Swollen Members - Concerto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Concerto (Live)




Concerto (Live)
Концерт (Вживую)
Fate plays a swan's song sweet staccato,
Судьба играет лебединую песню, сладкое стаккато,
Deep sterling silver bullet, leather bomb or a prada
Тяжелая серебряная пуля, кожаная бомба или Prada,
No fabric can protect you from the magic I let
Никакая ткань не защитит тебя от магии, которую я выпускаю,
Loose, I'm Fantasia on acid let the phantom posses you
Я Фантазия под кислотой, позволь фантому овладеть тобой.
I practice patterns of aquatic caverns deep
Я практикую паттерны водных пещер на глубине,
Sea pressure crush submarines to dust parascope up
Давление моря сокрушает подлодки в пыль, перископ вверх,
The widow maker windows painted black on the winnebago
Окна "Вдовы" закрашены черным на доме на колесах,
Tunnel vision to our support want a report from the front line
Туннельное зрение на нашу поддержку, нужен отчет с передовой,
Airborne regiment static line, base jump, based on cones and cylinders
Воздушно-десантный полк, статическая линия, прыжок с базы, основанный на конусах и цилиндрах,
Poles that I've thrown confuse the riddler
Столбы, что я бросил, сбивают с толку Загадочника,
Bones break and skin bruises, everybody's similar
Кости ломаются, кожа в синяках, все мы похожи,
Human beings intriguing never shoot the messenger
Люди интригуют, никогда не стреляй в гонца,
No constraints, restraints for the safety of the passenger
Никаких ограничений, ремни безопасности для пассажира,
Roller coaster closer to coma than you're supposed to be
Американские горки ближе к коме, чем положено,
Amusement park of abusive arts seek the recipe
Парк развлечений жестоких искусств, ищи рецепт.
((Mad Child) Chorus))
((Mad Child) Припев))
Who can't feel me inside You can't tell me real men don't cry
Кто не чувствует меня внутри? Ты не можешь сказать мне, что настоящие мужчины не плачут,
Let's not pretend in the end we don't
Давай не будем притворяться, в конце концов, мы не…
Do, I hope when I go they send me up high
Умираем. Надеюсь, когда я уйду, меня отправят высоко,
And we won't give up the fight,
И мы не сдадимся в борьбе,
I'll follow the light and stay up all night
Я буду следовать за светом и не спать всю ночь,
In the end we all die I hope when I go they send me up high
В конце концов, все мы умрем. Надеюсь, когда я уйду, меня отправят высоко.
(Mad Child)
(Mad Child)
I like to live life without my girl
Мне нравится жить без моей девушки,
Life's fucked so I hide from the outside world
Жизнь дерьмо, поэтому я прячусь от внешнего мира,
I'm stuck in this place and I just can't help it
Я застрял в этом месте, и я ничего не могу с этим поделать,
Plan my escape but I still seek shelter
Планирую побег, но все еще ищу убежище,
You must have felt that I'm self abusive
Ты, должно быть, чувствовала, что я занимаюсь саморазрушением,
Lie to myself when I make new excuses
Лгу себе, когда придумываю новые оправдания,
When I'm by myself I can change what the truth is
Когда я один, я могу изменить правду,
So I stay inside that's why I'm reclusive
Поэтому я остаюсь внутри, вот почему я затворник.
Box of movies, Boxes of popcorn,
Коробка фильмов, коробки попкорна,
Big bag of weed, nice girls in my hot tub
Большой пакет травы, красивые девушки в моей джакузи,
I'm deep into this hibernation look
Я погружен в эту зимнюю спячку,
Into the mirror like please be patient
Смотрю в зеркало, как будто прошу: "Пожалуйста, будь терпелива",
Write with a vest on its kind of intense,
Пишу в бронежилете, это довольно напряженно,
Danger's probably walking on the other side of my fence
Опасность, вероятно, ходит по другую сторону моего забора,
Something pointed at the door I'm going out of
Что-то указывает на дверь, из которой я выхожу,
My head, one way to look at life is we already dead
Из моей головы. Один из способов смотреть на жизнь это то, что мы уже мертвы.
One of our brothers got killed that's the first thing gone
Один из наших братьев был убит, это первое, что случилось,
Hopefully the last if we all stay strong
Надеюсь, последнее, если мы все останемся сильными.
Young veteran, bonded by friendship honor and vengence
Молодой ветеран, связанный дружбой, честью и местью,
We arm for protection
Мы вооружаемся для защиты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.