Paroles et traduction Swollen Members - Brothers
This
isn′t
just
about
friendship
Дело
не
только
в
дружбе.
This
is
family
right
here
Это
семья
прямо
здесь
And
that's
a
bond
that
can′t
be
broken
И
эта
связь
не
может
быть
разорвана.
You
know
what
I'm
saying
Ты
знаешь
о
чем
я
говорю
How
do
I
feel
about
my
band
of
brothers
Как
я
отношусь
к
своей
группе
братьев
Friends
for
life
we
understand
each
other
Друзья
на
всю
жизнь
мы
понимаем
друг
друга
May
be
the
best
thing
that
happened
to
me
Может
быть,
это
лучшее,
что
случилось
со
мной.
Swollen
Members
Опухшие
Члены
When
we
met,
started
rappin'
with
P.
Когда
мы
познакомились,
я
начал
читать
рэп
с
п.
I
remember
when
you
got
your
very
first
tattoo
Я
помню,
как
ты
сделала
свою
самую
первую
татуировку.
Now
we′re
both
covered
Теперь
мы
оба
под
прикрытием.
Through
the
highs
and
lows
Через
взлеты
и
падения
We
made
the
most
of
it
Мы
выжали
из
этого
максимум.
But
now
I
know
your
true
colors
Но
теперь
я
знаю
твое
истинное
лицо.
I
feel
like
God
just
blessed
me
Я
чувствую,
что
Бог
только
что
благословил
меня.
With
two
new
brothers
С
двумя
новыми
братьями.
Cause′
I
look
to
the
cross
Потому
что
я
смотрю
на
крест.
And
I
ask
for
proof
of
it
И
я
прошу
доказательств.
To
the
father,
to
the
son
К
отцу,
к
сыну.
Holy
spirit
and
the
mother
Святой
Дух
и
мать
And
feel
my
pain
wash
away
И
почувствуй,
как
моя
боль
смоется.
Me
and
Prev
we
could
walk
Мы
с
Прэвом
могли
бы
пройтись
пешком
We
could
talk
all
day
Мы
могли
бы
болтать
весь
день.
And
Rob
is
like
my
little
cousin
А
Роб
как
мой
маленький
кузен.
I
could
scream
at
the
top
of
my
lungs
Я
мог
бы
кричать
во
все
горло.
But
they
know
I
still
love
'em
Но
они
знают,
что
я
все
еще
люблю
их.
Lets
go,
one
more
round
Поехали,
еще
один
раунд.
This
is
the
big
one
Это
самое
важное.
One
more
round
Еще
один
раунд.
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Всегда
казалось
что
музыка
спасла
нам
жизнь
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
[AJ
Randall
ajrandall106]
[AJ
Randall
ajrandall106]
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Всегда
казалось
что
музыка
спасла
нам
жизнь
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
Who′d
a
thought
Кто
бы
мог
подумать
When
we
met
up
at
extra
large
Когда
мы
встретились
в
экстра-ларде
Would
have
meant
Это
означало
бы
...
We'd
be
next
in
charge
Мы
будем
следующими
во
главе.
We
were
four
then
three
Нас
было
четверо
потом
трое
Then
four
now
three
Потом
четверо
теперь
трое
Now
we
stand
together
like
a
family
undivided
Теперь
мы
стоим
вместе,
как
неразлучная
семья.
Provide
support
Обеспечьте
поддержку
We
live
and
die
for
it
Мы
живем
и
умираем
ради
этого.
It′s
the
most
important
thing
in
my
life
Это
самое
важное
в
моей
жизни.
Mad,
I
remember
when
you
battled
to
get
into
RSC
МЭД,
я
помню,
как
ты
боролся
за
то,
чтобы
попасть
в
РСК.
The
first
Swollen
Members
logo
screened
on
the
TV
Первые
опухшие
члены
были
показаны
по
телевизору.
A
tour
in
Europe
Турне
по
Европе
Almost
broke
up
in
France
Мы
почти
расстались
во
Франции.
Our
conversation,
one
more
chance
Наш
разговор,
еще
один
шанс.
Made
Bad
Dreams
Мне
Снились
Дурные
Сны.
Made
Rob
official
Сделал
Роба
официальным.
Brotherly
love
absolutely
unconditional
Братская
любовь
абсолютно
безусловна
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Мне
всегда
казалось,
что
музыка
спасла
нам
жизнь.
