Sworn In - Beggars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sworn In - Beggars




We are beggars, we are beggars
Мы попрошайки, мы попрошайки.
We are beggars down to the core
Мы нищие до мозга костей.
We are beggars, we are beggars
Мы попрошайки, мы попрошайки.
Hoping and praying that one day we'll be something more
Надеясь и молясь, что однажды мы станем чем-то большим.
We are beggars
Мы нищие.
Begging for forgiveness
Молю о прощении.
When this path you chose
Когда ты выбрал этот путь
Leaves nothing but conviction
Не оставляет ничего, кроме убеждения.
And in defense, there was nothing but aspiration
И в обороне не было ничего, кроме стремления.
Before you lost it all
Пока ты не потерял все.
Before you lost your head
Пока ты не потерял голову.
And sight of all that you dreamt
И вид всего, что тебе снилось.
Lookin' back on everything
Оглядываюсь назад на все.
Was it worth it?
Стоило ли оно того?
To abandon everything you've begged for
Отказаться от всего, о чем ты просил.
We are all beggars, at heart
В душе мы все нищие.
Self dependency is a lost art
Зависимость от себя-утраченное искусство.
We are beggars
Мы нищие.
You can't expect to make a man of a monster
Ты не можешь ожидать, что сделаешь из монстра мужчину.
You can't expect this to last
Ты не можешь ожидать, что это продлится долго.
We were family
Мы были семьей.
Now I'm fucking sick of pretending that I'm happy
Теперь мне чертовски надоело притворяться что я счастлив
I refuse to let you get to me
Я не позволю тебе добраться до меня.
I've owned up to who I am and what I'm coming to be
Я признался себе, кто я и кем я стану.
Stand the fuck up and take the blame
Встань на хрен и возьми вину на себя
For far too long you've played this game
Ты слишком долго играла в эту игру.
You keep on begging and it's driving me fucking insane
Ты продолжаешь умолять, и это сводит меня с ума.
Times change and things don't always stay the same
Времена меняются, и вещи не всегда остаются прежними.
You're driving me insane
Ты сводишь меня с ума.
At long last
Наконец-то ...
I have owned up to who I am
Я признался в том, кто я есть.
I figured out my life, and my plan
Я придумал свою жизнь и свой план.
I have owned up to who I am
Я признался себе, кто я есть,
My life is starting, while ours comes to an end
моя жизнь только начинается, а наша подходит к концу.
You'll never see what I see
Ты никогда не увидишь того, что вижу я.
Did you ever have empathy?
У тебя когда-нибудь было сочувствие?
It's not God's fault, it's not anybody else's
Это не Божья вина, это не чья-то еще вина.
You're responsible for your own fucking path
Ты отвечаешь за свой гребаный путь.
So stand the fuck up and take the blame
Так что встань на хрен и возьми вину на себя
For far too long you've played this game
Ты слишком долго играла в эту игру.
You're driving me insane
Ты сводишь меня с ума.
So just stand the fuck up
Так что просто встань на хрен
Not even in my nightmares did I imagine it would end like this
Даже в своих кошмарах я не мог представить, что все закончится вот так.
It's hard to fathom that were going through this fucking mess
Трудно представить, что мы прошли через этот гребаный бардак.
What does it take to break up brotherhood?
Что нужно, чтобы разрушить братство?
I guess we know, and it's hard to let this down for good
Я думаю, мы знаем, и это трудно оставить навсегда.
Beggars can't be choosers
Нищие не выбирают





Writer(s): Christopher George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.