Swollen Members - Still Kill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Swollen Members - Still Kill




I used to be about that life
Раньше я был о такой жизни.
Now I can really give a flyin′ fuck about that life
Теперь мне действительно наплевать на эту жизнь.
Lyrically these rappers are inferior athletes
Лирически эти рэперы неполноценные спортсмены
Cause I'm superior, I′m lyrically baffling
Потому что я превосходен, я лирически сбиваю с толку.
Built for this shit with interior scaffolding
Построенный для этого дерьма с внутренними лесами
I'm imperial, beware of my mysterious tackling
Я-император, остерегайся моей таинственной хватки.
I hit the mic and rap like I am in a beastly state
Я бью по микрофону и читаю рэп, как будто нахожусь в ужасном состоянии.
We got an army, something they appreciate
У нас есть армия, то, что они ценят.
These rappers make me fall asleep
Эти рэперы заставляют меня засыпать.
I'm short as fuck but rapper as if no rapper′s tall as me
Я чертовски низок но рэпер как будто ни один рэпер не такой высокий как я
Yeah, that′s my fuckin' policy
Да, это моя гребаная политика.
Goin′ down in history for the ones that do it flawlessly
Войду в историю для тех, кто делает это безупречно.
We the real deal, we that true school
Мы настоящая сделка, мы настоящая школа.
Ain't a bunch of dickheads trying to be too cool
Разве кучка придурков не пытается быть слишком крутым
Cause we the real deal, we that true school
Потому что мы-настоящая сделка, мы-настоящая школа.
We don′t follow new rules, everybody you lose
Мы не следуем новым правилам, ты теряешь всех.
Cause we have been there and done that and still here
Потому что мы были там и делали это и все еще здесь
Rappers that you still fear, rappers that you still hear
Рэперы, которых вы все еще боитесь, рэперы, которых вы все еще слышите
Cause we that true school, we the real deal
Потому что мы-настоящая школа, Мы-настоящее дело.
Decade and a half motherfuckers, we can still kill
Полтора десятка лет, ублюдки, мы все еще можем убивать.
Valkyrize, take flight, concrete gargoyle
Валькирия, взлетай, бетонная горгулья!
Spit oil, hot lead, meltin' off finger tips
Плевок масла, раскаленный свинец, плавящийся на кончиках пальцев.
Givin′ it's original form and I swarm firstly
Придаю ему первоначальную форму, и я роюсь первым.
So many words spit in this game and I'm gettin′ thirsty
В этой игре так много слов, и я испытываю жажду.
And hunger is a game and dungeon′s never tamed
А голод-это игра, и его никогда не приручить.
My dragons are too fully grown, we sully you with flames
Мои драконы слишком взрослые, мы запятнаем вас пламенем.
Whether slowly cap or snap back with full attack we'll reign
Будь то медленный кэп или огрызок назад с полной атакой мы будем править
I maim, I murder, a word, a verb, a
Я калечу, я убиваю, слово, глагол,
Noun, alert em now, we came to shut em down
Ну-ка, предупредите их сейчас же, мы пришли, чтобы закрыть их.
It′s an all power outage, straight blackouts allowed
Это полное отключение электричества, прямые отключения разрешены
Fall face first into deeper depths of the crowd
Упасть лицом вперед в более глубокие глубины толпы
Call crowd control loud or roll over them like clouds
Громко зовите контроль толпы или накатывайте на них как облака
We don't get old, dawg we get better
Мы не стареем, чувак, мы становимся лучше.
It′s Rocky 7, you don't want to start a vendetta
Это Рокки 7, Ты же не хочешь начинать вендетту
I′ll do a fuckin' drive-by on the Lambretta
Я устрою гребаную поездку на Ламбретте.
I'm a red Lamborghini, you′re a tan Jetta
Я-красный "Ламборджини", а ты-загорелая "Джетта".
Hit so many times now I land better
Попал так много раз, что теперь приземляюсь лучше.
Prev still by my side saying "Come on man, get up."
Прэв все еще рядом со мной, говоря: "давай, парень, вставай".
I′m on a fuckin' band stand in a grand getup
Я стою на гребаном концерте группы в великолепном наряде.
People still don′t understand, gettin' damn fed up
Люди до сих пор не понимают, им это чертовски надоело.
Get yourself a dictionary, we are visionaries
Заведи себе словарь, мы провидцы.
Fucked so many rappers up they call me Mr. Missionary
Трахнул так много рэперов что они называют меня Мистер миссионер
It′s like Area 51, full of intelligent life
Это как Зона 51, полная разумной жизни.
With blacklights spinnin', glowin′ red and green and then white
С вращающимися черными огнями, светящимися красным и зеленым, а затем белым.
What a night to have to right the wrongs of pressurized domes
Какая ночь, чтобы исправить ошибки герметичных куполов!
Leave competitors without the molecules to phone home
Оставьте конкурентов без молекул, чтобы позвонить домой.
This is the misguided cannonball, viking express
Это ошибочное пушечное ядро, Викинг экспресс.
With the tangible command of all the thoughts I compress
С осязаемым повелением всех мыслей я сжимаю.
Let me confess my darkest secret which is why I've arrived
Позволь мне открыть тебе мой самый страшный секрет, вот почему я здесь.
And see if anyone has seen P-one, I'm born to survive
И посмотри, видел ли кто-нибудь П-один, я рожден, чтобы выжить.





Writer(s): s. bunting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.