Paroles et traduction Swollen Members - Counterparts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
dilated
peoples)
(Feat.
dilated
peoples)
Check
it
out
[q-tip]
Проверьте
это
[q-tip]
[Cut
and
scratched
4x]
[Порезы
и
царапины
4x]
[Iriscience]
[Iriscience]
One
two
yo
yo
yo
Раз,
два,
йо,
йо,
йо.
Yo
hit
the
switch
in
december
Йоу
нажал
на
выключатель
в
декабре
I'll
be
on
till
november
Я
буду
работать
до
ноября.
Bombin,
disturbin
the
calm
at
civic
centers
Бомбят,
нарушают
спокойствие
в
гражданских
центрах.
Make
a
smoothie
outta
rapper
and
his
ice
in
my
blender
Сделай
смузи
из
рэпера
и
его
льда
в
моем
блендере
Beyond
the
fender
bender,
dilated-swollen
members
За
изгибом
крыла-расширенные,
опухшие
члены.
Independent
money
makin,
no
time
for
waitin
Независимое
зарабатывание
денег,
нет
времени
ждать.
Rakka
stimulatin,
designed
for
penetratin
Rakka
stimulatin,
предназначенный
для
проникновения.
Nuttin
to
prove,
air
sea
and
land
mover
Nuttin
to
prove,
air
sea
and
land
mover
Crescent
heights,
cali
up
north
to
vancouver
Кресент-Хайтс,
Кали,
к
северу
от
Ванкувера.
[Prevail]
[Превалировать]
Molecular
monitors
censors
an
Молекулярные
мониторы
цензоры
Anaconda
that
harbors
Анаконда,
которая
укрывает
...
A
feeling
for
heat
and
armor
and
eating
a
snake
charm
Чувство
тепла
и
доспехов
и
поедание
змеиного
амулета.
Capital
break,
wrap
it
in
tape
the
cidic
images
Капитальный
перерыв,
заверните
его
в
ленту
cidic
images.
Stand
up
and
when
I
twist
the
lid
off
of
a
silver
cylinder
Встаньте
и
когда
я
откручу
крышку
серебряного
цилиндра
Crash
the
vehicular,
makes
a
riveting
statement
Разбейте
автомобиль,
сделайте
захватывающее
заявление
Prior
engagement
escape
this
electric
encagement
Предварительное
взаимодействие,
избегание
этого
электрического
заточения.
Select
the
vegenance
surraying
for
the
four-blade
tango
Выбери
веганство
сюррейинга
для
танго
с
четырьмя
лезвиями.
Enough
voltage
in
my
panel
to
constantly
change
the
channel
На
моей
панели
достаточно
напряжения,
чтобы
постоянно
переключать
канал.
[Chorus
a
- iriscience]
[Припев
a-iriscience]
Yo
I
came
here
to
change
the
whole
sound
of
art
Йоу
я
пришел
сюда
чтобы
изменить
все
звучание
искусства
And
let
em
know
it
all
comes
down
to
art
И
пусть
они
знают,
что
все
сводится
к
искусству.
The
mission
now
is
rip
the
whole
town
apart
Теперь
наша
задача-разорвать
весь
город
на
части.
Wit
my
colleagues,
my
teammates,
my
counter
parts
Остроумие
моих
коллег,
моих
товарищей
по
команде,
моих
встречных
частей.
[Chorus
b
- iriscience]
[Припев
b-iriscience]
Yo
I
came
here
to
change
the
whole
sound
of
art
Йоу
я
пришел
сюда
чтобы
изменить
все
звучание
искусства
And
let
em
know
a
new
cycle
is
bound
to
start
И
пусть
они
знают,
что
новый
цикл
неизбежно
начнется.
The
mission
now
is
rip
the
whole
town
apart
Теперь
наша
задача-разорвать
весь
город
на
части.
Wit
my
colleagues,
my
teammates,
my
counter
parts
Остроумие
моих
коллег,
моих
товарищей
по
команде,
моих
встречных
частей.
