Sxdszn - facade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sxdszn - facade




facade
фасад
I have something good and I fuck it up
У меня появляется что-то хорошее, и я всё порчу.
I never feel like I am enough
Мне всегда кажется, что я недостаточно хорош.
Lately i feel like i'm out of luck
В последнее время мне кажется, что мне не везёт.
Cannot tell you if it's love or lust
Не могу сказать, любовь это или страсть.
Ay, habits and tendencies
Эй, привычки и наклонности.
Hope serotonin will center me
Надеюсь, серотонин меня уравновесит.
Why would you wanna be friends with me
Зачем тебе дружить со мной?
I think they say it's my energy
Думаю, дело в моей энергетике.
Yeah, I never get it though
Да, хотя я этого не понимаю.
Angels & demons won't let me go
Ангелы и демоны не отпускают меня.
Everyday waking up cynical
Каждый день просыпаюсь циником.
Want get the fuck out the city yo
Хочу свалить из этого города, йоу.
Oh am I moving to fast
О, может, я слишком спешу?
Sorry can't get too attached
Прости, не могу слишком привязываться.
Don't think this shit is gone last
Не думаю, что это надолго.
Fucked over too much in the past
В прошлом меня слишком часто обманывали.
Yeah, you not gone remember me
Да, ты меня не вспомнишь.
I'm fading away with your memories
Я исчезаю вместе с твоими воспоминаниями.
You never was gone keep it real with me
Ты никогда не была со мной до конца честна.
All these emotions they killing me
Все эти эмоции убивают меня.
All these emotions they killing me
Все эти эмоции убивают меня.
Baby would you cut a deal with me
Детка, ты бы заключила со мной сделку?
Would you never lie so I won't be surprised
Ты бы никогда не лгала, чтобы я не удивлялся.
And disclose if you really been feeling me
И призналась, что ты действительно что-то чувствуешь ко мне.
Cause when I'm up at night im thinking bout our lives
Потому что, когда я не сплю по ночам, я думаю о нашей жизни.
And it's starting to seem like you're clearing me
И начинает казаться, что ты меня отшиваешь.
And when my eyes roll back and i dream of the past
И когда я закрываю глаза и вижу сны о прошлом,
And you still there catch me right when I collapse
Ты всё ещё там и ловишь меня, когда я падаю.
Baby what the fuck i'm supposed to think of that?
Детка, что, чёрт возьми, я должен думать об этом?
Now I got you blushing, got you thinking
Теперь ты краснеешь, ты задумалась.
"Damn, this is prolly worth it I should take a chance"
"Чёрт, это, наверное, того стоит, мне стоит рискнуть".
You could give a fuck about no other man
Тебе плевать на всех остальных парней.
Bout no other man, why the fuck you say that
На всех остальных парней, какого чёрта ты такое говоришь?
Girl you all up on me like our facetat
Девочка, ты вся моя, как наш фасад.
Said you love me baby time to face that
Сказала, что любишь меня, детка, время взглянуть правде в глаза.
In the end I'm still gonna waste that
В конце концов, я всё равно всё испорчу.
I got habits and tendencies
У меня есть привычки и наклонности.
Hope serotonin will center me
Надеюсь, серотонин меня уравновесит.
Why would you wanna be friends with me
Зачем тебе дружить со мной?
I think they say it's my energy
Думаю, дело в моей энергетике.
Yeah, then they drain it all
Да, а потом они высасывают её всю.
Smile on my face better take it off
Улыбка на моём лице - лучше сотри её.
I was taking my time just to make it up
Я не торопился, чтобы всё исправить.
Now I'm too tired to even be fake at all
Теперь я слишком устал, чтобы хотя бы притворяться.
And whenever we break i be breakin off
И всякий раз, когда мы расстаёмся, я срываюсь.
I try to fix it won't glue it or tape it on
Я пытаюсь это исправить, но не могу склеить или заклеить.
Now this shit makes me mad when you make a call
Теперь это бесит меня, когда ты звонишь.
I left the state just to give you the space you want
Я уехал из штата, чтобы дать тебе то пространство, которого ты хотела.
Yeah, we were dumb testing our fate
Да, мы были глупы, испытывая судьбу.
Didn't think it'd stop until we died
Не думали, что это прекратится, пока мы не умрём.
Swear this shit happens everytime
Клянусь, это происходит каждый раз.
Must not have fit the grand design
Должно быть, не вписался в грандиозный замысел.
Won't get too stuck on that facade
Не буду слишком зацикливаться на этом фасаде.
Habits and tendencies
Привычки и наклонности.
Hope serotonin will center me
Надеюсь, серотонин меня уравновесит.
Why would you wanna be friends with me
Зачем тебе дружить со мной?
I think they say it's my energy
Думаю, дело в моей энергетике.
Yeah, I never get it though
Да, хотя я этого не понимаю.
Angels & demons won't let me go
Ангелы и демоны не отпускают меня.
Everyday waking up cynical
Каждый день просыпаюсь циником.
Want get the fuck out the city yo
Хочу свалить из этого города, йоу.
Oh am I moving to fast
О, может, я слишком спешу?
Sorry can't get too attached
Прости, не могу слишком привязываться.
Don't think shit is gone last
Не думаю, что это надолго.
Fucked over too much in the past
В прошлом меня слишком часто обманывали.
Yeah, you not gone remember me
Да, ты меня не вспомнишь.
I'm fading away with your memories
Я исчезаю вместе с твоими воспоминаниями.
You never was gone keep it real with me
Ты никогда не была со мной до конца честна.
All these emotions they killing me
Все эти эмоции убивают меня.





Writer(s): Joseph Overton-buckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.