Sy Ari Da Kid feat. Lewis Sky - Return Policy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sy Ari Da Kid feat. Lewis Sky - Return Policy




Return Policy
Правила возврата
Yeah, used to have a welcome mat but
Да, раньше у меня был коврик с надписью "Добро пожаловать", но
Now it says welcome back
теперь на нем написано возвращением"
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, it's do or die, day two
Да, пан или пропал, день второй
But even if you choose die, I just hope we make do
Но даже если ты выберешь пропасть, я надеюсь, мы справимся
Yeah, it's do or die, stay true
Да, пан или пропал, оставайся верной себе
But even if you choose die, I hope you remain you
Но даже если ты выберешь пропасть, я надеюсь, ты останешься собой
Yeah, it's do or die, day two
Да, пан или пропал, день второй
Hope you don't choose die, just to do what they do
Надеюсь, ты не выберешь пропасть, только чтобы делать то, что делают они
Yeah, it's do or die, hey you
Да, пан или пропал, эй, ты
Don't die listening to what your friends say do
Не умирай, слушая, что говорят твои друзья
Return policy, a new terminology
Правила возврата, новая терминология
Left turn, right and we crashed and burned silently
Поворот налево, направо, и мы разбились в тишине
I mean, we learned obviously, maybe in such a way
Я имею в виду, мы, очевидно, научились, возможно, таким образом,
That there wasn't anybody crazy as us
Что не было никого такого же безумного, как мы
'Cause we both were correct, yeah, over possessive
Потому что мы оба были правы, да, слишком собственнические
Then broke up through texts like Katie and Russ
Потом расстались через сообщения, как Кэти и Расс
My homie don't save you, while you was saying save me for what
Мой бро, не спасай тебя, пока ты говорила "спаси меня", для чего?
You thinking save you in general, I mean, save you from us
Ты думала, спасти тебя в целом, я имею в виду, спасти тебя от нас
Yeah, us meaning men, yeah, men meaning cowards
Да, нас, то есть мужчин, да, мужчин, то есть трусов
Cowards that asking the people who look at pussy as power
Трусов, которые спрашивают людей, которые смотрят на женскую плоть как на власть
As I was saying, all niggas just ain't the same
Как я уже говорил, все парни не одинаковы
Knowing I did all the same shit, don't hate the game
Зная, что я делал то же самое дерьмо, не ненавидь игру
Don't hate the players that play the game
Не ненавидь игроков, которые играют в игру
Who made the game? Let's blame them
Кто создал игру? Давайте обвиним их
Anybody but me, anybody but we
Кого угодно, только не меня, кого угодно, только не нас
'Cause anybody can see, I paid attention to you
Потому что любой может видеть, я уделял тебе внимание
Anytime I was free, confirmed maybes, were baby
В любое свободное время, подтвержденные "может быть" превращались в "детка"
What's the President without the First Lady?
Что такое президент без первой леди?
While we didn't work 'cause all I do is work through lately
У нас не получалось, потому что в последнее время я только и делаю, что работаю
But this time is different, this time I'm intimate
Но на этот раз все по-другому, на этот раз я близок с тобой
This time I'm into some shit as long as you into it
На этот раз я увлечен чем-то, пока ты тоже увлечена
This time I'ma tell you up front if I'm going chick to chick
На этот раз я скажу тебе прямо, если я буду ходить от цыпочки к цыпочке
This time I'll do less talking and more listening
На этот раз я буду меньше говорить и больше слушать
This time I won't forget your birthday, I'll remember it
На этот раз я не забуду твой день рождения, я запомню его
This time I close both eyes when we be kissing and
На этот раз я закрою оба глаза, когда мы будем целоваться, и
This time I love your friends, I won't be dissing 'em
На этот раз я полюблю твоих друзей, я не буду их оскорблять
This time losing his pride is a win for him
На этот раз потерять свою гордость - это победа для него
This time less subtweets, more mentioning
На этот раз меньше скрытых твитов, больше упоминаний
This time I won't use my priorities as an excuse if it matters to you
На этот раз я не буду использовать свои приоритеты как оправдание, если это важно для тебя
All truth, I was tripping, the last time I said this time, I went missing
Вся правда, я спотыкался, в прошлый раз, когда я сказал "на этот раз", я пропал
But the last time ain't this time, so let's do this again
Но прошлый раз - это не этот раз, так что давай сделаем это снова
Yeah, the last time ain't this time, so let's do this again
Да, прошлый раз - это не этот раз, так что давай сделаем это снова
Yeah, I said the last time ain't this time, so let's do this again
Да, я сказал, прошлый раз - это не этот раз, так что давай сделаем это снова
Come back, come back, come back to me, to me
Вернись, вернись, вернись ко мне, ко мне
Come back around
Вернись
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Come back, come back, come back
Вернись, вернись, вернись
Come back around
Вернись






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.