Paroles et traduction Sy Ari Da Kid feat. Asiahn - Role Play / To Be Continued
You
gotta
play
your
role
Ты
должен
играть
свою
роль.
A
lot
can
change,
I
done
changed,
I
grew
out
my
ways
Многое
может
измениться,
я
изменился,
я
повзрослел.
A
queen
should
be
a
queen,
a
king
should
be
a
king
Королева
должна
быть
королевой,
король
должен
быть
королем.
We
on
the
same
page
Мы
на
одной
волне.
Close
your
eyes,
take
the
time
to
realize
Закрой
глаза,
найди
время,
чтобы
понять
Don't
let
your
friends
tell
you
nothing
'bout
you
and
I
: не
позволяй
своим
друзьям
ничего
говорить
тебе
о
нас
с
тобой.
She
says,
she
says
you
gotta
play
your
role
Она
говорит,
она
говорит,
что
ты
должен
играть
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Ну
вот,
ты
должен
играть
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Ну
вот,
ты
должен
играть
свою
роль.
I
can
say
a
lot
has
changed,
we
grew
different
ways
Я
могу
сказать,
что
многое
изменилось,
мы
выросли
по-разному
Always
felt
that
love
was
just
love,
Всегда
чувствовала,
что
любовь-это
просто
любовь.
Fuck
what
they
telling
us
and
you
felt
the
same
way
К
черту
то
что
они
нам
говорят
и
ты
чувствовал
то
же
самое
Can't
get
with
the
he
say,
she
say,
Не
могу
смириться
с
тем,
что
он
говорит,
она
говорит:
We
said
we'd
never
give
up,
Мы
сказали,
что
никогда
не
сдадимся.
We'd
stay
together
through
any
kind
of
weather
Мы
будем
вместе
в
любую
погоду.
But
soon
as
the
tide
got
high,
Но
как
только
поднялся
прилив,
You
tried
to
switch
it
up
and
drowned
Ты
пытался
переключить
его
и
утонул.
When
all
you
had
to
do
was
Когда
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
...
Role,
play
your
role
Роль,
играй
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Ну
вот,
ты
должен
играть
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
She
says,
she
says
you
gotta
play
your
role
Она
говорит,
она
говорит,
что
ты
должен
играть
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
Here
we
go,
you
gotta
play
your
role
Ну
вот,
ты
должен
играть
свою
роль.
Girl,
you
know,
you
depending
on,
depending
Девочка,
ты
знаешь,
что
ты
зависишь,
зависишь
от
...
Queen,
don't
let
'em
treat
you
like
less
than
a
queen
Королева,
не
позволяй
им
обращаться
с
тобой
как
с
королевой.
I
said
that
line
between
taking
control
and
being
controlling
Я
сказал,
что
это
грань
между
контролем
и
контролем.
I
promise
I
got
you,
you
give
me
paranoia,
oh
yeah
yeah
Я
обещаю,
что
поймал
тебя,
ты
вызываешь
у
меня
паранойю,
о
да,
да
I
do
it
just
how
you
like,
yeah
Я
делаю
это
так,
как
тебе
нравится,
да
You
get
all
my
love,
you
get
all
my
love,
yeah,
yeah
Ты
получаешь
всю
мою
любовь,
ты
получаешь
всю
мою
любовь,
да,
да,
You
got
me
down
for
you,
down,
down
for
you
ты
заставляешь
меня
падать
ради
тебя,
падать,
падать
ради
тебя.
Acting
like
oh
my
god,
show
you
Веду
себя
так:
"О
боже,
покажу
тебе".
I
still
can
hear
all
them
blues,
yeah
Я
все
еще
слышу
весь
этот
блюз,
да
You
took
a
L
and
you
showed
Ты
взял
букву
Л
и
показал
You
come
and
loving,
come
and
loving
Ты
приходишь
и
любишь,
приходишь
и
любишь.
You
got
me
loving,
it's
scary
Ты
заставляешь
меня
любить,
и
это
пугает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Illa Jones, Christopher Gibbs, Sy Brockington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.