Swutscher - Im Westen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swutscher - Im Westen




Im Westen
In the West
Schau aus dem Fenster draußen tobt der Hass
Look out the window, hatred rages outside
Sie bewegen sich elegant zum Untergang.
They move elegantly towards their doom.
Sag mir Mama. Erzähl Vaddern! Ist das vierte Reich nicht wunderbar?!
Tell me, mother. Tell, father! Isn't the Fourth Reich simply marvelous?!
Und der Stepke an der Kreuzung erzählt, da waren wir
And the kid on the crossroad tells, we have been there
Alle schon einmal
All before
Jaaa
Yes
Im Westen nichts neues
All quiet on the Western Front
Alles bleibt gleich
All stays the same
Und die Alten erzählen von den
And the old ones tell of the
Gräueltaten, doch dafür haben wir keine Zeit
Abominations, but we have no time for that
Im Westen nichts neues
All quiet on the Western Front
Alles bleibt gleich
All stays the same
Und die Alten erzählen, sie erzählen
And the old ones tell, they tell
Doch dafür haben wir keine Zeit
But we have no time for that
Keine Zeit!
No time!
Everything is good and everything is fine
Everything is good and everything is fine
Ja i love my country, ja ich muss gleich weinen
Yes, I love my country, yes, I must cry right now
Vertrauen das ist gut, Kontrolle die ist besser
Trust is good, control is better
Ja und mein Schwipschwager, bedroht Flüchtlinge mit dem Messer!
Yes, and my brother-in-law threatens refugees with a knife!
Jaaa
Yes
Im Westen nichts neues
All quiet on the Western Front
Alles bleibt gleich
All stays the same
Und die Alten erzählen von den
And the old ones tell of the
Gräueltaten, doch dafür haben wir keine Zeit
Abominations, but we have no time for that
Im Westen nichts neues
All quiet on the Western Front
Alles bleibt gleich
All stays the same
Und die Alten erzählen sie erzählen, doch dafür haben wir keine Zeit
And the old ones tell, they tell, but we have no time for that
Keine Zeit!
No time!





Writer(s): Mike Krumhorn, Martin Tom Herberg, Sebastian Genzink, Velvet Bein, Sascha Utech, Sven Stellmach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.