin
to
see
no
Grammy
or
Oscar
Моя
жизнь-это
не
попытка
увидеть
ни
Грэмми,
ни
Оскара.
Best
believe
the
styles
will
rub
off
like?
pastas?
Лучше
всего
поверить,
что
стили
сотрутся,
как
паста?
On
people,
yo
check
Dilated,
Evidence
На
людях,
йоу,
проверка
расширена,
доказательства
The
influential
rock
rhymes
in
sequential
format
Влиятельные
рок-рифмы
в
последовательном
формате
You
see
the
doormat
if
you
acting
disaccordingly
Ты
видишь
половик,
если
ведешь
себя
непоследовательно.
Something
to
the
effect
of
Fat
Boys
in
Disorderly′s
Что-то
похожее
на
эффект
Толстых
парней
в
"беспорядке".
[Madchild]
[Безумное
дитя]
I′ll
take
you
from
He-Man
to
She-Ra
Я
перенесу
тебя
из
Хе-Мана
в
Ше-Ра.
Battle
Cat
to
Kringa
Боевой
кот
кринге!
Medieval
messanger,
west
coast
avenger
Средневековый
мессангер,
мститель
западного
побережья
Take
you
to
the
street,
battle
me
that's
a
fuckin
sin
Вывести
тебя
на
улицу,
сразиться
со
мной-это
гребаный
грех.
Go
one
round
wit
Madchild,
you′ll
be
suckin
wind
Пройди
один
круг
с
безумным
ребенком,
и
ты
будешь
сосать
ветер.
Snappin
handcuffs
just
from
deconcentration
Защелкивание
наручников
только
от
деконцентрации
Then
I
broke
out
the
bus,
the
mental
hospital
patients
Потом
я
вырвался
из
автобуса,
из
пациентов
психиатрической
больницы.
On
the
weekend
pass,
but
I
still
come
sick
Выходные
проходят,
но
я
все
равно
болею.
Psychopathic,
you're
dealin
wit
a
deranged
lunatic
(right)
Психопат,
ты
имеешь
дело
с
ненормальным
психом
(верно).
Soon
to
kick
ya
teeth
in
and
then
go
bezerk
Скоро
я
выбью
тебе
зубы
а
потом
уйду
беззерк
Even
Van
Gogh
looked
at
me,
and
said
"You′re
one
piece
of
work"
Даже
Ван
Гог
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Ты-произведение
искусства".
So
I
said
"Lend
me
an
ear"
cuz
I'm
the
state
of
the
art
Поэтому
я
сказал:
"выслушай
меня",
потому
что
я
- это
самое
современное
искусство.
First
I′ll
feast
on
your
brain
and
rip
your
body
apart
Сначала
я
сожру
твой
мозг
и
разорву
твое
тело
на
части.
There's
a
part
of
your
heart
stuck
in
between
my
fangs
Часть
твоего
сердца
застряла
между
моих
клыков.
Wrap
a
rope
'round
your
neck
and
you
still
couldn′t
hang
Обмотай
веревку
вокруг
шеи,
и
ты
все
равно
не
сможешь
повиснуть.
Cuz
you′re
way
off
track
you
need
realignment
Потому
что
ты
сбился
с
пути
тебе
нужна
перестройка
Murdering
masterpieces
in
solitary
confinement
Убийство
шедевров
в
одиночном
заключении
I
keep
your
backside
open
like
the
English
Channel
Я
держу
твою
задницу
открытой,
как
Ла-Манш.
I
rock
the
sure
shot,
I
keep
it
hot
like
flannel
Я
качаю
верный
выстрел,
я
держу
его
горячим,
как
фланель.
I'll
survey
your
panel,
put
my
foot
up
in
your
anal
Я
осмотрю
твою
панель,
засуну
ногу
в
твой
анус.
You
think
it
can′t
happen,
kid
cuz
I'm
rappin?
Ты
думаешь,
этого
не
может
быть,
парень,
потому
что
я
читаю
рэп?
Ain′t
no
gun
clappin,
cut
the
jaw-jackin
Никакой
пушки
не
хлопает,
режь
челюсть!
Let
the
joints
get
shot
and
see
who
wear
this
knot
Пусть
прострелят
суставы
и
посмотрим,
кто
носит
этот
узел.