[Evidence]
[Доказательство]
Yo,
some
pay
no
mind
Йоу,
некоторые
не
обращают
внимания.
Man,
I
put
time
in
so
play
this
Чувак,
я
вложил
время,
так
что
сыграй
в
эту
игру.
You
live
on
the
edge,
I
live
on
the
san
andreas
Ты
живешь
на
краю,
я
живу
на
Сан-Андреасе.
In
range
of,
clear
and
present
danger
В
пределах
досягаемости,
ясной
и
настоящей
опасности
Can't
even
trust
my
shadow,
every
day
it's
lookin
stranger
Я
даже
не
могу
доверять
своей
тени,
каждый
день
она
выглядит
все
более
чужой.
In
ten
years,
you'll
find
me
on
the
low
Через
десять
лет
ты
найдешь
меня
на
дне.
Full-bearded,
serpico
wit
flows
yo
Полнобородый,
Серпико,
остроумие
течет
рекой.
Coolin
in
the
cut
crevice,
underground
tavern
Прохлаждаюсь
в
рассеченной
расщелине,
подземная
таверна
Wit
wifey
and
seed,
still
on
point
like
a
javelin
Остроумная
женушка
и
семя,
все
еще
на
острие,
как
копье.
[Madchild]
[Безумное
дитя]
Madchild
twists
and
turns
like
an
indian
burn
Безумное
дитя
извивается
и
вертится,
как
индейский
ожог.
Wit
powerful
jaws
and
character
flaws
Остроумие
мощные
челюсти
и
недостатки
характера
Rippin
and
tearin
wit
claws
Рвать
и
рвать
когти
остроумия
Kill
if
I'm
aware
of
the
cause
Убью,
если
узнаю
причину.
Not
to
mention,
knuckles
white
from
inner
tension
Не
говоря
уже
о
том,
что
костяшки
пальцев
побелели
от
внутреннего
напряжения.
Witch
doctors
and
war
chiefs
approaching
Колдуны
и
военачальники
приближаются.
Fantastic
adventures,
a
frightening
fortune
Фантастические
приключения,
пугающая
удача.
Scorpion
tail
snaps,
constrictor
strangles
Скорпион
ломает
хвост,
констриктор
душит.
S+m
rocks,
dilated
works
the
angles
S+m
скалы,
расширенные
под
углами
[Prevail]
[Превалировать]
Galvanize
steel
grate,?
i
tear
a?
quite
well
made
Оцинкованная
стальная
решетка,
которую
я
рву,
довольно
хорошо
сделана.
I
trust
you're
rush
into
an
open
blade
of
rust
Я
верю,
что
ты
бросаешься
в
открытое
лезвие
ржавчины.
Hands
to
ribbons,
is
in
a
beatbox
of
must
Руки
к
лентам,
находится
в
битбоксе
must
Crimson
wordplay
prevail,
the
narrarator
from
the
doorway
Преобладает
багровая
игра
слов,
рассказчик
с
порога.
My
partners
in
this,
have
gotta
be
clearly
obvious
Мои
партнеры
в
этом
деле
должны
быть
предельно
очевидны
Known
for
superior
form
of
smoke
inhalation
Известен
своей
превосходной
формой
вдыхания
дыма
From
spoken
inceneration
Из
устного
стимула.
Omens
of
damien
reignin
in
present
new
haven
Предзнаменования
Дэмьена
царящего
в
настоящем
Нью
Хейвене
Now
ain't
that
amazing?
Разве
это
не
удивительно?
[Evidence]
[Доказательства]
Yo
I'm
inspired
and
wired
Йоу
я
вдохновлен
и
взвинчен
That
time
will
be
attractive
Это
время
будет
привлекательным.
Not
tired
I've
fired
volcanoes
still
in
ac-tive
Я
не
устал,
я
разжигал
вулканы,
все
еще
действующие.
