Paroles et traduction Sy Ari Da Kid feat. Eric Bellinger - Read Receipts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah
I'ma
get
it
(yeah)
Ага,
я
получу
свое
(ага)
I'ma
get
it
(yeah
yeah)
Я
получу
свое
(ага,
ага)
Just
gone'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
детка,
разве
я
выгляжу
напряженным?
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
какие?)
ответы,
то
не
задавай
мне
вопросов
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
судя
по
всем
этим
сообщениям,
я
начинаю
думать,
что
ты
из
Техаса
(ага)
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
(ooh
yeah)
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
(о
да)
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
односложных
ответов
When
it
comes
to
petty
shit,
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелочных
разборок,
я
тут
главный
(о
да)
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
при
себе,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
You
me
with
the
old
you
Ты
ведешь
себя
со
мной
как
старая
ты
I
don't
ever
tell
the
whole
truth,
no
one
lie
Я
никогда
не
говорю
всей
правды,
никто
не
лжет
What
you
don't
know
won't
hurt
Чего
ты
не
знаешь,
то
не
ранит
тебя
I
be
on
some
bullshit,
actin'
like
the
phone
just
died
Я
несу
какую-то
чушь,
притворяясь,
что
телефон
просто
разрядился
You
never
not
home
(yeah
yeah)
Ты
всегда
дома
(ага,
ага)
Whenever
I'm
home
(yeah
yeah)
Когда
я
дома
(ага,
ага)
Every
time
I'm
always
in
my
phone
Каждый
раз
я
всегда
в
телефоне
But
never
on
my
phone
(yeah
yeah)
Но
никогда
не
отвечаю
на
сообщения
(ага,
ага)
Every
time
yeah
(every
time)
Каждый
раз,
да
(каждый
раз)
All
you
say
is
I
don't
ever
call
you
Все,
что
ты
говоришь,
это
то,
что
я
никогда
тебе
не
звоню
All
you
ever
do
Is
wanna
argue
(why)
Все,
что
ты
делаешь,
это
хочешь
спорить
(зачем?)
Never
ever
say
I
ain't
loyal,
aye
Никогда
не
говори,
что
я
не
предан,
эй
Pull
up
on
me
before
I
pull
up
on
you
(skrrt)
Приезжай
ко
мне,
прежде
чем
я
приеду
к
тебе
(скррт)
Know
you
got
the
message
Знай,
что
ты
получила
сообщение
You
know
the
phone
let
me
know
when
you
check
it
Ты
знаешь,
телефон
дает
мне
знать,
когда
ты
его
проверяешь
I'm
gettin'
close
girl,
I'm
gettin'
off
the
exit
Я
приближаюсь,
детка,
я
съезжаю
с
шоссе
We
"Netflix
and
chill"
without
the
Netflix,
yeah
yeah
Мы
"Netflix
и
чилл"
без
Netflix,
ага,
ага
Still
shittin'
on
my
ex's,
oh
yeah
Все
еще
обсираю
своих
бывших,
о
да
I'm
pressin'
the
gate
code
now
(here
now)
Я
набираю
код
ворот
сейчас
(я
здесь)
Don't
act
like
you
ain't
home
now
(yeah
yeah)
Не
притворяйся,
что
тебя
нет
дома
(ага,
ага)
Just
let
me
in,
girl
why
you
playin'?
(why
you
playin'?)
Просто
впусти
меня,
детка,
зачем
ты
играешь?
(зачем
ты
играешь?)
You
make
me
feel
like
I'm
crazy
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
сумасшедшим
I
drive
behind
one
of
your
neighbors
Я
припарковался
за
машиной
одного
из
твоих
соседей
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
детка,
разве
я
выгляжу
напряженным?
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
какие?)
ответы,
то
не
задавай
мне
вопросов
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
судя
по
всем
этим
сообщениям,
я
начинаю
думать,
что
ты
из
Техаса
(ага)
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
односложных
ответов
When
it
comes
to
petty
shit
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелочных
разборок,
я
тут
главный
(о
да)
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
при
себе,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
I
should
have
know
I'd
regret
it
Я
должен
был
знать,
что
пожалею
об
этом
Forgot
I
was
dealin'
with
a
professional
Забыл,
что
имею
дело
с
профессионалом
It's
like
you
forgot
where
your
bed
is
Ты
как
будто
забыла,
где
твоя
кровать
Please
let
me
know
where
your
head
is
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
где
твои
мысли
I
know
you
bout
your
money
but
shit
goddamn
Я
знаю,
ты
зациклена
на
деньгах,
но,
черт
возьми
I
done
fell
in
love
with
a
stripper
Я
влюбился
в
стриптизершу
100,
100,
100's
is
what
I
tip
her
Сотками,
сотками,
сотками
я
ее
осыпаю
Did
the
same
thing
to
my
nigga
Сделал
то
же
самое
со
своим
корешом
Left
him
on
"read",
never
text
him
again
Оставил
его
на
"прочитано",
больше
никогда
ему
не
писал
Usually
we
on
some
other
shit
Обычно
мы
занимаемся
другими
вещами
Fuck
them,
leave
them,
never
trust
a
bitch
К
черту
их,
бросай
их,
никогда
не
доверяй
сукам
Had
me
thinkin'
about
cuffin'
it
Заставила
меня
думать
о
серьезных
отношениях
Took
a
minute
to
remind
myself
Мне
понадобилась
минута,
чтобы
напомнить
себе
I
got
options,
girl
do
it
look
like
I'm
stressing
У
меня
есть
варианты,
детка,
разве
я
выгляжу
напряженным?
If
you
got
all
the
(all
the
what)
answers
then
don't
ask
me
questions
Если
у
тебя
есть
все
(все
какие?)
ответы,
то
не
задавай
мне
вопросов
But
all
these
texts,
I
really
think
you
from
Texas
now
(yeah)
Но
судя
по
всем
этим
сообщениям,
я
начинаю
думать,
что
ты
из
Техаса
(ага)
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
Yeah,
king
of
the
one
word
replies
Да,
король
односложных
ответов
When
it
comes
to
petty
shit
I
run
this
(oh
yeah)
Когда
дело
доходит
до
мелочных
разборок,
я
тут
главный
(о
да)
I
keep
my
emotions
inside,
yeah
Я
держу
свои
эмоции
при
себе,
да
Just
gon'
pretend
like
I
read
this
Просто
сделаю
вид,
что
прочитал
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sy Brockington, Eric A Bellinger, Christopher Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.