Then
kick
off
your
shoes
jump
off
my
jock
Тогда
скидывай
свои
туфли
спрыгивай
с
моего
качка
And
check
the
new
style
Whitey
Ford's
prune
to
rock
И
зацени
новый
стиль
Уайти
Форда
чернослив
для
рока
Cuz
once
upon
a
time,
not
long
ago
Потому
что
когда-то
давным-давно,
совсем
недавно
Before
hip
hop
was
made
for
the
radio
До
того
как
хип
хоп
был
создан
для
радио
An
MC
show
had
to
cold
rock
the
masses
Шоу
MC
должно
было
холодно
встряхнуть
массы
Used
to
wear
a
Kangol
wit
the
clear
Gazel
glasses
Раньше
я
носил
Кангол
с
прозрачными
очками
Газели
So
bang
bang
boogey,
up
jump
the
party
Так
что
бах-бах-Буги,
прыгай
на
вечеринку!
Someone
clapped
off,
and
scattered
everybody
Кто-то
хлопнул
в
ладоши
и
разбросал
всех.
Drunk
off
Bacardi,
high
off
the
trauma
Пьяный
от
"Бакарди",
под
кайфом
от
травмы.
It′s
death
from
above,
the
livest
dive
bomber
Это
смерть
сверху,
самый
живой
пикирующий
бомбардировщик.
In
the
squadron,
I
break
formation
В
эскадрилье
я
нарушаю
строй.
I
get
New
York
love
like
my
name's
King
Sun
Я
получаю
Нью
Йоркскую
любовь
как
будто
меня
зовут
король
солнце
I
T
La
Rock
Bells
till
they
break
the
dawn
I
T
La
Rock
Bells
пока
не
забрезжит
рассвет
Steady
puff
L's,
I
fight
hell
like
Spawn
Ровные
паффы,
Я
сражаюсь
с
адом,
как
Спаун.
My
moves
are
animated,
my
crew′s
reinstated
Мои
движения
оживлены,
моя
команда
восстановлена.
While
you
cats
suspensions
are
up
in
my
deminsions
В
то
время
как
вы,
кошки,
подвешены
в
моих
деминзиях.
We
can
ease
tensions
or
we
can
get
rowdy
Мы
можем
ослабить
напряженность,
а
можем
начать
шуметь.
So
I′ma
keep
it
on
the
love
and
do
my
Duty
like
Howdie
Так
что
я
буду
продолжать
любить
тебя
и
исполнять
свой
долг,
как
Хауди.
[Divine
Styler]
[Божественный
Стайлер]
Direct
your
short
term
plan,
rigidalize
rhyme
boards
wit
the
hoards
Направьте
свой
краткосрочный
план,
укрепите
доски
рифм
с
помощью
кладов.
I'm
satan
dynasty
killer
Я
убийца
династии
сатаны
Reveal
the
cause
wit
the
sling
on
down
Раскрой
причину
с
помощью
пращи
вниз
Venom
spit
regurgitate
death
scripts
I
sound
Яд
плевок
отрыгивание
смертельных
сценариев
я
звучу
Cylinder
never
python,
Prevail
Madchild
Цилиндр
никогда
не
питон,
Превалируй,
безумное
дитя.
Physical
justice
can′t
rush
this
for
now
Физическая
справедливость
пока
не
может
торопить
события
Move
faker
the
game
time
set
back
so
don't
sweat
that
Двигайся
обманщик
время
игры
отложено
так
что
не
переживай
God
don′t
test
that,
too
much
infinite
to
get
at
Бог
не
испытывает
это,
слишком
много
бесконечного,
чтобы
добраться
до
него.
Face
the
fields
Лицом
к
полям
Swollen
Members
got
the
iller
drills
Опухшие
члены
получили
Иллер-дрели.
And
if
you
wit
the
rhyme
steel
А
если
ты
остроумно
рифмуешь
сталь
Bust
the
revealings
in
my
feelings
of
these
dealings
Уничтожьте
откровения
в
моих
чувствах
об
этих
сделках
I
went
to
represent
shield
Я
пошел
представлять
щит.
I
build
three
phases
of
death,
the
illsuion
Я
строю
три
фазы
смерти,
иллюзии.
Is
the
sweat
that
you
reflect
Это
пот,
который
ты
отражаешь?
When
you
feel
the
veil
Когда
ты
чувствуешь
завесу
...
Divine
Styles
circum
navigate
nine
circles
of
hell
Божественные
стили
обходят
девять
кругов
ада.
You
keep
on
you
don't
stop
cuz
a
nigga
never
stay
still
Ты
продолжаешь
ты
не
останавливаешься
потому
что
ниггер
никогда
не
стоит
на
месте
Whatta
whattta
whatta
whatta
whattta
what
I′m
sayin
is-is
that
Что,
что,
что,
что,
что,
что,
что
я
говорю,
это
...
это
You-you
ain't
ready
for
that
chill
Ты
...
ты
не
готова
к
этому
холоду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Balance
date de sortie
28-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.