Swollen Members - Sound Burial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Sound Burial




My stereo buries your stereo
Моя стереосистема хоронит твою стереосистему.
It's a sound burial when I talk I sound imperial
Это звуковое погребение, когда я говорю, у меня имперский голос.
My stereo buries your stereo
Моя стереосистема хоронит твою стереосистему.
It's a sound burial when I talk I sound imperial
Это звуковое погребение, когда я говорю, у меня имперский голос.
My stereo buries your stereo
Моя стереосистема хоронит твою стереосистему.
It's a sound burial when I talk I sound imperial
Это звуковое погребение, когда я говорю, у меня имперский голос.
My stereo buries your stereo
Моя стереосистема хоронит твою стереосистему.
It's a sound burial when I talk, when I talk
Это звуковое погребение, когда я говорю, когда я говорю.
Then I mock
Тогда я насмехаюсь
Competition, them I drop
Конкуренция, их я бросаю.
They just wishin', that I'd stop
Они просто хотят, чтобы я перестал.
Like a western, Deadwood shot
Как в вестерне, Дэдвуд выстрелил.
My profession, they don't talk
Моя профессия - они не разговаривают.
One condition, when I rock
Одно условие: когда я качаюсь
Twelve o'clock, red eye flight, dead of night
Двенадцать часов, рейс "красный глаз", глухая ночь.
Set my sights on the city of lights
Направь свой взор на город огней.
Give me that mic, believe in that hype
Дай мне микрофон, Поверь в эту шумиху.
Believe me I'm right
Поверь мне, я прав.
A pretty young lady trying to give me advice
Хорошенькая молодая леди пытается дать мне совет.
Hit the mile high club, you gotta feel the height
Зайди в клуб Майл-хай, ты должен почувствовать высоту.
For real it's tight
На самом деле это туго
Right there, that's what I like
Вот это мне нравится.
Energy spikes, party ignites
Всплески энергии, вечеринка разгорается.
They wild and fight, the whole crowd out loud proudly recites
Они дикие и дерутся, вся толпа громко и гордо декламирует:
That...
Это...
:
:
I'm the Mad Child to make murderous material
Я-безумное дитя, создающее смертоносный материал.
Wake up in the morning and I eat my cereal
Просыпаюсь утром и ем хлопья.
Serial murderer, that's why I'mma murder ya
Серийный убийца, вот почему я убью тебя.
That's right I'm a master have to ask I never heard of ya
Все верно я мастер должен спросить я никогда о тебе не слышал
Bad man standing on the corner of 33rd
Плохой человек стоит на углу 33-й улицы.
Flip a couple birds because I prefer to do my dirty work
Подбрось пару птичек, потому что я предпочитаю делать свою грязную работу.
Dangerous in solitude I will demolish you
Опасно в одиночестве, я уничтожу тебя.
Dudes don't want to rendezvous when I'm not fond of you
Чуваки не хотят встречаться, когда ты мне не нравишься.
I've been through it, I'm into it
Я прошел через это, мне это нравится.
You influence
Ты влияешь
You ain't done it
Ты не сделал этого.
I soul stunted
Я душа чахлая
You got a small group of stupid friends who pretend
У тебя есть кучка глупых друзей, которые притворяются.
Me? I got a big group of super men that you can't duplicate
У меня есть большая группа суперменов, которых вы не можете дублировать
We worldwide, do some girl/guy cookie movers
Мы по всему миру делаем несколько девичьих / мужских печенек-грузчиков
I'm from Vancouver we move mass units and flip bricks
Я из Ванкувера мы перемещаем массовые единицы и переворачиваем кирпичи
Thousand keys across the boarder even when the shit's thick
Тысяча ключей через границу, даже когда дерьмо густое.
Shit I'mma buy fame kid
Черт, я куплю славу, парень.
Hop on my train
Запрыгивай в мой поезд.
Hip hop, try again
Хип-хоп, попробуй еще раз
I spit rock from fire brains
Я выплевываю камень из огненных мозгов.
Spike metal ball on an iron chain
Шипастый металлический шар на железной цепи
Cry in vain
Плачь напрасно
I was born and raised to go out on a stage
Я родился и вырос, чтобы выйти на сцену.
Explode into a rage and go out in a blaze
Взорваться в ярости и погаснуть в огне.
I was born and raised to go out on a stage
Я родился и вырос, чтобы выйти на сцену.
Explode into a rage and go out in a blaze
Взорваться в ярости и погаснуть в огне.
That's what's happenin' when Mad Child is rappin' in the place to be
Вот что происходит, когда Безумный ребенок читает рэп в нужном месте.
You can't fuck with me, face it G
Ты не можешь трахаться со мной, признай это.
I'm especially fresh to death, there's no replacing me
Я особенно свеж до смерти, меня никто не заменит.
I'm basically the best, no escaping us I'm papered up
По сути, я самый лучший, от нас никуда не деться, я заклеен обоями.
If he's actin' like a stupid fuck duck, tape him up
Если он ведет себя как тупая гребаная утка, Свяжи его скотчем.
Life, we don't make it up
Жизнь, мы ее не придумываем.
Take, until I make enough
Бери, пока я не заработаю достаточно.
God, what have I become?
Боже, во что я превратился?
Some young dumb idiot
Какой то молодой тупой идиот
Tried to step up and get up in my meridian
Я пытался сделать шаг вперед и встать в своем меридиане.
And that's when I get mad
И тогда я начинаю злиться.
That's when I get rid of 'em
Вот тогда-то я и избавлюсь от них.
That's cause they was on the same same bullshit again
Это потому что они снова занимались той же самой ерундой





Writer(s): k. hendriks, s. bunting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.