Sxmpra feat. Dozy Doe - GOD MODE! - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sxmpra feat. Dozy Doe - GOD MODE!




GOD MODE!
GOTT-MODUS!
Ayo, Dozy Doe, this shit crazy
Ayo, Dozy Doe, das ist verrückt
Man, I'm fucked up (Ay)
Mann, ich bin am Ende (Ay)
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Look up to sky, tell me why I'm a fuck up (What)
Schau zum Himmel, sag mir, warum ich so ein Versager bin (Was)
Man, I buck up (Ay)
Mann, ich reiß mich zusammen (Ay)
Got my buck up
Hab mich aufgerafft
Reminisce on times I fuckin' struggled, now I'm lucked up
Erinnere mich an Zeiten, in denen ich kämpfte, jetzt habe ich Glück
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up (Ay)
Mann, ich bin am Ende (Ay)
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Reminisce on times I fuckin' struggled, now I'm lucked up
Erinnere mich an Zeiten, in denen ich kämpfte, jetzt habe ich Glück
Bitch, you fuckin' with the kid, I'm never turning my back
Schlampe, du legst dich mit dem Jungen an, ich werde dir nie den Rücken kehren
I'ma keep it pushing 'cause the mothafuckas bumpin' my tracks
Ich mache weiter, weil die Mistkerle meine Tracks pumpen
The pussy pull up and I put a fuckin' bat to his cap
Der Schwachkopf taucht auf und ich schlag ihm mit 'nem Schläger auf den Kopf
And I get him fed to rats
Und ich verfüttere ihn an Ratten
Never need 'em
Brauche sie nie
Chasin' the stats
Jage den Statistiken hinterher
I electrify
Ich elektrisiere
Really wanna make it out the mothafuckin' mud
Will wirklich aus dem verdammten Dreck rauskommen
A brother comin' alive
Ein Bruder erwacht zum Leben
It's a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
'Til I'm really makin' it I find
Bis ich es wirklich schaffe, finde ich
I never really wanna be one to die
Ich will nie wirklich einer sein, der stirbt
I try
Ich versuche
To rewind
Zurückzuspulen
But I gotta fight the fine line
Aber ich muss die feine Linie bekämpfen
It's finite
Sie ist endlich
Thinkin' 'bout a night that I might
Denke an eine Nacht, in der ich vielleicht
Grip the knife
Das Messer greife
Slice it right
Es direkt durchschneide
Through the windpipe
Durch die Luftröhre
Take a mothafucka to the back and tell 'em goodbye
Bring einen Mistkerl nach hinten und sag ihm auf Wiedersehen
Man, I'm fucked up (Ay)
Mann, ich bin am Ende (Ay)
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Look up to sky, tell me why I'm a fuck up (What)
Schau zum Himmel, sag mir, warum ich so ein Versager bin (Was)
Man, I buck up (Ay)
Mann, ich reiß mich zusammen (Ay)
Got my buck up
Hab mich aufgerafft
Reminisce on times I fuckin' struggled, now I'm lucked up
Erinnere mich an Zeiten, in denen ich kämpfte, jetzt habe ich Glück
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up (Ay)
Mann, ich bin am Ende (Ay)
Bitch, I fucked up
Schlampe, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Man, I'm fucked up
Mann, ich bin am Ende
Reminisce on times I fuckin' struggled, now I'm lucked up
Erinnere mich an Zeiten, in denen ich kämpfte, jetzt habe ich Glück
Aye, bitch, you don't really want smoke though
Aye, Schlampe, du willst doch keinen Ärger
Switch blade rippin' through a mothafuckas torso
Springmesser reißt durch den Oberkörper eines Mistkerls
Step back
Tritt zurück
Hard to read like Morse code
Schwer zu lesen wie Morsecode
Liquor stay hittin'
Alkohol knallt immer noch
Mmmm, feels like god mode
Mmmm, fühlt sich an wie Gott-Modus
God mode, someone tell me where'd god go
Gott-Modus, sag mir jemand, wo Gott hin ist
Think I need help, oh well, guess I got rope
Denke, ich brauche Hilfe, na ja, schätze, ich habe ein Seil
Someone ask me for a feature, tell 'em, "God, no"
Jemand fragt mich nach einem Feature, sag ihm, "Gott, nein"
I don't fuck with people, man
Ich lass mich nicht auf Leute ein, Mann
Kick rocks, hoe
Hau ab, Schlampe





Writer(s): Kalem Tarrant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.