(The
unibomber!)
(Унибомбер!)
Causin
drama
or
terror,
it's
fabulous
Вызывая
драму
или
ужас,
это
потрясающе
I'll
bounce
to
the
arting
wit
a
backpack
full
of
travelers
Я
подскочу
к
артингу
с
рюкзаком
набитым
путешественниками
Checks
to
burn,
stay
warm
for
the
brain
storm
Чеки
горят,
оставайся
в
тепле
во
время
мозгового
штурма.
Cuz
in
my
snow
storm
Потому
что
в
моей
снежной
буре
I
freeze
if
I
don't
sleep
below
the
ice
for
my
blanket
Я
замерзаю,
если
не
сплю
подо
льдом
вместо
одеяла.
Thank
earth
for
it's
hidden
treasures
Спасибо
земле
за
ее
скрытые
сокровища
And
now
I'm
takin
drastic
measures
И
теперь
я
принимаю
решительные
меры
[Madchild]
[Безумное
дитя]
Indulge
in
this
intrusion
Позвольте
себе
это
вторжение.
Underworld
defender
Защитник
преисподней
Horrendous
snowball
of
absolute
insaness
(feel
me)
Ужасный
снежный
ком
абсолютного
безумия
(Почувствуй
меня)
Riskin
freedom
to
be
famous
Рискуя
свободой
чтобы
стать
знаменитым
When
nothin
remains
except
passion
and
pain
Когда
ничего
не
остается
кроме
страсти
и
боли
No
slashin
the
vein,
to
bleed
and
drown
in
a
bath
Не
резать
вены,
истекать
кровью
и
тонуть
в
ванне.
Fall
down
and
I
laugh,
get
up
wipe
myself
off
and
walk
down
a
new
path
Падаю
и
смеюсь,
встаю,
вытираюсь
и
иду
по
новой
дорожке.
I'm
intact!
you
can't
handle
the
impact
Я
цел
и
невредим,
ты
не
справишься
с
ударом.
Insync,
blazing
wit
killer
instinct
Инсинхронный,
сверкающий
остроумием
инстинкт
убийцы
[Iriscience]
[Iriscience]
[Imitating
ll
cool
j]
[Имитируя
ll
cool
j]
I
excel,
they
all
fell
Я
преуспел,
они
все
пали.
New
details,
madchild
prevail
Новые
подробности,
безумное
дитя.
I
remove
the
veil,
manifest
God
self
Я
снимаю
завесу,
являю
себя
Богом.
As
the
life-giving
son,
iriscience
brings
twelve
Как
сын,
дающий
жизнь,
iriscience
приносит
двенадцать.
Like
buckingham
palace
to
british
columbia
Как
Букингемский
дворец
в
Британской
Колумбии.
Three
states
under
ya,
I
deal
wit
district
of
columbia
Три
штата
под
твоим
началом,
я
имею
дело
с
округом
Колумбия.
Understand
the
numbers
and
the
system
that
you're
under
Поймите
цифры
и
систему,
в
которой
вы
находитесь.
And
why
them
belly
full
but
we
keep
em
feelin
hunger
И
почему
у
них
набито
брюхо
но
мы
заставляем
их
чувствовать
голод
Check
it
out
Проверить
это
Get
live,
catchin
wreck
is
our
thing
[jeru]
Живи,
лови
крушение-это
наше
дело
[Джеру].
Check
it
out
Проверить
это
Get
live,
catchin
wreck
is
our
thing
Живи,
лови
крушение-это
наше
дело.
Check
it
out
Проверить
это
Get
live,
catchin
wreck
is
our
thing
Живи,
лови
крушение-это
наше
дело.
Check
it
out
Проверить
это
Get
live,
catchin
wreck
is
our
thing
Живи,
лови
крушение-это
наше
дело.
Check
it
out
Проверить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Perretta, Rakaa Taylor, Shane Bunting, Kiley Hendriks
Album
Balance
date de sortie
28-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.