Paroles et traduction Sxph - Ghostface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muka
hantu
macam
Ghostface
Ghostface-like
scary
face
On
the
move,
nak
cerita
pasal
those
phase
On
the
move,
want
to
talk
about
those
phases
Straight
killah,
macam
Ghostface
Straight
killah,
like
Ghostface
Bapak
aku
ajar
aku
tangkap
no
case
My
father
taught
me
to
avoid
trouble
Langkah
simpan
macam
duit
untuk
pencen
Making
moves
carefully
like
saving
money
for
retirement
Cari
panduan
hidup,
masih
apply
lesen
Searching
for
life
guidance,
still
working
on
getting
my
license
Jangan
kau
ketagih,
macam
kaki
mesin
Don't
let
addiction
consume
you,
like
being
hooked
on
a
machine
Jangan
janji
banyak,
ini
sumpah
bukan
kempen
Don't
make
too
many
promises,
this
is
not
a
political
campaign
Bapak
aku
pesan
kena
plan
well
My
father
advised
me
to
plan
thoroughly
Jangan
melulu
takde
brek
nanti
mati
macam
prewel
Don't
act
recklessly,
or
you'll
end
up
like
a
reckless
driver
Hidup
pancaroba,
salah
kona
kau
sewel
Life
is
full
of
challenges,
make
the
wrong
move
and
you'll
regret
it
Buat
hal
silap
hari
femes
dekat
KL
Causing
trouble
in
KL
can
make
you
infamous
Jangan
kecoh
kena
buat
lek
lek
Avoid
causing
a
commotion,
be
discreet
Kena
pikir
panjang
jangan
macam
hatchback
Think
thoroughly,
don't
act
impulsively
like
a
hatchback
Apa
kes
banyak
deals
tapi
takde
cash
stacked
What's
the
point
of
having
many
deals
but
no
financial
gains
Cam
gambar
caption
tak
kena,
penuh
hashtag
Like
a
picture
with
an
irrelevant
caption
and
too
many
hashtags
Semua
benda
kena
senyap-senyap
takyah
heboh
Keep
things
low-key,
no
need
to
make
a
fuss
Yang
curi
dengar,
jarang
bisik
benda-benda
elok
Eavesdroppers
rarely
share
positive
information
Tunjuk
ajar
secara
tunjuk,
harap
tak
lupa
tengok
Teach
by
example,
and
hope
you'll
learn
by
observing
KL
- Ampang,
lima
minit
kena
tau
selok
belok
KL
- Ampang,
learn
the
ins
and
outs
within
five
minutes
Muka
hantu
macam
Ghostface
Ghostface-like
scary
face
On
the
move,
nak
cerita
pasal
those
phase
On
the
move,
want
to
talk
about
those
phases
Straight
killah,
macam
Ghostface
Straight
killah,
like
Ghostface
Bapak
aku
ajar
aku
tangkap
no
case
My
father
taught
me
to
avoid
trouble
Kena
jujur
bila
kau
bertutur
Be
honest
in
your
speech
Walau
apa
jadi
takkan
undur
No
matter
what
happens,
I
won't
retreat
Ke
depan
aku
takkan
mundur
I
won't
step
back
Kena
petik
peluang
takkan
gugur
I'll
seize
every
opportunity
Anak
askar,
muka
calit
loreng
A
soldier's
son,
with
camouflage
on
my
face
Stay
real,
takde
sarung
topeng
Stay
real,
no
need
for
masks
Stay
up
tapi
moves
kena
keep
it
low
geng
Stay
alert,
but
keep
your
moves
undercover
Biar
orang
lain
lalok
clout
mcm
nospen
Let
others
chase
clout
and
popularity
Oh
man,
doa
aku
tak
kena
flip
Hoping
my
luck
doesn't
run
out
Kena
check
diri
sendiri,
kalau
nak
stay
legit
Need
to
self-reflect
to
stay
true
Doa
aku
tak
kena
frame
Hoping
to
avoid
being
framed
Doa
game
aku
on,
bukan
aku
yang
kena
game
Praying
that
I'll
succeed
and
not
be
manipulated
Keluar
masuk
cantik
dah
cukup
syukur
Grateful
for
being
able
to
come
and
go
freely
Cuma
boleh
pulang
sebelum
dah
cukup
uzur
I
just
have
to
make
it
back
before
it's
too
late
Dunia
ni
pembaris,
ukur
apa
kau
nak
ukur
The
world
is
a
measuring
stick,
gauge
what
you
desire
Silap
langkah
boleh
undur
tapi
takleh
ubah
umur
A
wrong
step
can
force
you
to
retreat,
but
you
can't
reverse
aging
Muka
hantu
macam
Ghostface
Ghostface-like
scary
face
On
the
move,
nak
cerita
pasal
those
phase
On
the
move,
want
to
talk
about
those
phases
Straight
killah,
macam
Ghostface
Straight
killah,
like
Ghostface
Bapak
aku
ajar
aku
tangkap
no
case
My
father
taught
me
to
avoid
trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farid Sabaruddin
Album
Lumayan
date de sortie
17-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.