Paroles et traduction en allemand Sxtwlve - IDGAD (feat. Botimi Freed) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDGAD (feat. Botimi Freed) [Radio Edit]
IDGAD (feat. Botimi Freed) [Radio Edit]
I
dont
give
a
damn,
I
want
a
milli
in
the
van,
with
a
lil
TLC
I
feel
chili
in
the
band
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
will
'ne
Million
im
Van,
mit
ein
bisschen
TLC
fühl
ich
mich
wie
Chili
in
der
Band
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
You
and
your
opinion
will
get
you
washed
up
in
the
sand
Du
und
deine
Meinung,
ihr
werdet
im
Sand
weggespült
Yes
sir
(Yes
sir)
Ja,
Sir
(Ja,
Sir)
In
the
sand,
I'll
get
you
washed
up
in
the
sand
Im
Sand,
ich
sorge
dafür,
dass
du
im
Sand
weggespült
wirst
Not
the
sand
gah
damn
Nicht
im
Sand,
verdammt
Niggas
floatin
up
to
land
Typen
treiben
ans
Land
Watch
your
mouth
watch
your
mouth
Pass
auf,
was
du
sagst,
pass
auf,
was
du
sagst
Before
you
end
up
in
back
of
the
van
Bevor
du
im
Kofferraum
landest
I'm
emotional
often
non
approachable
Ich
bin
oft
emotional,
nicht
ansprechbar
When
I
was
young
my
coaches
said
sxtwlve
you
uncoachable
Als
ich
jung
war,
sagten
meine
Trainer,
Sxtwlve,
du
bist
untrainierbar
Uncoachable?
fuck
you
bitch
im
sociable
Untrainierbar?
Fick
dich,
Schlampe,
ich
bin
gesellig
Had
to
carry
you
bitch
ass
niggas
and
cuaght
that
curve
that
multiple
Musste
euch
verdammte
Mistkerle
tragen
und
hab
diese
Kurve
gekriegt,
diese
mehrfache
Give
me
my
credit,
my
coins
it's
non
negotiable
Gib
mir
meine
Anerkennung,
meine
Kohle,
das
ist
nicht
verhandelbar
Nigga
I
like
to
fight,
il
pick
up
a
pipe
and
bust
out
a
window
or
two
Nigga,
ich
kämpfe
gern,
ich
schnapp
mir
ein
Rohr
und
schlag
ein
oder
zwei
Fenster
ein
(SXTWLVEEEEE)
(SXTWLVEEEEEE)
I
like
to
fight,
il
pick
up
a
pipe
Ich
kämpfe
gern,
ich
schnapp
mir
ein
Rohr
If
you
my
enemy
then
you
know
it's
onsight
Wenn
du
mein
Feind
bist,
dann
weißt
du,
es
ist
sofort
so
weit
l'm
sleep
deprived
stay
woke
all
night
Ich
bin
schlafentzogen,
bleib
die
ganze
Nacht
wach
I
always
move
wrong
but
I
wanna
live
right
Ich
mache
immer
alles
falsch,
aber
ich
will
richtig
leben
I'm
a
texas
boy,
southside
Houston
wreckless
boy
Ich
bin
ein
Texas-Junge,
Southside
Houston,
ein
rücksichtsloser
Junge
Mama
said
chill
before
you'll
get
arrested
boy
Mama
sagte,
beruhige
dich,
bevor
du
verhaftet
wirst,
Junge
Moved
my
ass
to
Maryland
boy
Bin
mit
meinem
Arsch
nach
Maryland
gezogen,
Junge
I
dont
give
a
damn,
I
want
a
milli
in
the
van
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
will
'ne
Million
im
Van
With
a
lil
TLC
I
feel
chili
in
the
band
Mit
ein
bisschen
TLC
fühl
ich
mich
wie
Chili
in
der
Band
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
You
and
your
opinion
will
get
you
washed
up
in
the
sand
Du
und
deine
Meinung,
ihr
werdet
im
Sand
weggespült
Yes
sir
(Yes
sir)
Ja,
Sir
(Ja,
Sir)
In
the
sand,
I'll
get
you
washed
up
in
the
sand
Im
Sand,
ich
sorge
dafür,
dass
du
im
Sand
weggespült
wirst
How
many
damns
do
I
give
Wie
viele
Scheißegal
gebe
ich?
