Sxdszn - origami (feat. Arche) - traduction des paroles en allemand

origami (feat. Arche) - Sxdszn traduction en allemand




origami (feat. Arche)
Origami (feat. Arche)
I think I love that, i know she devilish
Ich glaube, ich liebe das, ich weiß, sie ist teuflisch
Talk about her every track it get repetitive
Rede über sie in jedem Track, es wird repetitiv
I know she love that, she said i'm heavenly
Ich weiß, sie liebt das, sie sagte, ich sei himmlisch
Only said that shit to get inside my head again
Hat diesen Scheiß nur gesagt, um wieder in meinen Kopf zu kommen
Nah i said fuck that, it's time to come back
Nein, ich sagte, scheiß drauf, es ist Zeit zurückzukommen
About to be all over the city like a bus pass
Bin dabei, in der ganzen Stadt zu sein wie ein Busticket
That's for all the days i had to go and walk back
Das ist für all die Tage, an denen ich zurücklaufen musste
If that's not inspirational what do you call that?
Wenn das nicht inspirierend ist, wie nennst du das dann?
All that ass but she sitting on me
All der Arsch, aber sie sitzt auf mir
And the double front two T cover the knee
Und die doppelte Front, zwei T's bedecken das Knie
Fuck her high up as a tree
Ficke sie hoch oben wie ein Baum
That's a bird and a bee
Das ist eine Biene und ein Vogel
Wood stocked for the winter
Holz für den Winter bevorratet
Not a burden to me
Keine Last für mich
And the beats cold
Und die Beats sind kalt
I been kicking it so often
Ich habe so oft gekickt
Got my feets cold
Habe kalte Füße bekommen
Thought he had it all
Dachte, er hätte alles
Got repod
Wurde zurückgefordert
Blood prints on the old school c notes
Blutspuren auf den alten Schul-C-Noten
We know, you are not a whole
Wir wissen, du bist kein Ganzes
Half of me is not a goal
Die Hälfte von mir ist kein Ziel
Ima scold if it's cold on the roof
Ich werde schimpfen, wenn es kalt ist auf dem Dach
They call the sun more
Sie nennen die Sonne mehr
Fun more
Mehr Spaß
I'm outta line
Ich bin aus der Reihe
The points one more
Die Punkte, noch einer
One more
Noch einer
Bro need a line
Bruder braucht eine Line
I got one form
Ich habe eine Form
I think I love that, i know she devilish
Ich glaube, ich liebe das, ich weiß, sie ist teuflisch
Talk about her every track it get repetitive
Rede über sie in jedem Track, es wird repetitiv
I know she love that, she said i'm heavenly
Ich weiß, sie liebt das, sie sagte, ich sei himmlisch
Only said that shit to get inside my head again
Hat diesen Scheiß nur gesagt, um wieder in meinen Kopf zu kommen
Nah i said fuck that, it's time to come back
Nein, ich sagte, scheiß drauf, es ist Zeit zurückzukommen
About to be all over the city like a bus pass
Bin dabei, in der ganzen Stadt zu sein wie ein Busticket
That's for all the days i had to go and walk back
Das ist für all die Tage, an denen ich zurücklaufen musste
If that's not inspirational what do you call that?
Wenn das nicht inspirierend ist, wie nennst du das dann?
All that shit is origami, nigga you better fold
All der Scheiß ist Origami, Nigga, du faltest dich besser
Cause ain't nobody gonna stop me when i get in control
Denn niemand wird mich aufhalten, wenn ich die Kontrolle übernehme
You know my brotha got a rocket, he live up the road
Du weißt, mein Bruder hat eine Rakete, er wohnt die Straße hoch
Leave it to em cause i'm better with a mic and a phone
Überlass es ihm, denn ich bin besser mit einem Mikrofon und einem Telefon
I gotta get it cause they gotta have a check when I go
Ich muss es schaffen, denn sie müssen einen Scheck haben, wenn ich gehe
Remember days that we was broke, we tried to light up a roach
Erinnere mich an Tage, als wir pleite waren, wir versuchten, einen Joint anzuzünden
He trying to get it for his daughter, about to crack him a code
Er versucht, es für seine Tochter zu bekommen, dabei, einen Code zu knacken
So if it's about him then I'll really put a knife to your throat yeah
Also, wenn es um ihn geht, werde ich dir wirklich ein Messer an die Kehle setzen, ja





Writer(s): Joseph Overton-buckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.