Paroles et traduction Sxmpra - HOLY SMOKES!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOLY SMOKES!
СВЯТЫЕ КУРИТЕЛЬЩИКИ!
Keep
my
name
up
out
yo
mouth
better
keep
that
head
down
watch
the
ground
Не
упоминай
мое
имя,
лучше
молчи
и
смотри
в
землю.
Imma
never
get
involved
in
all
that
petty
shit
Я
никогда
не
влезу
во
всю
эту
мелочную
хрень.
Don't
fuck
around
Не
шути
со
мной.
Tryna
be
the
best
but
I
guess
I'm
like
the
rest
my
soul
go
south
Пытаюсь
быть
лучшим,
но,
видимо,
я
такой
же,
как
все,
моя
душа
катится
вниз.
Triple
six
can't
fuck
with
this
666
не
справится
с
этим.
Wanna
bark
like
a
dog
get
bit
by
the
hound
Хочешь
лаять,
как
собака,
будешь
укушен
псом.
Pussy
mothafucka
talk
shit
Трус,
бл*дь,
несешь
чушь
Tell
me
why
the
mothafuckas
wanna
be
so
big
Скажи
мне,
почему
эти
ублюдки
хотят
быть
такими
крутыми
With
the
keyboard
clicks
С
кликами
клавиатуры
And
the
ego
fix
И
поправляют
свое
эго.
Put
the
black
fit
on
imma
let
shit
rip
like
Надену
черный
костюм
и
устрою
им
разнос,
например,
Put
em
in
a
six
foot
grave
Положу
их
в
двухметровую
могилу.
Rest
in
piss
better
get
em
out
the
way
Покойся
с
миром,
лучше
уйди
с
дороги.
I
don't
wanna
play
Я
не
хочу
играть,
But
I
keep
on
creating
the
ways
that
I
make
it
to
every
goal
that
I
made
Но
я
продолжаю
создавать
пути
к
достижению
каждой
поставленной
цели.
Bitch
I
really
really
be
feeling
like
I
am
Jason
Сука,
я
реально
чувствую
себя
Джейсоном.
Put
em
in
a
coffin
with
the
blood
up
in
the
basin
Положу
их
в
гроб
с
кровью
в
тазу.
I
don't
give
a
fuck
another
one,
basic
Мне
плевать,
еще
один,
банальный.
Bodies
in
the
basement
Тела
в
подвале.
They
don't
wanna
face
it
Они
не
хотят
признавать
это.
And
I'm
back
in
this
bitch
Я
вернулся,
сучка.
Brand
new
track
Совершенно
новый
трек.
They
cannot
fathom
the
work
I
put
in
to
be
part
of
this
shit
Они
не
могут
понять,
сколько
труда
я
вложил,
чтобы
стать
частью
этого
дерьма.
No
chains
on
the
kid
Нет
цепей
на
мне,
малыш.
No
chains
on
the
kid
Нет
цепей
на
мне,
детка.
Never
gon
change
Никогда
не
изменюсь.
Don't
wait
on
it
bitch
Не
жди
этого,
стерва.
I
don't
want
fame
Мне
не
нужна
слава.
Till
I'm
dead
Пока
не
умру.
Wonder
why
the
trust
runnin
paper
thin
Интересно,
почему
доверие
стало
таким
тонким.
Worlds
unjust
play
safe
wanna
win
Мир
несправедлив,
играй
осторожно,
хочешь
выиграть.
Tryna
stay
sane
Пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме.
Never
stable
again
Больше
никогда
не
буду
стабильным.
When
they
label
a
man
Когда
они
вешают
ярлык
на
человека,
Can't
escape
Нельзя
сбежать.
Not
a
way
to
advance
Нет
способа
продвинуться.
Not
a
way
to
advance
Нет
способа
продвинуться.
I
don't
ever
wanna
be
anotha
mothafucka
stuck
up
in
a
trance
Я
не
хочу
быть
еще
одним
ублюдком,
застрявшим
в
трансе.
Imma
talk
back
Я
буду
огрызаться,
Till
they
wanna
put
me
in
the
back
of
a
black
Cadillac
and
leave
my
body
in
a
bag
Пока
они
не
захотят
запихнуть
меня
в
багажник
черного
кадиллака
и
оставить
мое
тело
в
мешке
In
the
bottom
of
the
god
damn
sea
На
дне
чертова
моря.
Aint
nobody
really
wanna
let
me
be
me
Никто
не
хочет
позволить
мне
быть
собой.
Imma
see
you
underneath
Увижу
тебя
внизу.
Curb
all
your
misery
suffer
invisibly
Сдерживай
все
свои
страдания,
страдай
невидимо.
Fuck
everybody
and
thing
К
черту
всех
и
вся.
Keep
my
name
up
out
yo
mouth
better
keep
that
head
down
watch
the
ground
Не
упоминай
мое
имя,
лучше
молчи
и
смотри
в
землю.
Imma
never
get
involved
in
all
that
petty
shit
Я
никогда
не
влезу
во
всю
эту
мелочную
хрень.
Don't
fuck
around
Не
шути
со
мной.
Tryna
be
the
best
but
I
guess
I'm
like
the
rest
my
soul
go
south
Пытаюсь
быть
лучшим,
но,
видимо,
я
такой
же,
как
все,
моя
душа
катится
вниз.
Triple
six
can't
fuck
with
this
666
не
справится
с
этим.
Wanna
bark
like
a
dog
get
bit
by
the
hound
Хочешь
лаять,
как
собака,
будешь
укушен
псом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalem Tarrant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.