Zero
divide
by
six
Null
geteilt
durch
sechs
I
dont
give
a
damn,
if
she
don't
got
bands
Es
ist
mir
scheißegal,
wenn
sie
kein
Geld
hat
She
don't
got
a
chance
with
the
kid
Sie
hat
keine
Chance
bei
dem
Jungen
She
don't
got
a
chance
with
the
man
Sie
hat
keine
Chance
bei
dem
Mann
She
don't
got
a
chance
with
the
boy
Sie
hat
keine
Chance
bei
dem
Jungen
The
apple
falls
worthless
regardless
Der
Apfel
fällt
wertlos,
egal
No
difference
but
if
its
about
money
Kein
Unterschied,
aber
wenn
es
um
Geld
geht
Just
hit
up
my
droid
Schreib
einfach
meinem
Droid
Watch
how
the
soldiers
deploy
Sieh
zu,
wie
die
Soldaten
sich
aufstellen
Don't
give
a
damn
about
the
heat
Scheiß
auf
die
Hitze
Rapping
like
this
how
I
eat
So
zu
rappen
ist,
wie
ich
esse
I
feel
like
a
farmer
whose
peddling
dairy
the
way
I
handle
the
beat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Bauer,
der
Milchprodukte
verkauft,
so
wie
ich
den
Beat
bearbeite
Whippin
the
whippin
the
street
Peitsche,
peitsche
die
Straße
She
got
her
hand
on
my
beast
Sie
hat
ihre
Hand
an
meinem
Biest
I
got
my
hand
on
the
beauty
Ich
habe
meine
Hand
an
der
Schönheit
Friends
be
getting
all
mad
when
we
be
chillin
Freunde
werden
sauer,
wenn
wir
chillen
Because
I
be
grabbing
on
her
booty
Weil
ich
ihren
Hintern
anfasse
Sorry
cant
help
but
its
juicy
Sorry,
kann
nicht
anders,
er
ist
saftig
We
in
the
crib
watching
movies
Wir
sind
in
der
Bude
und
schauen
Filme
Get
to
performing
our
duties
Fangen
an,
unsere
Pflichten
zu
erfüllen
After
its
done
I
turn
on
some
frasier
and
seinfeld
then
light
up
a
lucy
Danach
schalte
ich
Frasier
und
Seinfeld
ein
und
zünde
mir
eine
Lucy
an
Oo
wee,
step
on
my
haters
so
cruelly
Oo
wee,
trete
auf
meine
Hasser
so
grausam
Got
the
uzi
oo,
that's
the
tru
me
Hab
die
Uzi,
oo,
das
bin
ich
wirklich
Kill
or
be
killed
that's
the
new
me
Töten
oder
getötet
werden,
das
ist
mein
neues
Ich
They
don't
want
to
beef
with
my
crew
see
Sie
wollen
keinen
Stress
mit
meiner
Crew,
siehst
du
Now
they
haven't
been
seen
in
2 weeks
Jetzt
wurden
sie
seit
2 Wochen
nicht
mehr
gesehen
Bodies
be
found
in
a
cool
creek
Körper
werden
in
einem
kühlen
Bach
gefunden
Went
to
the
funeral
in
a
two
piece
Ging
zur
Beerdigung
in
einem
Zweiteiler
Hugged
on
the
mom
Umarmte
die
Mutter
She
a
groupie
Sie
ist
ein
Groupie
Now
I'm
the
pops
Jetzt
bin
ich
der
Vater
They
see
who
he
Sie
sehen,
wer
er
ist
They
tried
to
beef
but
we
to
deep
Sie
versuchten,
Stress
zu
machen,
aber
wir
sind
zu
tief
They
see
the
gun
Sie
sehen
die
Waffe
They
tried
to
run
Sie
versuchten
zu
rennen
They
got
hawked
like
a
loogie
Sie
wurden
erwischt
wie
ein
Schleimklumpen
I
dont
give
a
damn,
I
want
a
milli
in
the
van,
with
a
lil
TLC
I
feel
chili
in
the
band
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
will
'ne
Million
im
Van,
mit
ein
bisschen
TLC
fühl
ich
mich
wie
Chili
in
der
Band
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
I
dont
give
a
damn
yuh
I
dont
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal,
ja,
es
ist
mir
scheißegal
You
and
your
opinion
will
get
you
washed
up
in
the
sand
Du
und
deine
Meinung,
ihr
werdet
im
Sand
weggespült
Yes
sir
(Yes
sir)
Ja,
Sir
(Ja,
Sir)
In
the
sand,
I'll
get
you
washed
up
in
the
sand
Im
Sand,
ich
sorge
dafür,
dass
du
im
Sand
weggespült
wirst
I
am
a
villain
so
really
yo
opinion
don't
matter
Ich
bin
ein
Bösewicht,
also
ist
deine
Meinung
wirklich
egal
I
don't
sit
with
no
lames
Ich
sitze
nicht
mit
Langweilern
rum
I
don't
do
a
chit
chatter
Ich
mache
kein
Geplauder
I'm
a
vagabond,
vagrant,
don't
subtweet,
on
no-name
ish
Ich
bin
ein
Vagabund,
ein
Landstreicher,
kein
Subtweet,
kein
namenloser
Scheiß
Girls
with
fake
booties
I
want
bounce
them
on
the
pavement
Mädchen
mit
falschen
Hintern,
ich
will
sie
auf
dem
Bürgersteig
hüpfen
lassen
Yea
im
hiding
skeletons
in
the
ceiling,
Ja,
ich
verstecke
Skelette
in
der
Decke,
A
nigga
always
had
deep
supa
deep
Feelins
Ein
Nigga
hatte
immer
tiefe,
super
tiefe
Gefühle
Gotta
remind
myself
to
keep
it
together
God
willing
(Inshallah)
Muss
mich
daran
erinnern,
mich
zusammenzureißen,
so
Gott
will
(Inschallah)
Otherwise
nigga
like
me
would
start
killin
Sonst
würde
ein
Nigga
wie
ich
anfangen
zu
töten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Botimi Egei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.