Swollen Members - Concerto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Concerto (Live)




Fate plays a swan's song sweet staccato,
Судьба играет Лебединскую песню, сладкий стаккато.
Deep sterling silver bullet, leather bomb or a prada
Глубокая серебрянная пуля, кожаная бомба или Прада.
No fabric can protect you from the magic I let
Ни одна ткань не защитит тебя от магии, которую я позволяю.
Loose, I'm Fantasia on acid let the phantom posses you
Расслабься, я фантазия на кислоте, позволь призраку овладеть тобой.
I practice patterns of aquatic caverns deep
Я практикую узоры глубоких водных пещер.
Sea pressure crush submarines to dust parascope up
Морское давление, давка подводных лодок в пыль, параскоп вверх.
The widow maker windows painted black on the winnebago
Окна вдовы-создателя окрашены в черный цвет на Виннебаго.
Tunnel vision to our support want a report from the front line
Туннельное видение для нашей поддержки, Хочу отчет с линии фронта.
Airborne regiment static line, base jump, based on cones and cylinders
Статическая линия воздушного полка, прыжок с базы, на конусах и цилиндрах.
Poles that I've thrown confuse the riddler
Поляки, которые я бросил, сбивают с толку Загадочника.
Bones break and skin bruises, everybody's similar
Переломы костей и синяки на коже, все похожи.
Human beings intriguing never shoot the messenger
Интригующие люди никогда не стреляют в посланника.
No constraints, restraints for the safety of the passenger
Никаких ограничений, ограничений для безопасности пассажира.
Roller coaster closer to coma than you're supposed to be
Американские горки ближе к коме, чем ты должен быть.
Amusement park of abusive arts seek the recipe
Парк развлечений оскорбительного искусства ищет рецепт.
((Mad Child) Chorus))
((Безумное Дитя) Припев)
Who can't feel me inside You can't tell me real men don't cry
Кто не может чувствовать меня внутри, ты не можешь сказать мне, что настоящие мужчины не плачут.
Let's not pretend in the end we don't
Давай не будем притворяться, что в конце концов мы этого не делаем.
Do, I hope when I go they send me up high
Надеюсь, когда я уйду, меня поднимут высоко.
And we won't give up the fight,
И мы не откажемся от борьбы.
I'll follow the light and stay up all night
Я буду следовать за светом и не спать всю ночь.
In the end we all die I hope when I go they send me up high
В конце концов, мы все умрем, надеюсь, когда я уйду, они отправят меня высоко.
(Mad Child)
(Безумное Дитя)
I like to live life without my girl
Я люблю жить без своей девушки.
Life's fucked so I hide from the outside world
Жизнь испорчена, так что я прячусь от внешнего мира.
I'm stuck in this place and I just can't help it
Я застрял в этом месте и ничего не могу с этим поделать.
Plan my escape but I still seek shelter
Планирую свой побег, но я все еще ищу убежище.
You must have felt that I'm self abusive
Ты, должно быть, чувствовал, что я сам себя оскорбляю.
Lie to myself when I make new excuses
Солги себе, когда я придумываю новые оправдания.
When I'm by myself I can change what the truth is
Когда я один, я могу изменить правду.
So I stay inside that's why I'm reclusive
Так что я остаюсь внутри, вот почему я затворник.
Box of movies, Boxes of popcorn,
Коробка фильмов, коробки попкорна.
Big bag of weed, nice girls in my hot tub
Большой мешок травки, хорошие девочки в моей горячей ванне.
I'm deep into this hibernation look
Я глубоко погружен в этот вид спячки.
Into the mirror like please be patient
В зеркало, пожалуйста, будь терпеливым.
Write with a vest on its kind of intense,
Напиши с жилетом, что-то вроде интенсивного,
Danger's probably walking on the other side of my fence
Опасность, вероятно, идет по другой стороне моего забора.
Something pointed at the door I'm going out of
Что-то указало на дверь, из которой я выхожу.
My head, one way to look at life is we already dead
Моя голова, один из способов взглянуть на жизнь-это то, что мы уже мертвы.
One of our brothers got killed that's the first thing gone
Один из наших братьев был убит, это первое, что ушло.
Hopefully the last if we all stay strong
Надеюсь, последний, если мы все останемся сильными.
Young veteran, bonded by friendship honor and vengence
Молодой ветеран, скрепленный дружбой, честью и местью.
We arm for protection
Мы вооружаемся для защиты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.