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
[AJ
Randall
ajrandall106]
[AJ
Randall
ajrandall106]
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Всегда
казалось
что
музыка
спасла
нам
жизнь
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
We've
done
forty-five
drives
Мы
совершили
сорок
пять
поездок.
Forty-five
hour
flights
Сорок
пять
часов
полета.
Forty-five
days
a
week
Сорок
пять
дней
в
неделю.
Forty-five
minutes
a
night
Сорок
пять
минут
за
ночь.
Add
another
forty-five
for
encore
Добавь
еще
сорок
пять
для
выхода
на
бис.
Hard
core
stage
show
Жесткое
сценическое
шоу
We
don′t
lay
low
Мы
не
залегли
на
дно.
Or
run
gun
run
Или
беги
пушка
беги
We
take
it
as
it
comes
Мы
принимаем
все
как
есть.
But
whatever
happens
Но
что
бы
ни
случилось
We're
going
to
make
it
as
one
Мы
собираемся
сделать
это
как
один.
To
my
family
За
мою
семью
Thank
you
for
everything
you've
given
me
Спасибо
тебе
за
все,
что
ты
мне
дал.
You
had
my
back
when
no
one
else
believed
in
me
Ты
прикрывал
меня,
когда
никто
больше
не
верил
в
меня.
Yo,
how
many
hours
have
we
spent
Эй,
сколько
часов
мы
провели
вместе?
Exploring
different
cities
Исследуя
разные
города
This
I′ll
never
forget
Этого
я
никогда
не
забуду.
We′re
about
to
face
our
biggest
challenge
Мы
вот-вот
столкнемся
с
нашей
самой
большой
проблемой.
One
for
all,
all
for
one
Один
за
всех,
все
за
одного.
All
of
this
came
from
balance.
Все
это
пришло
из
равновесия.
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Всегда
казалось
что
музыка
спасла
нам
жизнь
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
[AJ
Randall
ajrandall106]
[AJ
Randall
ajrandall106]
Provide
for
my
family
Позаботься
о
моей
семье
Ride
with
my
family
Поедем
со
своей
семьей
Things
tough,
still
by
my
side
Все
сложно,
но
ты
все
еще
рядом
со
мной.
Had
a
rough
landing
Жесткая
посадка.
No
one′s
hurt
badly
Никто
не
пострадал.
I'm
difficult
at
times
Временами
со
мной
трудно.
But
my
friends
understand
me
Но
мои
друзья
понимают
меня.
I
act
crazy
Я
веду
себя
как
сумасшедший
But
they
act
the
same
Но
они
ведут
себя
так
же,
Pulled
me
back
from
the
flames
вытащили
меня
из
пламени.
Gave
me
back
my
name
Вернул
мне
мое
имя.
My
brothers
can′t
thank
you
enough
for
the
love
Мои
братья
не
могут
отблагодарить
вас
за
любовь.
Open
my
eyes,
lets
rise
back
above
Открой
мои
глаза,
давай
снова
поднимемся
наверх.
And
this
time
we
will
do
it
right
И
на
этот
раз
мы
сделаем
все
правильно.
Cause'
we
learn
from
mistake
Потому
что
мы
учимся
на
ошибках.
Never
fake,
keep
our
eyes
out
for
snakes
Никогда
не
притворяйся,
следи
за
змеями.
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
We
could
make
true
art
Мы
могли
бы
создать
настоящее
искусство.
Never
let
greed
blind
me
again
Никогда
больше
не
позволяй
жадности
ослепить
меня.
Lets
start
Давайте
начнем
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Всегда
казалось
что
музыка
спасла
нам
жизнь
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
[AJ
Randall
ajrandall106]
[AJ
Randall
ajrandall106]
Got
your
back
Прикрываю
твою
спину
Through
the
thick
and
thin
Сквозь
толщу
и
толщу.
We
came
up
still
brothers
till
the
very
end
Мы
все
еще
были
братьями
до
самого
конца.
Always
felt
like
music
saved
our
life
Мне
всегда
казалось,
что
музыка
спасла
нам
жизнь.
Kept
it
real
through
the
drama
Сохранял
это
в
реальности,
несмотря
на
драму.
We
still
brothers
now
Мы
все
еще
братья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiley Hendriks, Shane Bunting, Elmo Chong, Roy Chong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.