Swollen Members - Out of Range - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Out of Range




[Prevail]
[Превалировать]
I choke him with strings of show and the carnival is open
Я душу его струнами шоу, и карнавал открыт.
We just finished stringing the cardinal from the ropes
Мы только что закончили нанизывать кардинала на веревки.
And the poles and the hooks of the tent
И шесты и крюки от палатки
To sound crash and packed intense dents from materials dense
Чтобы звучал треск и набивались интенсивные вмятины от плотных материалов
My serial complex does adjust in itself
Мой серийный комплекс приспосабливается сам по себе
It morphs and it melts and it sways and it tilts
Она трансформируется и тает, и качается, и наклоняется.
And it′s built of the techy type prototype
И он построен из техничного прототипа.
With a savaged defaulty radar gun and headlight
С диким дефектом радар пушка и фара
When midnight strikes all these mad men might strike
Когда пробьет полночь, все эти безумцы могут нанести удар.
Hammerside swipes and box you in with pipes
Хаммерсайд свистит и загоняет тебя в угол трубами
[Madchild]
[Безумное дитя]
Deformed monstrosity that exists to kill
Уродливое чудовище, которое существует, чтобы убивать.
Whispers of a mind gone mad with twisted skill
Шепот разума сошедшего с ума от извращенного мастерства
A sinful dwarf with even more sinister servants
Грешный гном с еще более зловещими слугами.
You're dealing with a highly intelligent life of on mental servant
Ты имеешь дело с высокоинтеллектуальной жизнью ментального слуги
In this carnival of souls, spine tingling pulse pounding
На этом карнавале душ, позвоночник покалывает, пульс колотится.
Feast with jungle beast that adapt to their surroundings
Пир со зверями джунглей, которые приспосабливаются к своему окружению.
Battle fields are washed with blood corpses and era
Поля сражений омыты кровью, трупами и Эрой.
I′m your host wizard of gore and terror
Я твой хозяин, волшебник крови и ужаса.
Erotic and brutal visions of unspeakable horror
Эротические и жестокие видения невыразимого ужаса.
You're driving off a cliff in a black tinted exlplorer
Ты едешь с обрыва в черном тонированном экслплере.
Wishmaster [echoes] poets are angelic elegance
Мастер желаний [Эхо] поэты - это ангельская элегантность.
Spirit warrior soldiering through unknown terrain
Духовный воин, идущий по неизвестной местности.
With nondelegate slanted planted my flag now I'm relevant
С nondelegate наклонно водрузил свой флаг теперь я релевантен
Crimes of inspiration passion will surely flourish
Преступления вдохновения страсти несомненно будут процветать
Cherish the purely nourish or perish from hurling courage
Лелейте чистое питайте или погибните от швыряния храбрости
Beware of the swirling current of blood curling determent
Остерегайтесь бурлящего потока крови, свернувшегося в клубок сдерживания.
Once again I′m left stranded amongst thieves and masked bandits abandon
Я снова застрял среди воров и бандитов в масках.
Rapidly rattling off at the amount at random
Быстро выбалтывая сумму наугад
The last desperate attempt to sore with raging angels
Последняя отчаянная попытка справиться с яростными ангелами.
A frightening excursion of my ultimate fantasy
Пугающая экскурсия по моей последней фантазии.
[Prevail]
[Превалировать]
Lets raise the bounty on the county jester
Давайте поднимем награду за графского шута
And raise the level on the fair ground walkers and the skies of a leopard
И поднимите уровень на ярмарке ходоков и небес леопарда.
On the quest for shield depress is fought in shallow waters
В поисках щита депресс сражается на мелководье
And the worlds lightest vehicles float on scalps honors
И самые легкие машины в мире плавают на скальпах.
And bombers occupy a much calmer reply
И бомбардировщики занимают гораздо более спокойный ответ.
In a steal lidded sky that growls like octopi
В темном небе, которое рычит, как осьминог.
My optical relys on what lies and what truths
Моя оптическая зависимость от того, что ложь, а что правда.
I produced unwritten ink stamps from here to baru
Я выпускал ненаписанные чернильные марки отсюда до бару.
They shoot anything that moves and be blast on more pints
Они стреляют во все что движется и взрываются еще пинтами пива
As the parliament parlays amongst tories and socreds
Пока парламент делает ставки между тори и сокредами
That the ocean floor so ripped from the expansion of land mass
Что океанское дно так разорвано от расширения суши?
It runs double when shores are melted and the pleaded ′all grasp
Она удваивается, когда берега расплавляются, и мольбы "все схватывают".
My life task completes a path word to those who will mask
Моя жизненная задача завершает путь слово тем кто будет маскироваться
To survive the late coming and arrival of the craft
Чтобы пережить поздний приход и прибытие корабля
As the murder of crewels flow south like dark quilts
Когда убийства членов экипажа текут на юг, как темные одеяла.
Took a mayan sway prevail the periodical post
Принял майяское влияние на периодическую почту.





Writer(s): Swollen Members


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.