Paroles et traduction Swoope feat. J.R. - On my Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
you
know,
you
got
me
Детка,
ты
знаешь,
ты
меня
зацепила
You′re
my
favorite
fantasy
Ты
моя
любимая
фантазия
I
want
you
and
you
want
me
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
She
said
let
me
show
you
what
you
been
missing
Она
сказала:
"Дай
мне
показать
тебе,
чего
ты
лишался"
The
boys
dream
of
you,
such
a
mystery
Парни
мечтают
о
тебе,
такая
загадка
But
i
heard
your
kisses
turn
into
misery
Но
я
слышал,
твои
поцелуи
превращаются
в
страдания
Gotta
have
you
and
i
want
you
Должен
заполучить
тебя,
и
я
хочу
тебя
Even
though
i
know
it's
killing
me
Даже
если
знаю,
что
это
меня
убивает
You′re
on
my
mind
Mind
Ты
в
моих
мыслях,
мысли
You're
on
my
mind
My
God,
i
don't
know
how
she
did
this
Ты
в
моих
мыслях.
Боже
мой,
я
не
знаю,
как
она
это
сделала
But
she
got
me,
i
must
have
been
on
her
hitlist
Но
она
меня
заполучила,
должно
быть,
я
был
в
ее
списке
на
поражение
I
will
not
preach
or
try
to
get
religious
Я
не
буду
читать
проповеди
или
пытаться
удариться
в
религию
But
i
gotta
testify,
can
i
get
witness,
my
God
Но
я
должен
засвидетельствовать,
есть
ли
свидетели,
Боже
мой
The
good
Lord
took
his
time
on
you
Господь
Бог
не
пожалел
времени
на
тебя
Gotta
be
breaking
laws
with
that
fine
on
you
Должно
быть,
нарушаешь
законы
с
такой
красотой
Gotta
be
breaking
jaws
cause
they
drop
to
the
pavement
Должно
быть,
ломаешь
челюсти,
потому
что
они
падают
на
тротуар
When
you
walk
in
gotta
find
out
what
your
name
is
Когда
ты
входишь,
я
должен
узнать,
как
тебя
зовут
Dag,
so
fine,
so
cold
been
running
all
night
Черт,
такая
красивая,
такая
холодная,
всю
ночь
бегала
Through
my
mind,
so
cold,
my
God
По
моим
мыслям,
такая
холодная,
Боже
мой
Gotta
thank
your
momma
for
your
frame
Должен
поблагодарить
твою
маму
за
твою
фигуру
She
set
you
up
to
kill
′em,
your
momma
was
the
frame,
murder
Она
создала
тебя,
чтобы
убивать
их,
твоя
мама
была
основой,
убийство
Baby
you
know,
you
got
me
Детка,
ты
знаешь,
ты
меня
зацепила
You′re
my
favorite
fantasy
Ты
моя
любимая
фантазия
I
want
you
and
you
want
me
Я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
She
said
let
me
show
you
what
you
been
missing
Она
сказала:
"Дай
мне
показать
тебе,
чего
ты
лишался"
The
boys
dream
of
you,
such
a
mystery
Парни
мечтают
о
тебе,
такая
загадка
But
i
heard
your
kisses
turn
into
misery
Но
я
слышал,
твои
поцелуи
превращаются
в
страдания
Gotta
have
you
and
i
want
you
Должен
заполучить
тебя,
и
я
хочу
тебя
Even
though
i
know
it's
killing
me
Даже
если
знаю,
что
это
меня
убивает
You′re
on
my
mind
Mind
Ты
в
моих
мыслях,
мысли
You're
on
my
mind
I′ve
got
a
love
Jones
for
your
body
and
your
skin
tone
Ты
в
моих
мыслях.
Я
влюблен
в
твое
тело
и
цвет
твоей
кожи
It's
got
me
under
some
type
of
hypnosis
Это
как
будто
какой-то
гипноз
Love
sick
and
the
symptoms
is
Любовная
болезнь,
и
симптомы
таковы:
Your
central
on
my
mental
Ты
в
центре
моих
мыслей
Uh,
I
wanna
spend
all
my
income
Э-э,
я
хочу
тратить
на
тебя
весь
свой
доход
Every
time
i
see
them
dimples
Каждый
раз,
когда
вижу
эти
ямочки
I
wanna
sing
your
praises,
hymnal
Я
хочу
петь
тебе
хвалу,
как
гимн
Hold
up,
you
got
me
sounding
like
a
widow
Погоди,
ты
заставляешь
меня
говорить
как
безумец
Cause
you′re
on
mind
like
strap
back
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
как
привязанная
Everything
i
see
reminds
me
of
you,
flashback
Все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе,
как
вспышка
Random
access
memories,
daft
tracks
Произвольный
доступ
к
памяти,
глупые
треки
Trying
to
get
lucky
with
the
Queen,
blackjack
Пытаюсь
поймать
удачу
с
Королевой,
блэкджек
Sickening,
need
a
gas
mask
and
a
hazmat
Одурманивающе,
нужен
противогаз
и
защитный
костюм
Addicted
to
a
muse,
lab
tracks
Зависим
от
музы,
лабораторные
треки
Jokes
on
me,
cause
i'm
on
you
Шутка
надо
мной,
потому
что
я
схожу
по
тебе
с
ума
And
you're
on
mind,
so
what
you
wanna
do
И
ты
в
моих
мыслях,
так
что
ты
хочешь
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Caren, Nasri Atweh, Fraser T. Smith, Julie Frost
Album
Sinema
date de sortie
05-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.