Swollen Members - Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Brothers




Yeah
Да
This isn′t just about friendship
Дело не только в дружбе.
This is family right here
Это семья прямо здесь
And that's a bond that can′t be broken
И эта связь не может быть разорвана.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
How do I feel about my band of brothers
Как я отношусь к своей группе братьев
Friends for life we understand each other
Друзья на всю жизнь мы понимаем друг друга
May be the best thing that happened to me
Может быть, это лучшее, что случилось со мной.
Swollen Members
Опухшие Члены
When we met, started rappin' with P.
Когда мы познакомились, я начал читать рэп с п.
I remember when you got your very first tattoo
Я помню, как ты сделала свою самую первую татуировку.
Now we′re both covered
Теперь мы оба под прикрытием.
Through the highs and lows
Через взлеты и падения
We made the most of it
Мы выжали из этого максимум.
But now I know your true colors
Но теперь я знаю твое истинное лицо.
I feel like God just blessed me
Я чувствую, что Бог только что благословил меня.
With two new brothers
С двумя новыми братьями.
Cause′ I look to the cross
Потому что я смотрю на крест.
And I ask for proof of it
И я прошу доказательств.
To the father, to the son
К отцу, к сыну.
Holy spirit and the mother
Святой Дух и мать
I pray
Я молюсь
And feel my pain wash away
И почувствуй, как моя боль смоется.
Me and Prev we could walk
Мы с Прэвом могли бы пройтись пешком
We could talk all day
Мы могли бы болтать весь день.
And Rob is like my little cousin
А Роб как мой маленький кузен.
I could scream at the top of my lungs
Я мог бы кричать во все горло.
But they know I still love 'em
Но они знают, что я все еще люблю их.
Hold me down
Держи меня!
Lets go, one more round
Поехали, еще один раунд.
You ready
Ты готов?
This is the big one
Это самое важное.
One more round
Еще один раунд.
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня
Always felt like music saved our life
Всегда казалось что музыка спасла нам жизнь
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
[AJ Randall ajrandall106]
[AJ Randall ajrandall106]
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня
Always felt like music saved our life
Всегда казалось что музыка спасла нам жизнь
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
Who′d a thought
Кто бы мог подумать
When we met up at extra large
Когда мы встретились в экстра-ларде
Would have meant
Это означало бы ...
We'd be next in charge
Мы будем следующими во главе.
We were four then three
Нас было четверо потом трое
Then four now three
Потом четверо теперь трое
Now we stand together like a family undivided
Теперь мы стоим вместе, как неразлучная семья.
Provide support
Обеспечьте поддержку
We live and die for it
Мы живем и умираем ради этого.
It′s the most important thing in my life
Это самое важное в моей жизни.
Mad, I remember when you battled to get into RSC
МЭД, я помню, как ты боролся за то, чтобы попасть в РСК.
The first Swollen Members logo screened on the TV
Первые опухшие члены были показаны по телевизору.
A tour in Europe
Турне по Европе
Almost broke up in France
Мы почти расстались во Франции.
Our conversation, one more chance
Наш разговор, еще один шанс.
Made Bad Dreams
Мне Снились Дурные Сны.
Made Rob official
Сделал Роба официальным.
Brotherly love absolutely unconditional
Братская любовь абсолютно безусловна
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня!
Always felt like music saved our life
Мне всегда казалось, что музыка спасла нам жизнь.
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
[AJ Randall ajrandall106]
[AJ Randall ajrandall106]
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня
Always felt like music saved our life
Всегда казалось что музыка спасла нам жизнь
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
We've done forty-five drives
Мы совершили сорок пять поездок.
Forty-five hour flights
Сорок пять часов полета.
Forty-five days a week
Сорок пять дней в неделю.
Forty-five minutes a night
Сорок пять минут за ночь.
Add another forty-five for encore
Добавь еще сорок пять для выхода на бис.
Hard core stage show
Жесткое сценическое шоу
We don′t lay low
Мы не залегли на дно.
Or run gun run
Или беги пушка беги
We take it as it comes
Мы принимаем все как есть.
But whatever happens
Но что бы ни случилось
We're going to make it as one
Мы собираемся сделать это как один.
To my family
За мою семью
Thank you for everything you've given me
Спасибо тебе за все, что ты мне дал.
You had my back when no one else believed in me
Ты прикрывал меня, когда никто больше не верил в меня.
Yo, how many hours have we spent
Эй, сколько часов мы провели вместе?
Exploring different cities
Исследуя разные города
This I′ll never forget
Этого я никогда не забуду.
We′re about to face our biggest challenge
Мы вот-вот столкнемся с нашей самой большой проблемой.
One for all, all for one
Один за всех, все за одного.
All of this came from balance.
Все это пришло из равновесия.
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня
Always felt like music saved our life
Всегда казалось что музыка спасла нам жизнь
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
[AJ Randall ajrandall106]
[AJ Randall ajrandall106]
Provide for my family
Позаботься о моей семье
Ride with my family
Поедем со своей семьей
Things tough, still by my side
Все сложно, но ты все еще рядом со мной.
That's family
Это семья.
Had a rough landing
Жесткая посадка.
No one′s hurt badly
Никто не пострадал.
I'm difficult at times
Временами со мной трудно.
But my friends understand me
Но мои друзья понимают меня.
I act crazy
Я веду себя как сумасшедший
But they act the same
Но они ведут себя так же,
Pulled me back from the flames
вытащили меня из пламени.
Gave me back my name
Вернул мне мое имя.
My brothers can′t thank you enough for the love
Мои братья не могут отблагодарить вас за любовь.
Open my eyes, lets rise back above
Открой мои глаза, давай снова поднимемся наверх.
And this time we will do it right
И на этот раз мы сделаем все правильно.
Cause' we learn from mistake
Потому что мы учимся на ошибках.
Never fake, keep our eyes out for snakes
Никогда не притворяйся, следи за змеями.
Listen to your heart
Прислушайся к своему сердцу
We could make true art
Мы могли бы создать настоящее искусство.
Never let greed blind me again
Никогда больше не позволяй жадности ослепить меня.
Lets start
Давайте начнем
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня
Always felt like music saved our life
Всегда казалось что музыка спасла нам жизнь
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.
[AJ Randall ajrandall106]
[AJ Randall ajrandall106]
Got your back
Прикрываю твою спину
Through the thick and thin
Сквозь толщу и толщу.
We came up still brothers till the very end
Мы все еще были братьями до самого конца.
Hold me down
Держи меня!
Always felt like music saved our life
Мне всегда казалось, что музыка спасла нам жизнь.
Kept it real through the drama
Сохранял это в реальности, несмотря на драму.
We still brothers now
Мы все еще братья.





Writer(s): Kiley Hendriks, Shane Bunting, Elmo Chong, Roy Chong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.